Жизнь женщины дзен: Канал Жизнь женщины на Яндекс Дзен

Содержание

Три истории. Женщины, которые решились изменить жизнь в зрелом возрасте

Каждой из них в возрасте, который раньше принято было называть пенсионным, по разным причинам пришлось кардинально поменять свою жизнь. Трудно ли было принять такое решение и жалеет ли о нем кто-то из женщин?

Людмила Волкова, экскурсовод природного парка «Оленьи ручьи», Свердловская область

До выхода на пенсию я 25 лет проработала главным бухгалтером. Мне нравилась моя работа. Я чувствовала себя в ней как рыба в воде. Но в какой-то момент подумала: «А когда я займусь тем, что душа просит?» И, как в сказке, я нахожу информацию об одном из основателей и первом директоре парка «Оленьи ручьи» Александре Доброве и решаю, что поеду к нему знакомиться. И он приглашает нас с сыном на свои первые курсы для экскурсоводов. Мы с семьей всегда много путешествовали, и получилось, что хобби мы превратили в профессию.  

Людмила Волкова

© Ольга Кузьмина/ТАСС

Сейчас такой сезон, что бывает и по две экскурсии в день. Обе по 6,5 км. Но не бывает такого, чтобы работа надоела. Парк каждый раз разный. И летом, и осенью, и зимой, и весной здесь красиво. Публика приходит абсолютно разная, поэтому во время экскурсий каждый раз приходится перестраиваться. Бывают очень заинтересованные группы, а бывают те, кто приехал просто потусоваться. В таких случаях я всегда вспоминаю слова нашего учителя о том, что, если тебя слушает хотя бы один человек, нужно выкладываться для него полностью.

Сегодня я не только вожу экскурсии, но и шью куклы, собираю травы и принимаю туристов в доме, который построила сама. Еще в молодости мне приснился сон: идем мы с мужем по лесу и вдруг видим избушку. Заходим внутрь, а там стол с голубой скатертью и посудой фарфоровой, пироги стоят, и мы в этом домике отмечаем Рождество. Вдвоем. В лесу. Красота!

Людмила Волкова

© Ольга Кузьмина/ТАСС

И когда я вышла на пенсию, я вспомнила этот сон и подумала: а не пора ли воплотить его в жизнь? Дом я назвала «Мятным двором»: хочу всю площадь в 30 соток засеять душицей. Не для себя — для гостей: чтобы каждый смог нарвать столько травы, сколько хочет.

Кукол и наряды я шила до восьмого класса. Даже собиралась поступать в Ленинградский технологический институт на модельера. Но мама никак не хотела видеть свою дочь портнихой. Она спрятала челнок от швейной машинки и шить запретила. А когда муж ушел из жизни, было так тяжело, я не знала, куда себя деть, и мне снова вспомнились эти куклы.

Начала с коллекции, где каждая кукла отражает веху женской судьбы. Одна из них называется «Сокол»: к этому моменту девушка уже вышла замуж, родила ребенка и теперь держит его на плечах. И как бы говорит ему: «Смотри, как прекрасен этот мир! Дорожи этой землей». Эту куклу я подарила своему сыну.

С возрастом, наоборот, еще больше хочется, чтобы кто-то поделился знаниями. Мне до сих пор интересно везде засунуть свой нос. Поэтому, когда стали крутить передачи про набор волонтеров на чемпионат мира по футболу, я подумала: «Эта работа для меня!» Отправила заявку, и через год вдруг звонок: «Мы вас приглашаем». Я так обрадовалась!

© Ольга Кузьмина/ТАСС

Моей задачей было встречать и провожать гостей на ж/д вокзале. Язык я знаю не очень хорошо, но нам поставили такие классные переводчики, что мы нормально общались. А сколько фотографий с иностранцами сделали! Они совсем не такие, как мы: очень открытые и не стесняются своих эмоций.

Я до сих пор считаю, что не вышла на пенсию, хоть пенсию и получаю. Как только я остановлюсь в своем развитии, то вот это и будет пенсия. Планов много. Поле непаханое!

Нина Миронова, преподаватель йоги, Москва

Нельзя сказать, что на пенсии я наконец-то начала делать то, что давно хотела, а ненавистную работу бросила. Я, напротив, всегда занималась тем, что мне интересно. Работала много лет инженером-программистом. Еще студенткой вышла замуж, родила троих детей, которые подарили мне уже тринадцать внуков.

В начале перестройки меня захватила романтика перемен, и я оказалась чиновником, стала заниматься проблемами самоуправления. В 90-е получила второе высшее образование, защитила кандидатскую и стала работать в администрации президента. Мы организовывали программы, обучающие семинары по управлению для регионов.

Нина Миронова

© Личный архив Нины Мироновой

Потом я ушла в партию «Союз правых сил», но быстро разочаровалась в политике. Ушла работать в Институт экономической политики имени Гайдара.

В 2002 году случилось несчастье: умерла моя мама. А вскоре сложилась очень сложная ситуация в личной жизни, в отношениях. Эта ситуация измотала и «достала» меня, но я ничего не могла сделать, как-то повлиять на нее, крутилась, переливая из пустого в порожнее. И тут подруга рассказала мне про практику випассана, которая учит управлять своим умом.

Я два года собиралась, но потом все же решилась и прошла десятидневный курс. Мне было 57 лет. И мне сразу стало легче. Тогда я еще не знала, что это и есть йога, раджа-йога.

Ради випассаны на очередную десятидневку я поехала впервые в Индию и сразу влюбилась в эту страну. На следующий год решила просто попутешествовать по Индии с друзьями моей младшей дочери, и так оказалась на семинаре по хатха-йоге — это акцент на тело, та самая йога, которую преподают в фитнес-центрах.

Нина Миронова

© Личный архив Нины Мироновой

Все это время я продолжала работать в Институте Гайдара. Решила получать сертификат тренера, но мой опыт практики был очень мал, всего полтора года. И чтобы «нарастить» его, я предложила коллегам походить ко мне на занятия, организовала их прямо на работе. Они отнеслись с пониманием, доброжелательно, многие стали ходить.

Дома я тоже занималась хотя бы по полчаса в день. Учеба была похожа на то, как учат детей чтению. Учат складывать буквы в слоги, слоги в слова. Так же на йоге ты постигаешь устройство своего ума. Становишься исследователем своей природы, своего тела. Очень волновалась, но экзамен сдала.

На днях мне исполнится 70 лет. На сколько я себя ощущаю внутри? Лет на 17, честно. Работа с сознанием очень влияет на физическое тело. Я люблю природу, раз в год зимой уезжаю на пару месяцев в Индию. А в Москве хожу заниматься в парк, люблю Коломенское, Царицыно.

Йога стала теперь моей работой: у меня есть ученики, я веду занятия в йога-центре. Создала страницу в фейсбуке «Йога: возраст мудрости».

Кризиса возраста я не ощущаю — ни в 50 его не было, ни сейчас. Возможно, от того, что я все время занята тем, что мне интересно. Конечно, много времени провожу с внуками — стараюсь с каждым видеться не реже двух раз в месяц, проводить с ними время. Со старшими видимся реже, с младшими — чаще, их надо то из школы или садика забрать, то на занятия отвезти. Если долго кого-то не вижу, начинаю очень скучать.

Я просто живу. Стараюсь быть в моменте. У меня тоже есть сложные жизненные обстоятельства, но я считаю, что это текущие ситуации, которые пройдут, они не должны заслонять счастье от осознания, что ты здесь и сейчас живешь.

Елена Володина, хозяйка музейного дома, Санкт-Петербург

Место, где находится мой музей, весьма живописное — тут встречаются две речки, а Нева делает поворот, очень резкий. Я считаю, что благодаря этому тут особая энергетика, дающая человеку возможность обрести себя.

Я знаю это по себе. В конце 1990-х я без грусти сменила профессию инженера на психолога, потом мастерила кукол, шила одежду, изучала историю. Приневская застава дает мне силы, а любимое дело приносит удовольствие. Мне хорошо от того, чем занимаюсь. Да и жизнь у меня — только начинается. Я никогда не думала о пенсии, не планировала, что буду делать. Я просто живу и люблю получать знание от жизни.

Елена Володина

© Александр Демьянчук/ТАСС

Это поселение называется Пелла, оно расположено недалеко от Петербурга. За нашей заставой начинается Ладога — «дорога на лад».

Обживать это место начали еще на рубеже XV–XVI веков. С начала 1700-х годов петербургская знать здесь активно строила дачи. Здесь, в Приневье, особый уклад жизни, культура, я пытаюсь их сохранить, рассказываю об истории и традициях здешних мест, рассказываю об этом через игрушку и предметы быта.

Когда-то тут жила моя мама, которая была очень рукодельной. Неудивительно, что любовь к работе руками перешла и ко мне.

Идея создать музей витала в семье давно. А реализовали мы ее с дочерью, по профессии она маркетолог, два года назад. Сейчас у нас есть экспозиция, мастерская, зона гастрономии и трав, огород и зона «куриной медитации» — это место, где посетители могут «помедитировать», наблюдая за нашими курочками. Гости, кстати, сами придумали для этой зоны название. А для тех, кто решит остаться на несколько дней изучать наши традиции или участвовать в программах, есть гостевой дом.

Название музея «Стружка» — отражение единственного женского промысла этих мест — стружечного. Женщины тут испокон веков остругивали осину. А приставка «АНТ», с одной стороны, говорит о собирательстве древностей, а с другой — происходит от латинского «муравей» — всем известный труженик. А сейчас мы и вовсе используем расшифровку «адаптация народного труда».

© Александр Демьянчук/ТАСС

Я не говорю «музей», чаще говорю «музейный дом». Гостей у нас встречают куклы: дед мудрости Пелгус, девушка Ведучка, которая научит красить ткани травами, кукла Пшёночка, которая поможет сварить кашу в чугунке. У каждой нашей куклы своя история и предназначение.

Игрушка всегда была не просто детским развлечением, она передавала жизненный опыт от поколения к поколению, защищала род и помогала в разных ситуациях. А еще кукла помогает развивать образное мышление у детей — ведь они могут сделать игрушку даже из куска дерева и ткани.

Есть у нас и предметы старины — хлебная лопата, стиральная доска, сапоги, подбитые гвоздями, сундук необычной бочкообразной формы, именные кирпичи. Большинство вещей много лет хранит наша семья, что-то принесли гости, некоторые раритеты появляются неожиданно и словно из-под земли.

© Александр Демьянчук/ТАСС

Мир настолько перевернут, а человеку иногда надо побыть в таком месте, чтоб осознать свой стержень, очистить мышление. Я думаю, что именно за этим к нам едут люди из больших городов. Иногда родители на несколько дней привозят детей — познать радость жизни без городских развлечений.

Я не знаю, сколько гостей у нас было за то время, что работает музей. Мы просто этим живем.

Ольга Кузьмина, Наталья Королева, Карина Салтыкова 

Теги:

Санкт-Петербург

Как выжить, не работая ни дня. Плюсы и минусы кубинского дзена

Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

 

Как выжить,

не работая ни дня

Плюсы и минусы кубинского дзена

Ирина Овчинникова

За 60 лет дружбы Москвы и Гаваны изменилась геополитика, Советский Союз распался, а под пальмами на другом конце света все также маршируют пионеры, скандируя «Быть как Че», ездят советские «москвичи» и часто звучит русская речь. О том, зачем сейчас на Остров свободы перебираются из России, почему там можно совсем не работать и что значит для кубинцев «маньяна», — в материале РИА Новости.

 

Русские пришли

«На Кубе живут тысячи пожилых женщин из России. Они переехали сюда еще в «первую волну», выйдя замуж за кубинцев, учившихся в Союзе, — рассказывает Наталия Солонина, жительница Матансаса. — Эти женщины уже до такой степени ассимилировались, что с трудом говорят по-русски. Молодежи намного меньше, мы почти все знакомы, общаемся и стараемся помогать друг другу».

Женщина предсказывает судьбу, Гавана, Куба

Кукла в доме исповедующих сантерию, Куба

«Алтарь», Куба

Женщина предсказывает судьбу, Гавана, Куба

Под молодежью Наталия понимает фактически всех младше 50. Женившиеся на кубинке — отдельная категория, поскольку это очень часто заканчивается возвращением в Россию. Тем не менее брак — самый очевидный способ получить статус постоянного резидента (Residencia Permanente), который сравнивают с американской грин-картой. У резидента есть почти все права, что и у кубинца, кроме возможности голосовать.

Как рассказывает гид Абель из Варадеро, иностранцу получить гражданство на Кубе невозможно. Единственный, кто этого удостоился, — аргентинец Эрнесто Гевара.

У Кубы, как у страны для иммиграции, есть и плюсы и минусы. Например, по словам Наталии, здесь очень низкий уровень преступности, жизнерадостное и миролюбивое население и, конечно, курортный климат без зим. Но вместе с тем — дефицит самых необходимых вещей и продуктов, дорогая мобильная связь, проблемы с интернетом.

Местные жители

«Кубинцы — уникальные люди, — говорит Николай из Гаваны. — Умеют веселиться и расслабляться так, как, наверное, больше никто в мире, и в этом они похожи на детей».

Девушка поет в баре в Гаване

© Depositphotos.com / danmir12

Кубинец использует изображение американского флага в дизайне своего транспортного средства в районе Старая Гавана

Девушка в парикмахерской на улице в районе «Старая Гавана»

Посетители кафе, Куба

Девушка поет в баре в Гаване

© Depositphotos. com / danmir12

Он добавляет, что «получить по лицу» здесь просто нереально: все конфликты решают словами, иногда криками, но без применения физической силы.

Наталия перечисляет и отрицательные черты кубинского национального характера: «Ты можешь годами общаться близко с человеком и не понять, что его радушие — напускное. Еще они очень необязательные, и главное слово для них — «маньяна» (завтра). С этим невозможно бороться, один выход — жить в том же темпе».

Есть мнение, что кубинцы ленивые. С этим не согласен Андрей Северинов из Гаваны, который живет с женой и ребенком на острове уже несколько лет. «Это не лень, а отсутствие мотивации, — поясняет он. — Ведь здесь можно за всю жизнь не заработать и доллара, а раз в месяц, скажем, нырять в море, собирать монетки и не умереть от голода».

Еду — рис, фасоль, масло, сахар, кофе, хлеб, а также спички, зубную пасту — выдает государство. На коммунальные платежи уходит около 15 центов в месяц (для небольшого жилья), проезд на автобусе такой дешевый, что на самую мелкую монету можно купить целых три билета.

Кубинцы в кабриолетах на набережной Малекон в Гаване

Тринидад, Куба

Продавец в сувенирной лавке, Гавана, Куба

Рынок в Гаване

© Depositphotos.com / danmir12

Кошка, Гавана, Куба

Кубинцы в кабриолетах на набережной Малекон в Гаване

«Ко мне на работу регулярно устраивались кубинцы, говорили, что им очень нужны деньги, — вспоминает Андрей. — А потом с зарплаты покупали себе кроссовки, телефон или даже просто наушники и увольнялись — мотивации на что-то большее у них нет».

В поисках муки и другие трудности

«Я считаю, что Куба — худшая страна для иммиграции, — продолжает Андрей. — Здесь простой поход в магазин за мукой может превратиться в приключение на целый день, еще сложно с подгузниками и почему-то с туалетной бумагой».

Тринидад, Куба

Матансас, Куба

Тринидад, Куба

Николай добавляет, что был первым, кто в Гаване продавал шаурму, но через полтора года бизнес пришлось закрыть.

«Я покупал украденные продукты — в магазинах ничего нет, вел, впрочем, как и большинство других, двойную бухгалтерию — налог на Кубе исчисляется не от дохода, а с оборота, что очень накладно, — делится подробностями Николай. — Сотрудники воровали, не помогали даже камеры видеонаблюдения. Словом, Куба — так себе место для бизнеса».

Островитяне очень гордятся своей медициной. Гид Абель приводит данные о средней продолжительности жизни: женщины — 81 год, мужчины — 78 лет.

«Более ста тысяч кубинских врачей работают за границей», — отмечает гид.

«Экспорт врачей — чуть ли не вторая по значимости статья доходов на Кубе, поэтому всех, кто хоть что-то понимает в медицине, давно «продали» за границу, — уточняет Андрей. — У меня друг сломал ногу, так в центральной больнице Гаваны его приняли три студента-медика, которые ни слова не понимали по-испански и гипс накладывали, следуя инструкциям из энциклопедии».

Местные жители, Тринидад, Куба

Порог одного из домов в Варадеро, Куба

Торговые развалы, Тринидад, Куба

Местные жители, Тринидад, Куба

Медицина на Острове свободы бесплатная. Местные даже при желании не могут воспользоваться услугами частных клиник: для этого нужен иностранный паспорт.

Об отношении к русским

По словам русских кубинцев, на острове к ним очень хорошее отношение: местные любят вспоминать времена, когда СССР помогал республике. «Здесь ценят вещи из России, — говорит Наталия. — Даже молодежь, родившаяся после 1991 года, знает, что мотор из старой стиральной машины «Аурика» можно переставить на газонокосилку и та проработает еще лет десять».

Дети, Гавана, Куба

Дети в школьной столовой в районе Старая Гавана

Дети, Гавана, Куба

Вообще, на острове ко всем относятся непредвзято, но это не спасает от казусов. Например, любому иностранцу могут отказать в продлении визы в одном отделении миграционной службы, а в другом, обслуживающем соседний район, — спокойно продлить.

Про революцию и Фиделя

«Детей с детства учат тому, как надо отвечать на главные вопросы: «Где самые счастливые люди? — На Кубе! — Где лучшая медицина? — На Кубе! — Кто наш вечный лидер? — Фидель!» Но при этом никто не заставляет, чтобы в это верили», — объясняет Андрей.

И добавляет, что, когда умер Фидель Кастро, на площади Революции собралось, по его подсчетам, около двух миллионов человек. Все пришли туда абсолютно добровольно и искренне скорбели.

«На Кубе выросло несколько поколений, для которых Фидель был бессменным лидером, и когда он умер, возникло ощущение, что ушел отец, — заключает Андрей. — Я даже плакал».

08:00 11.05.2019
(обновлено: 08:07 11.05.2019)

женщин дзен — опыт мудрости

Сёбогэндзо Дзуймонки Догэна

Откройте для себя учения выдающегося дзен-мастера Догэна в его собственных словах, записанных его преемником Дхармы, Кун Эдзё. Это издание включает в себя как Shōbōgenzō Zuimonki , так и переводы и комментарии к вызывающим воспоминания стихам Догэна waka .

В отличие от одноименного великого произведения Догэна (называемого просто Shōbōgenzō ), Shōbōgenzō Zuimonki можно читать как очень практическое руководство по буддийской практике. Состоящая из простых и доступных учений и с более ограниченным использованием аллюзий, игры слов и метафор, которые характеризуют эссе в Сёбогэндзо , эта работа является важным чтением для любого изучающего дзен-буддизм. Среди многих затронутых тем Догэн особенно выделяет следующие моменты: видение непостоянства, уход от эгоцентричного «я», освобождение от жадности, отказ от привязанности к себе, следование руководству истинного учителя и практика 9.0005 zazen , в частности shikantaza , или «просто сидеть». Кроме того, этот перевод Shōbōgenzō Zuimonki содержит обширные примечания, которые помогут вам по-новому подойти к тексту.

Коллекция из вака стихов, включенных в этот том, представляет собой прекрасное художественное выражение Дхармы. Эта поэзия, которую редко можно увидеть в этом большом сборнике или с комментариями, предлагает уникальное понимание важного выражения учения Догэна.

Весенним ветром
мои слова развеяны и рассеяны
люди могут их увидеть
песня цветов

Эти учения, которые веками информировали учителей и практиков, углубят ваши знания, понимание и опыт традиции Сото Дзэн.

  • Купить

Mind Sky

«В дзен-медитации все, что приходит вам на ум, в конце концов уйдет, потому что ничто не является постоянным. Мысль подобна облаку, движущемуся по голубому небу. Ничто не может нарушить эту всеобъемлющую безбрежность. Это Дхарма».

В сборнике бесед и анекдотов Джакусё Квонг-роси, преемник Дхармы Сюнрю Судзуки-роси, представляет свой подход к буддийскому учению. Содержащий фотографии Квонг-роси с его учителями, а также подборку его яркой каллиграфии, Mind Sky исследует глубокую красоту истории и практики дзэн, природы и философии древнего мастера дзэн Эйхэя Догэна.

С элегантной простотой Квонг-роси показывает, что Дзэн основан скорее на опыте, чем на интеллектуальном. А при упорной практике реализация уже ваша.

  • Купить

Полное иллюстрированное руководство по дзэн

Полное иллюстрированное руководство по дзэн предлагает всесторонний обзор буддизма сото-дзэн в восхитительно увлекательной форме. В комплекте с динамичными, подробными иллюстрациями, «Жрец Сото Дзэн Сэйгаку Амато» использует полуповествовательный стиль, чтобы провести вас в визуальном путешествии по буддизму, и, используя особенности для освещения универсалий, погружается глубоко в практики и формы Сото Дзэн.

Независимо от того, делаете ли вы свой первый шаг или уже много лет практикуете дзен, эта творческая и глубокая книга станет вашим постоянным спутником и проводником в вашем путешествии, поскольку в ней рассматриваются такие темы, как: 

  • Краткая история буддизма
  • Иконографический обзор различных будд и бодхисаттв
  • Введение в различные практики дзэн, включая медитацию (дзадзэн), рабочую практику (саму) и медитативное питание (орёки)
  • Что такое праздники, обряды, храмовые инструменты и религиозные облачения
  • Руководство по установке домашнего алтаря

«Это милая книга! Но это не просто мило, это также глубоко и основательно, и это одно из лучших руководств по практике дзен, которое я когда-либо встречал. Иллюстрации восхитительны, а письменные разделы ясны и легки для понимания. Я ставлю ему миллион миллионов звезд!» — Брэд Уорнер , автор книги Hardcore Zen

«Мне очень понравилась эта книга, и я улыбался на протяжении всей книги. Но не ведитесь на его причуды! За этими иллюстрациями стоит богатый опыт, знания и преданность делу. Эта книга — прекрасное руководство для начинающих учеников дзен и вкусная закуска для более продвинутых практиков». — Гесшин Гринвуд , автор книги «Сначала лук, потом вопросы»

  • Купить

Медитации на тропе

Медитации на тропе предлагает богатый набор медитаций, которые можно делать где угодно, которые помогут вам исследовать и углубить вашу связь с природой и самим собой, по-новому, максимально используя ваше время на тропе.

Эта небольшая книга, идеально подходящая для рюкзака или заднего кармана, когда вы отправляетесь на прогулку, наполнена практиками, которые перенесут вас в самое сердце мира природы и раскроют ваше самое яркое «я». Вы вернетесь домой благодарными, более осведомленными о взаимосвязи и, может быть, просто немного мудрее.

  • Купить

Скорбь — это любовь

Книга стихов, цитат, размышлений и историй от автора одной из самых любимых книг о горе и утрате.

Эта книга — ваш компаньон, которого можно носить с собой в течение дня, чтобы соприкоснуться с ней и получить поддержку, когда вы переносите невыносимую боль смерти любимого человека — через недели или годы после его кончины.

В стиле сборника ежедневных цитат эта книга от автора бестселлера Wisdom Джоанны Каччиаторе представляет собой квинтэссенцию отмеченной наградами книги Разбивая невыносимое на небольшие легкодоступные фрагменты, включает много совершенно новых материалов, в том числе новую прозу и стихи доктора Джо и других источников.

Если ты любишь, ты будешь скорбеть — и нет ничего более таинственно важного для полного становления человеком.

Наша культура часто заставляет скорбящих чувствовать себя одинокими, изолированными, сломленными и как будто они должны просто «пережить это» — эта книга предлагает любящее противоядие.

Откройте любую страницу Скорбь — это любовь  , и вы найдете что-то, что мгновенно поможет вам почувствовать себя не одиноким, чтя всю тяжесть утраты.

Эта книга состоит из цитат из книги Несущая невыносимое , а также из других источников, а также огромного количества новых материалов от доктора Джо. Всего 30 секунд на любой странице, особенно подходящие для скорбящего ума, который может испытывать трудности с концентрацией внимания, придадут силы, воодушевят и подтвердят любого человека, пережившего утрату, помогая придать сил и мужества пережить самые болезненные потери в жизни.

  • Прочитать
  • Купить

Великое заблуждение

В книге The Grand Delusion автор бестселлеров Стив Хаген подробно рассматривает самые основные предположения, сильные стороны и ограничения религии и убеждений, философии и исследований, науки и техники. При этом он проливает новый свет на великие экзистенциальные вопросы: Почему существует Нечто, а не Ничто? Что значит существовать? Что такое сознание? Какова природа истины? — и делает это с совершенно неожиданной стороны.

В конечном счете, эта книга показывает, как все наши фундаментальные вопросы возникают из-за единственной ошибки, единственного необоснованного убеждения — единственного Великого Заблуждения.

  • Купить

Танец мастера дзен

Свежий взгляд на то, как читать Догэн.

В Танец мастера дзен Дзюндо Коэн глубоко погружает нас в разум мастера Догэна и показывает нам, как присоединиться к великому и сокровенному танцу вселенной. Благодаря свежим переводам и блестящему учению Коэн открывает для нас новый способ прочтения одного из самых замечательных духовных гениев буддизма.

  • Купить

Дзен и психотерапия

Эта книга представляет собой сокровенный диалог, в котором рассматривается взаимодействие эмоционального и духовного развития через призму дзен-буддизма и психотерапии. Дзен и психотерапия искусно освещает внутреннюю связь между двумя практиками и демонстрирует, как традиции могут дополнять друг друга, помогая жить по-настоящему полноценной и удовлетворенной жизнью.

Учитель дзэн и психолог Джозеф Бобров ловко показывает, как основные темы травмы, привязанности, эмоционального общения и эмоциональной регуляции проявляются в контексте дзэн и психотерапевтической практики, и как вместе они образуют всеобъемлющую интерактивную модель. полноценно функционирующей человеческой жизни.

  • Прочитать
  • Купить

Дзен R2-D2

Вы когда-нибудь задумывались, почему R2-D2

  • всегда спокоен и невозмутим под давлением,
  • ключ к выживанию восстания и
  • тот, кто всегда спасает положение?

Может быть, это потому, что он тайный мастер дзен?

Откройте для себя свой внутренний R2 — и узнайте правду о том, кто вы на самом деле!

Эта восхитительная и поучительная возня разворачивается в форме вымышленного диалога между автором — несгибаемым Поклонник «Звездных войн » с глубокой связью с дзен — и два косплеера, одетых как C-3PO и R2-D2, которые настаивают на том, чтобы их называли именами их персонажей. По пути вы увидите, чему может научить нас всеми любимый астромеханик о мире, счастье и истинном смысле жизни.

  • Купить

Ваяние Будды в пределах

Ваяние Будды в пределах — это первая крупная биография Синдзё Ито, основателя буддийской традиции Шиннё-эн и одного из самых новаторских духовных учителей двадцатого века. Ито учился в сингоне, эзотерическом буддизме Японии тысячелетней давности, и использовал его как основу для развития уникальной мирской практики, основанной на принципах и концепциях махаянской версии Нирвана Сутра .

Желание Ито состояло в том, чтобы помочь своим практикующим увидеть свой собственный потенциал добра, чтобы они тоже были вдохновлены усердно работать над формированием и приданием формы своему внутреннему будде. Вместо того, чтобы поощрять своих последователей верить в фиксированную систему практики или верований, Ито учил, как жить в соответствии со своей природой будды, а также благодарностью, творчеством и счастьем, скрытыми в ней.

  • Купить

Иллюстрированная Лотосовая Сутра

Лотосовая Сутра считается одним из величайших религиозных писаний и наиболее влиятельных текстов в мире. Это основополагающая работа в развитии буддизма в Восточной Азии и, соответственно, в развитии буддизма Махаяны во всем мире. Действие «Сутры Лотоса», действие которой происходит в обширной и фантастической космической обстановке, делает акцент на умелом выполнении всего, что необходимо для служения и сострадательной заботы о других, на стирании различий между полностью просветленным буддой и бодхисаттвой, который клянется отложить спасение до тех пор, пока все существа не смогут поделитесь им, и особенно о врожденной способности каждого существа стать буддой.

Это иллюстрированное издание содержит более 110 полностраничных и двухстраничных иллюстраций всемирно известного и отмеченного наградами художника и ярко оживляет фантастический и полный изображений мир Лотосовой сутры. Иллюстрации Деми сочетают в себе классику и современность, прекрасно дополняя мастерский и современный перевод Ривза.

  • Купить

Всем сердцем

«Близость основана на готовности открыться многим другим, семье, друзьям и даже незнакомцам, формируя подлинные и глубокие связи, основанные на общечеловеческом. Учения Кошина Палей Эллисона прокладывают путь вперед по пути связи, сострадания и близости».

— Его Святейшество Далай-лама

Каждый из нас обладает огромной способностью любить — глубоким источником внимания и заботы, которые мы можем предложить себе и другим. Кошин Палей Эллисон, учитель дзэн и психотерапевт, с руководством, которое является одновременно простым и полностью преобразующим, показывает нам, как раскрыть это: обращать внимание, быть полезным и быть с другими.

С помощью этой вдохновляющей и практичной книги, основанной на заповедях дзэн и иллюстрированной анекдотами из жизни и практики Кошина, вы узнаете, как

  • исследовать и исследовать свои собственные основные ценности,
  • определить психические привычки, которые могут бессознательно причинять вред себе и другим, и
  • преодолеть изоляцию.

Каждая глава завершается размышлением, которое поможет интегрировать учения в вашу жизнь.

Эта книга о том, как вернуться к своим ценностям, чтобы вы могли жить энергично, искренне и с любовью. Это приглашение закрыть пропасть, которую мы создаем между собой и другими, чтобы пробудиться к себе и окружающему миру.

Пришло время жить всей душой.

  • Купить

Дочери Пустоты

Женщины сыграли важную роль в истории буддийского Китая, но, учитывая скудость сохранившихся записей, их голоса практически угасли. В Дочерях Пустоты, Беата Грант оказывает большую услугу, восстанавливая и переводя очаровательные стихи — то напористых, то наблюдательных, то набожных — сорока восьми монахинь из шестнадцати веков имперского Китая. Эта подборка стихов вместе с сопровождающими их краткими биографическими описаниями позволяет читателям заглянуть в необычайное разнообразие, а иногда и поразительное богатство жизни этих женщин.

Образец стихотворения для этого потрясающего сборника:

Череда времен года естественным образом движется вперед,
Внезапно я поражен окончанием года.
Подняв глаза, я увижу зимних ворон,
Зов скорбный, как бы желая пожаловаться.
Солнечный свет скорее холоден, чем нежен,
Растекается по четырем углам, как облако.
Холодный ветер дует порывисто с севера,
Его печальный свист наполняет дворы и дома.
Голова поднята, смотрю в сторону Весны,
Но Весна совсем не обращает на меня внимания.
Время скачущий жеребенок мелькнул в щелку,
Стук [Смерти] в дверь имеет свое предопределенное время.
Как не знать мне, покинувшему мир,
И для кого уже знакомы плывущие облака?
В саду растет розарий-слива:
Чья заклятая дружба позволяет терпеть.

—Мастер Чан Цзиннуо

  • Купить

Чен-Чиу: оригинальная акупунктура

Чен-Чиу: оригинальная акупунктура основан на историческом китайском тексте по акупунктуре, который остается актуальным и по сей день: Линг-Шу-Цзин. Доктор Клаус Шнорренбергер, автор известного перевода Лин-Шу-Цзин, применяет здесь свой личный медицинский опыт — как лектора и, кроме того, как ортодоксального западного врача и китайского акупунктуриста/травника — к принципам текст.

Результатом стал новый взгляд на преобладающее западное восприятие китайских лекарств. Автор подвергает сомнению такие понятия, как Ци, меридианы и даже сама акупунктура, чтобы исправить ошибочные переводы, используемые многими и по сей день. Чен-Чиу дает эпистемологическое размышление о том, что на самом деле означают китайская медицина и акупунктура, и добавляет новый контраст и понимание западных и восточных взглядов на исцеление. Это, справедливо утверждает автор, необходимо для успешной интеграции китайской медицины на Западе.

Книга Шнорренбергера хорошо сбалансирована и крайне необходима, она подходит не только в качестве справочника для студентов и практикующих врачей китайской медицины, но и в качестве учебного пособия для пациентов, медицинских работников и администраторов, западных врачей и многих других.

  • Купить

Прекращение понятий

Среди писаний из пещер Дуньхуан, обнаруженных в середине двадцатого века, есть дзенский эквивалент свитков Мертвого моря — древних текстов, неизвестных веками. Прекращение понятий — один из таких текстов. Он принимает уникальную форму: диалог между двумя воображаемыми фигурами, мастером и его учеником, в котором ученик настойчиво преследует жалостливые высказывания мастера с последующими вопросами, которые продвигают диалог к ​​еще более глубоким прозрениям. И эти вопросы, оказывается, очень личные читатель. Соко Моринага оживляет этот компактный и блестящий текст своими яркими комментариями.

Этот том также включает обширную подборку из известной автобиографии Моринаги, От новичка до мастера: продолжающийся урок степени моей собственной глупости .

  • Купить

Буддизм Сердца

Джефф Уилсон начал свой путь по пути Будды как практик дзэн, продолжая традицию энергичных усилий, интенсивной медитации и тщательного внимания к праведности в каждом действии. Но в случае Джеффа, вместо того, чтобы избавить его от страданий, он обнаружил, что эти практики дзен сделали его не чем иным, как невыносимым 9. 0006 . И поэтому он обратился к син-буддизму — пути, который, пожалуй, наиболее популярен на родине дзэн, в Японии, но в значительной степени неизвестен на Западе.

Шин подчеркивает «доверчивое сердце», сердце, способное с благодарностью принять каждое мгновение нашей наполненной ошибками и занятой жизни. Более того, идя по пути Шин, Джефф приходит к пониманию того, что каждый из нас (в том числе и он сам) поистине «глупые существа», люди, настолько наполненные бесконечно возникающими «слепыми страстями» и укоренившимися привычками, что мы так легко причиняем вред даже самыми лучшими из наших сил. намерения. И даже при этом Шин предлагает заманчивую возможность того, что, по-настоящему доверив свои глупые сущности сострадательной вселенной, мы сможем научиться видеть, что эта глупая жизнь, как она есть, тем не менее также является жизнью благодати.

Буддизм Сердца — это обширная книга эссе и историй с открытым сердцем, размышлений, которые варьируются от глубоко личных до широко философских, знакомя читателя с замечательной религиозной традицией сострадательного принятия.

  • Купить

Книга Му

Слово «му» — это ответ одного древнего учителя дзэн на серьезный вопрос о том, обладает ли даже собака «природой будды». Открытие для себя смысла ответа мастера — неотложная работа каждого из нас, жаждущего свободы и покоя. «Практика Му» является синонимом практики Дзэн, «сидение с Му» — подходящее описание для всей дзен-медитации, и говорят, что все тысячи и тысячи коанов в традиции Дзэн — это просто дальнейшее развитие Му.

В этом водоразделе собраны более сорока учителей, древних и современных мастеров из разных веков и школ, чтобы осветить и прояснить основной вопрос: вопрос о том, как быть самим собой.

Включает работы: Догэн • Хакуин • Дахуи • Тхить Тхьен-Ан Зенкей Сибаяма • Сын Сан • Тайдзан Маэдзуми • Шэн Йен Филип Капло • Роберт Эйткен • Ян Чозен Бэйс • Шодо Харада Грейс Ширсон • Джон Дайдо Лури • Джон Таррант Бэрри Магид • Джоан Сазерленд… и многие другие!

 

  • Купить

Книга Невозмутимости

Книга Невозмутимости содержит первый в истории полный комментарий на английском языке к одному из самых любимых классических сборников обучающих рассказов (коанов) Дзэн, что делает их очень актуальными для духовных искателей и изучающих Дзэн в двадцатилетнем возрасте. -первый век. Постоянно делая упор на коаны как на эффективные инструменты для открытия и переживания глубочайших истин нашего существа, Вик воплощает искусство коанов в жизнь для тех, кто хочет практиковать мудрость в своей повседневной жизни.

Коллекция коанов, которую Вик исследует здесь, высоко ценится как литература и учебный материал в традиции дзэн, в которой изучение коанов является одним из двух путей, которые может выбрать практикующий. Этот сборник используется для обучения во многих центрах дзен в Америке и Европе, но никогда ранее не был доступен с комментариями современного мастера дзен. Книга Вика Невозмутимости включает новые переводы предисловия, основного случая и стиха для каждого коана, а также современные комментарии самого Вика к коанам.

  • Купить

— Женская линия Дзэн

Пробуждение от сна

Восстановление женской линии Дзэн

Роуэн Перси хранит на алтаре свой документ о предках женщин дзен, завернутый в шарф, который носила ее мать. Она разворачивает тонкий лист рисовой бумаги. Имена расположены по кругу против часовой стрелки и расширяются, как лучи, вокруг enso .

Праджняпарамита, мать всех будд, и Каннон, бодхисаттва милосердия и сострадания, отмечены красным в центре. Имена начинаются здесь, в мифическом царстве. Затем круг перемещается вперед через 2600 лет буддийской истории. Традиция дзэн не формировалась до Китая 6-го века, но этот документ включает в себя женщин-предков до дзэн, важных для наследия традиции.
С течением веков мы вступаем в жизнь женщин, которые практиковали, учили и пробуждались в Индии, Китае, Японии и, наконец, в Северной Америке.
Перси получил этот документ на своем дзюкай — церемонии, на которой человек официально становится дзен-буддистом. Это произошло в 2007 году в дзен-круге Солт-Спринг, ее маленькой сельской сангхе, спрятанной на острове Солт-Спринг, одном из идиллических островов Персидского залива, которые усеивают юго-западное побережье Канады. Этот документ посвящен женщинам в истории и знаниях дзен-буддизма. Он считается первым в своем роде, хотя точно никто не знает. Другие могли быть утеряны или уничтожены во время одного из потрясений, затронувших документацию женской истории. 900:30 До сих пор передача дзэн документировалась с помощью карты мужской родословной. Имена в этой традиционной линии также включают историю до дзэн, образуя цепочку предков, которая связывает современного учителя с Буддой, насчитывающую около 90 поколений.
Но теперь вместо одной есть две карты: традиционная мужская родословная и вновь созданный женский документ предков. Этот документ исправляет историю, впервые удостаивая имена женщин, и теперь документы раздаются вместе в большинстве jukai церемонии в храмах Сото Дзен на Западе.

Документ о женщинах-предках был сформирован из настоятельного призыва к переменам и чувства несправедливости по поводу отсутствия женских фигур в истории Сото Дзэн, как ее преподавали на Западе.

Его создание является примером того, как история корректируется для большей точности в свете системы ценностей, которая уважает вклад женщин. Этот документ воплощает в себе новую историю дзен, историю, в которой участвуют женщины. Он также воплощает в себе историю о том, как меняется история.

С первых дней существования буддизма женщины боролись за то, чтобы стать полноправными членами религиозной общины. Самый известный пример — история Махападжапати, чье имя стоит в документе на восьмом месте. Она была тетей и мачехой Будды, которая воспитывала его с семидневного возраста после смерти его матери Майи. В первые дни после пробуждения Будды, до того, как появился женский монашеский орден, Махападжапати сделала радикальный выбор. Она облачилась в шафрановое одеяние, отрезала волосы и попросила Будду допустить женщин в его орден. Он отказался. Решительно настроенная, она последовала за ним босиком в город Весали, ведя за собой, как говорят, 500 женщин. Эти женщины, — пишет Сьюзан Меркотт в Первые женщины-буддисты , хотели «уйти из дома», как это делали монахи-мужчины. Многие надеялись «разрешить главные вопросы рождения, страдания и смерти» и хотели, чтобы Будда стал их учителем. Будда снова отказался принимать женщин, а затем и в третий раз. Наконец, вмешался слуга Будды Ананда. После того, как Ананда надавил на него, Будда наконец признал, что женщины обладают полными духовными способностями. Тем не менее, пишет Меркотт, отказ женщины от семейной жизни был почти немыслим; это поставило под сомнение самые глубокие представления о гендерных ролях и тем самым угрожало перевернуть общество. Такая ситуация, сказал Будда, ускорит упадок его учения на 500 лет. Тем не менее, признавая доводы Ананды, он уступил. С этого дня женщины стали полноправными наследницами его учения с необратимым правом практиковать в рамках традиции.
Но все жизни женщин-предков Дзэн разворачивались внутри преимущественно мужского исторического повествования, и жизнь Махападжапати не была исключением. Каким бы важным ни был вклад женщины в буддизм, ее имя не попало бы в традиционную карту родословной. В этой патрилинии, как и во всякой патрилине, нет места женщинам. Женские имена и истории быстро отходят на второй план или полностью исчезают, иногда в течение жизни одного поколения.

Родословная лежит в основе дзэн, как ось, вокруг которой созвездуется традиция. В дзэнских храмах повсюду воспевается мужская линия преемственности каждый день, и таблица, записывающая ее, является центральным церемониальным документом, который вручается каждому посвященному ученику. Линия стремится задокументировать, как учение Будды — дхарма — передавалось от человека к человеку на протяжении веков.

Передача в дзэн описывается как «от ума к уму», что-то, что тесно связано с личными отношениями между живым учителем и учеником. Духовный идеал передачи дзэн состоит в том, что между учителем и учеником возникает глубокое и бессловесное взаимопонимание, что в результате их умы становятся единым целым, и поскольку эта линия передачи, как говорят, восходит неразрывно к самому Будде, каждый преемник является наследником Пробужденный ум Будды.
Научные исследования двадцатого века показывают, что непрерывная цепь родословной является частично вымышленной, сконструированной историей. Документирование родословной началось только в 8 веке в Китае, где оно было заимствовано из конфуцианской веры в почитание предков. Согласно самым ранним библейским источникам, сам Будда не назвал ни одного преемника, а вместо этого доверил свое учение монашеской общине. Таким образом, со времен раннего индийского буддизма, начиная примерно с 6 века до н.э., до появления дзэн в 6 веке н.э., «линию» по необходимости нужно было собрать воедино, даже если многие индийские мужские имена в ней были историческими личностями. .
Как социальный институт, передача дзен выполняла ряд практических функций. Линия была способом придать авторитет в дзэн, недвусмысленно устанавливая «подлинность учения и практики», как пишет буддистский ученый Мириам Леверинг, и была способом «авторизовать нынешнего учителя». В любой религиозной традиции духовная власть часто связана с политической и экономической властью, и это верно и для дзэн. «Передача Дхармы всегда была в какой-то степени политической, — пишет Леверинг, — поскольку «требовалось, чтобы человек стал настоятелем или настоятельницей чаньского или дзенского монастыря». Не менее важно и то, что передача по линии передачи исторически рассматривалась практикующими как нечто эзотерическое. Это «богословская идея, символ веры, который важным образом обосновывает практику». Ученикам напоминают, по словам китайского мастера Вумен Хуикай, «в истинной практике дзэн наши брови переплетаются с бровями наших предков-учителей, и мы видим их глазами и слышим их ушами». Действительно, «линейная бумага» переводится на японский язык как не что иное, как «кровяная вена».
Истории мужчин в родословной являются определяющими повествованиями Дзэн. Биографии, найденные в проповедях, стихах и коанах, принадлежат мастерам, которые олицетворяли ценности дзэн, такие как дисциплина, героизм и железная воля, и указывают на то, как мудрость Будды ожила в человеческих жизнях. В лучшем случае религиозные истории создают мост, связывающий внутреннюю религиозную жизнь студента с традицией, а эта традиция, в свою очередь, с чем-то трансцендентным. Изучающие дзэн во всем мире изучают эти истории именно таким образом.

Но, несмотря на всю их удивительность и глубину, истории о предках мужского пола рассказываются с точки зрения патриархального мировоззрения, в рамках которого буддийская история так последовательно лелеялась и записывалась. Таким образом, женщины практически не существуют в официальной истории, которая осталась позади. В классической литературе дзэн, написанной мужчинами и, как мы можем предположить, рассчитанной на мужскую аудиторию, когда появляются женщины, они в лучшем случае остаются на периферии, а в худшем — вызывают отвращение.

Итак, в оставленной официальной истории женщин почти не осталось. В классической литературе дзэн, написанной мужчинами и, как мы можем предположить, рассчитанной на мужскую аудиторию, когда появляются женщины, они в лучшем случае остаются на периферии, а в худшем — вызывают отвращение. Женщины изображаются как объекты желания, как отвлекающие факторы и как соблазнительницы, которых следует избегать. Или они возведены в потусторонний статус. Однако бывают случаи, когда женские персонажи переворачивают эти стереотипы с ног на голову. В этих ироничных историях женщины побеждают монахов в битвах дхармы и, таким образом, сильно потрясают мужское эго. Но, как пишет жрец и учитель дзэн Грейс Ширсон в Zen Women , «Мы ничего не узнаем о том, как они живут как женщины». Скорее, мы узнаем, «как они служат для преобразования дзэнских монахов и как они служат для выдвижения на первый план великих мастеров дзэн».
В послевоенной Европе французская экзистенциалистка и феминистка Симона де Бовуар проникла в самую суть того затруднения, с которым столкнулись современные женщины дзен. Мы не можем говорить об истории искусства, литературы или философии — обо всех определяющих нарративах — без того, чтобы не погрузиться в исключительно мужскую историю. Женщина — это «Другой», — написала де Бовуар в своей основополагающей феминистской книге 9.0029 Второй пол  (1949). «Она определяется и различается по отношению к мужчине, а не он по отношению к ней; она случайна, несущественна в противоположность существенному. Он — Субъект, он — Абсолют, она — Другой».
И все же, как настаивает де Бовуар, «все существующие остаются субъектами, как бы они ни старались отрицать себя». Диссонанс возникает, когда в определяющих традицию нарративах отсутствует переживание человеком самого себя как субъекта, «свободного и автономного существа, подобного всем человеческим существам». Реальность женской жизни — сама ее личность — и существование внутреннего мира — опыт субъективности — отрицаются женщинами в рассказах, где они предстают лишь как Иные, где мужчина — норма и естественность, а женщина — ни один. Одним из следствий этого является чувство отчужденности, ощущение того, что ты находишься со стороны, смотришь внутрь, не принадлежишь каким-то существенным образом. Этот диссонанс всегда болезненный, но особенно в те моменты, когда он впервые становится осознанным. На протяжении веков невидимость женщины не только признавалась, но и оставалась незамеченной даже женщинами.
Конечно, «инаковость» — это не просто гендерная динамика. Она может существовать между любыми двумя группами, когда одна обладает достаточной властью и привилегиями, чтобы определять себя как субъект, а другая — как объект. Затем «Другой» определяется, классифицируется, стереотипируется, становится невидимым, а иногда даже дегуманизируется. Непохожесть — это именно то, что превращает человеческие жизни в призраков — безымянных, невидимых и неслыханных, которые обитают в пространстве между строк в наших книгах по истории, в безмолвных паузах устных преданий и даже в историях, которые мы рассказываем за обеденным столом. 900:30 В монашеской традиции, как и в дзэне на протяжении большей части его истории, строго разделяется пол. Мужское сообщество всегда имело подавляющее преимущество: мужчины имели экономическое преимущество, потому что их монастыри финансировались более щедро, чем женские; они пользовались религиозным авторитетом и престижем, поддерживаемым многовековым институтом патрилинейного происхождения; и, конечно же, мужчины извлекали выгоду из привилегий социальных и культурных верований и обычаев.
В то же время практикующие буддистские женщины столкнулись с многочисленными препятствиями: отсутствием экономической поддержки, несправедливым налогообложением и другой государственной политикой, меньшим количеством учебных храмов и запретом на вход в храмы, где практиковали мужчины. Существовали также запреты на рукоположение женщин без разрешения опекуна-мужчины. Кроме того, женщинам часто приходилось бороться с широко распространенным мнением о том, что женское рождение само по себе является духовным препятствием, что они не могут достичь высоких достижений и что их лучший путь, как буддистов, состоит в том, чтобы обрести заслугу переродиться мужчиной.
Этот контекст создал благоприятные условия для того, чтобы женщины стали «Другими». Таким образом, возник диссонанс между тем, как женщины были представлены в официальной истории, и реальной реальностью женской истории. В результате получается неполная картина в лучшем случае или ложное представление в худшем.
Исторические записи показывают, что женщины всегда практиковали дзен, хотя и в меньшем количестве, чем мужчины. Некоторые женщины были наследницами дхармы великих мастеров. Они преподавали, имели собственных наследников дхармы и были настоятельницами монастырей. По некоторым сведениям, у женщин даже были ученики-мужчины, что радикально превышало культурные нормы того времени. В некоторых случаях женщины прославились.
Мы должны предположить, что женщины, посвятившие свою жизнь практике дзен, имели истории исторической и духовной ценности, истории, которые стоит помнить и изучать. Эти женщины, должно быть, оказали важное влияние на своих учеников и современников. Но жизнь и истории этих пробужденных женщин всегда недооценивались.
С одной стороны, почему это так, мы можем вернуться к началу. Хотя Будда признавал полные духовные способности женщин, он позволял им вступать в орден только при определенных условиях. По его словам, будет восемь особых правил, уникальных для монашеского ордена. Буддийский ученый Рита Гросс пишет, что среди этих правил было одно из правил, согласно которому «любая монахиня, даже очень старшая, должна всегда чтить, вставать и кланяться каждому монаху, даже если он недавно рукоположен». Самое главное, монахиням строго запрещалось критиковать монаха, хотя монахи могли критиковать монахинь.
В своей книге « Буддизм после патриархата » (1992) Гросс пишет, что, хотя эти правила «не представляли никаких внутренних препятствий для духовного развития женщин», они считали монахинь ниже монахов. Учитывая, что учение по своей природе требует полномочий время от времени порицать и критиковать, эти правила помешали бы исключительным женщинам естественным образом стать лидерами. Как замечает Гросс: «В традиции, которая процветает и выживает благодаря передаче знаний и понимания от поколения к поколению учителей и учеников, любая группа, которой структурно запрещено становиться важными учителями, будет серьезно унижена и уменьшена. Кроме того, традиция будет серьезно обеднена из-за отсутствия их голосов и идей».

В случае дзэн ученые выявили несколько случаев в истории, когда женщина могла быть следующей носительницей линии выдающихся учителей, но их имена были опущены.

На самом деле, как пишет Леверинг, «если линия преемственности хотя бы немного расширится, включив в себя всех наследников дхармы великих мастеров, а не только одного официального держателя линии, можно будет осознать присутствие женщин».

Цзунчи, например, живший в Китае в 6 веке н.э., был учеником Бодхидхармы, легендарного основателя дзэн. Записи указывают, что она была одной из его четырех наследников дхармы, полностью равной своим коллегам-мужчинам, но ее имя не упоминается в традиционном документе о происхождении. 900:30 Эйхэй Догэн, основатель японского сото-дзэн 13-го века, построил тренировочный квартал для женщин в своем храме Эйхэйдзи и выражал радикально эгалитарные взгляды на женщин в своих учениях. Но через несколько столетий после смерти Догэна Эйхэйдзи стал недоступен для женщин и оставался таким на протяжении сотен лет.
Вторая по значимости фигура Сото Дзэн, Кэйдзан Джокин (1268–1325), передала Дхарму ученице по имени Экю, первой женщине-наследнице Дхармы в школе Сото. Мать Кэйдзан, Экан, была самостоятельным учителем и основала два храма, которыми руководила как настоятельница. Она оказала большое влияние на Кэйдзан, не в последнюю очередь в поощрении женщин изучать и практиковать буддизм. Но эти предки-женщины, даже будучи полностью переданными учителями, не фигурируют в традиционном документе о происхождении.
Буддизм, конечно, является традицией, которая стремится положить конец страданиям, но беспокойство по поводу страданий, вызванных гендерными стереотипами, ограничительными нарративами и дискриминационными обычаями, является относительно новым, по крайней мере, в его публичном дискурсе. То, как жизнь женщин была маргинализирована из буддийского повествования, все еще обнаруживается, признается и исправляется. И это очень рано.
На этом фоне становится ясно, что документ о женском родословной, как и мужской, — это не просто запись имен. Он представляет собой важное повествование, которое впервые в истории дзэн позиционирует женщин как полноправных членов буддийского сообщества и впервые делает женские истории неотъемлемой частью повествования дзэн. Это своего рода еще один шаг к признанию женщин полноправными участниками человеческой истории. 900:30 В 2007 году Роуэн Перси знала, что в своем дзюкай она получит документ о родословной, в котором перечислены только мужские имена. За несколько месяцев до церемонии она чувствовала себя все более неуверенно. Перси практиковал пять лет и был готов принять традиционные шестнадцать заповедей бодхисаттвы. Но, по ее словам, она не была готова «продолжать эту традицию отбрасывать, делать невидимыми или активно и жестоко топтать то, что женщины воплощали в жизнь и духовность на протяжении стольких тысячелетий». Она решила обратиться к своему учителю Питеру Левитту.

Левитт почувствовал себя так, будто только что очнулся ото сна. Перси пришел в слезах: «Здесь нет женщин!»

— Ты прав, — ответил Левитт, теперь сам немного растерянный. — Я не думал об этом. Всякий раз, когда Левитт читал рассказы в литературе дзен, не имело значения, кто учил — мужчина, женщина, дерево или капля дождя — все, что имело значение, была дхарма. Дзен-буддизм считает, что с точки зрения единства реальности гендер, как и все остальное, в конечном счете является пустой категорией, чем-то, что не имеет собственного существования. Сутра Сердца , которую ежедневно поют в дзенских храмах по всему миру, напоминает ученикам, что «форма — это пустота, пустота — это форма». Такая перспектива была важной частью того, что в первую очередь привлекало таких людей, как Левитт и Перси, к дзен. Но теперь возникла загадочная проблема: если гендер пуст, то как можно дискриминировать людей по нему? Многие увидели в этом ироничное и несправедливое противоречие.

Когда учителя дзэн из Азии приехали на Запад в середине 20-го века, они основали центры совместного обучения. Ученики дзэн теперь практиковали уникальное сочетание многовековых азиатских монашеских учений в североамериканском мирском контексте. По мере того, как лидерство переходило от основателя из Азии или азиатского происхождения ко второму поколению, женщины быстро поднимались до самых высоких уровней лидерства наравне со своими современниками-мужчинами, что было практически беспрецедентным.

Место женщин в социальной организации Дзэн быстро менялось, поэтому вопрос о месте женщин в повествовании Дзэн тоже был поставлен под сомнение. Словно пробудившись ото сна, практикующие начали задаваться вопросом: «Где женщин?»

Сначала в английском переводе существовало несколько неканонических текстов, которые, скорее всего, включали имена и истории женщин. Этот недостаток усугублялся тем, что Гросс называет «предпочтением героев-мужчин» и «андроцентричным ведением записей», широко распространенным в западной науке. Это предубеждение среди современных ученых увековечило и усилило глубоко укоренившееся предубеждение мужчин, которое долгое время сохранялось в истории. 900:30 Чтобы реконструировать историю с более точным изображением жизни женщин, ученые и писатели должны обращаться к источникам, не входящим в официальный религиозный канон. Женские истории — иногда просто фрагменты — можно найти в дневниках, которые вели учителя-женщины, в стихах или коанах или в трудах учителей-мужчин, которые упоминали учениц. В то же время нерелигиозные исторические записи дают представление о социальных и культурных условиях жизни женщин.
К 1990-м годам эта работа шла полным ходом. В конце 19В 70-х годах члены Алмазной Сангхи на Гавайях основали журнал под названием Kahawai Journal of Women and Zen . Эта публикация, пишет Леверинг, впервые «вывела женские голоса на передний план в дзен-сообществах Северной Америки». В академических кругах были обнаружены рукописи и стали доступны переводы, в основном женщин-ученых на Западе. Были написаны знаковые книги о женщинах в дзэн. Эта работа продолжается и по сей день.
Некоторые общины, опираясь на эту новую информацию, начали включать пение женских имен в свои храмовые службы. Тем не менее, во времена Перси jukai  официального женского аналога традиционной родословной не существовало.
И вот она заговорила с Левиттом. Левитт подумал о том, как обеднели он и его ученики из-за того, что они не знали своих предков женского пола, и сказал Перси: «Я понял. Мы должны сделать женскую родословную».
Заручившись поддержкой Нормана Фишера, духовного руководителя Everyday Zen, зонтичной сангхи Дзен-круга Солт-Спрингс, Левитт приступил к работе. В течение многих месяцев, сидя на корточках дома на острове Солт-Спринг, он исследовал и составил список всех имен женщин в истории дзэн, которые смог найти. Он обращался за помощью к женщинам-учительницам и много черпал из работ ученых и писателей, в частности из работ Салли Тисдейл 9.0029 Женщины Пути . Когда у него был полный список, он нанял художника-графика Барбару Купер для его оформления, и вскоре после этого родился первоначальный документ.
На церемонии jukai , на которой Перси получил обеты, всем ученикам Левитта, мужчинам и женщинам, был вручен документ о предках-женщинах. «Я сложил их точно так же, как и бумаги о мужской линии, и связал их вместе», — говорит Левитт. «И мужчины, и женщины, получившие его, плакали. Они чувствовали, что им вернули часть их самих». 900:30 Список имен Левитта был отправлен в Ассоциацию буддистов Сото Дзен в США, и был сформирован комитет практикующих Сото Дзен со всей Северной Америки во главе с Грейс Ширсон, которая вместе с другими уже работала над созданием ее собственный женский родословный документ.

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *