Download mp3 караоке летний дождь [караоке-летний-дождь]
Игорь Тальков — Летний дождь (Караоке) ~ Калинка Караоке караоке летний дождь (10.07 MB) [07:20] _M_
07:20
10.07 MB
227,760
03:21
4.6 MB
77,186
04:13
5.79 MB
3,750,280
07:34
10. 39 MB
7,154
03:22
4.62 MB
5,182,804
08:30
11.67 MB
10,055,991
05:10
7.1 MB
344,364
04:15
5. 84 MB
382,265
04:10
5.72 MB
307,083
05:07
7.03 MB
105,251
07:27
10.23 MB
659
03:49
5. 24 MB
209,625
06:13
8.54 MB
1,074,379
Public Response On караоке летний дождь
D0 Bb D0 B5 D1 82 D0 Bd D0 B8 D0 B9 D0 B4 D0 Be D0 B6 D0 B4 D1 8C D1 82 D0 B0 D0 Bb D1 8C D0 Ba D0 Be D0 B2 mp3
Utf 8 Q D0 9E D1 82 D0 B4 D0 B0 D1 82 D1 8C D0 B2 D1 81 D1 91 D0 B7 D0 B0 D0 BC D0 B5 D1 87 D1 82 D1 83
02:57
5.40 MB
D0 BC D1 83 D0 BB D1 8C D1 82 D0 B8 D0 BA D0 BF D1 80 D0 BE D0 BC D0 B0 D0 B9 D0 BD D0 BA D1 80 D
01:04
1. 95 MB
Довів до істерики ватного діда за допомогою фактів по історії
17:40
32.35 MB
D0 A2 D1 80 D0 B5 D0 B9 D0 BB D0 B5 D1 80 D0 BA D1 84 D0 B0 D0 BD D1 84 D0 B8 D0 BA D1 83 22 D0 AF D0 A0 D0 BE D0 B1 D0 B5 D1 80 D1 82 D0 9F D0 B0 D1 82 D1 82 D0 B8 D0 BD D1 81 D0 BE D0 BD D0 B8 D0 BB D0 B8 D0 9A D0 B
00:15
468.75 KB
D0 BF D0 BE D1 82 D1 80 D1 8F D1 81 D0 B0 D1 8E D1 89 D0 B8 D0 B9 D1 82 D0 B0 D0 BD D0 B5 D1 861
04:11
7.66 MB
російські Недоблогери здивували Українського історика
14:22
26.31 MB
D0 BB D1 83 D1 87 D1 88 D0 B8 D0 B9 D0 B4 D1 80 D1 83 D0 B3 1
04:26
8.12 MB
D0 9C D0 BE D0 B8 D0 B4 D0 B5 D1 82 D1 81 D0 BA D0 B8 D0 B5 D1 82 D1 80 D0 B0 D0 B2 D0 BC D1 8B
00:51
1. 56 MB
Істерика недоблогера росії на факти по історії
13:41
25.05 MB
D0 9F D0 B0 D1 80 D0 B5 D0 BD D1 8C 20 D0 BE D1 82 D0 BB D0 B8 D1 87 D0 BD D0 BE 20 D1 82 D0 B0 D0 BD D1 86 D1 83 D0 B5 D1 82
06:05
11.14 MB
D0 94 D0 B0 D0 BC D1 81 D0 BA D0 B8 D0 B5 D0 BA D1 83 D0 BF D0 B0 D0 BB D1 8C D0 BD D0 B8 2
01:58
3.60 MB
Блогер просвітив московита Коли з явився Український народ і де була Русь
27:18
49.99 MB
D0 9F D0 BE D0 BB D0 B8 D1 86 D0 B5 D0 B9 D1 81 D0 BA D0 B8 D0 B5 D0 90 D0 BB D0 BC D0 B0 D1 82 D1
01:14
2.26 MB
Український Блогер не очікував такого від Великого Історика з рОсії
15:56
29.17 MB
D1 84 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 B5 D0 B2 D0 B0 D0 BB D
02:18
4. 21 MB
D0 Ba D0 Bb D0 B8 D0 Bf D0 B8 D0 B7 D0 Bc D0 Be D0 B8 D1 85 D1 84 D0 Be D1 82 D0 Be
04:43
8.64 MB
D0 9A D1 80 D0 BE D1 88 D0 BA D0 B0 D0 BC D0 BE D1 8F D0 B8 D0 BB D0 B8 D0 90 D0 B9 D0 BD D1 86 D0
02:18
4.21 MB
Россия нападёт на Украину Что если Россия нападёт на Украину
06:59
12.79 MB
Історики з рОсії змусили Українського Блогера сміятись
11:07
20.36 MB
Копия видео D0 B6 D0 B5 D0 BD D1 81 D0 BA D0 B8 D0 B5 20 D0 B4 D0 B8 D0 B5 D1 82 D1 8B
01:50
3.36 MB
ЭКЗАМЕН EXAM
08:35
15.72 MB
D0 9E D0 BB D0 B5 D0 B3 D0 9F D0 B0 D1 85 D0 BE D0 BC D0 BE D0 B2 D0 9C D0 B0 D1 80 D0 B8 D0 BD D
03:36
6.59 MB
UTF 8 Q D0 9D D0 B0 D1 88 D1 81 D1 82 D0 B0 D1 80 D1 88 D0 B5 D0 BD UTF 8 Q D1 8C D0 BA D0 B8 D0 B9
00:25
781. 25 KB
D0 9A D0 B0 D0 BA 20 D1 82 D1 8B 20 D0 BA D1 80 D0 B0 D1 81 D0 B8 D0 B2 D0 B0 20 D1 81 D0 B5 D0 B3 D0 BE D0 B4 D0 BD D1 8F1
01:52
3.42 MB
Як зламати московита
00:51
1.56 MB
Roy 20Jones 20Jr 20 D0 A0 D0 BE D0 B9 20 D0 94 D0 B6 D0 BE D0 BD D1 81 20 D0 9C D0 BB D0 B0 D0 B4 D1 88 D0 B8 D0 B9 20 20 D0 9D D0 BE D0 BA D0 B0 D1 83 D1 82 D1 8Bmp4
03:42
6.77 MB
Рюриковичі вразили Українського блогера знаннями по історії
10:57
20.05 MB
Знищив маніпуляції московита фактами по історії
12:37
23.10 MB
Ватники всія Московії тікають від незручних фактів Блогера
11:59
21.94 MB
Московська істеричка не змогла витримати історичних фактів Блогера
12:21
22. 61 MB
Забирайте подарки в честь Юбилея Академии
01:36
2.93 MB
Український блогер розгромив та довів до істерики недоблогера з Московії
14:23
26.34 MB
9 травня День Перемоги чи День Скорботи ENG SUB
10:48
19.78 MB
10 ВЕЩЕЙ которые ПАРНИ должны ДЕЛАТЬ по мнению ДЕВУШЕК
04:01
7.35 MB
ОМЕГА 3 УЗИ НИМАГА КЕРАК
15:08
27.71 MB
6 Experiments With Coca Cola
05:15
9.61 MB
Ремонт крана фильтра для воды
03:03
5.58 MB
Во французской стороне Песенка студента Из вагантов ВИА Надежда Концерт в Раменском 2019
03:24
6.23 MB
Боишься лить ПРОСРОЧЕННОЕ масло Анализ старого ЛУКОЙЛа
07:44
14. 16 MB
Знищуєм російське ЦПСО історичними фактами І ЧАТРУЛЕТКА
27:41
50.69 MB
Многая літа Дмитро Бортнянський капела Думка
02:00
3.66 MB
Пакистанский суд оправдывает мужчину убившего дочь в убийстве чести HonourKilling
01:19
2.41 MB
Cлушать и Cкачать mp3 D0 Bb D0 B5 D1 82 D0 Bd D0 B8 D0 B9 D0 B4 D0 Be D0 B6 D0 B4 D1 8C D1 82 D0 B0 D0 Bb D1 8C D0 Ba D0 Be D0 B2. Найдено треков для скачивания — -11. Рекомендуем загрузить первый трек =?Utf-8?Q?=D0=9E=D1=82=D0=B4=D0=B0=D1=82=D1=8C_=D0=B2=D1=81=D1=91_=D0=B7=D0=B0_=D0=Bc=D0=B5=D1=87=D1=82=D1=83…?= размером 5.40 MB.
Rain Summer Номер телефона, адрес, возраст, контактная информация, общедоступные записи ᐈ Radaris
Youtube
Carl Thomas — Summer Rain
Продолжительность:
4m 2 5s
Загружено:
15 августа 2010 г.
Категория:
Музыка
Карл Томас — Лето Дождь [Официальное видео] Не предполагается нарушение авторских прав. Только рекламное использование. Посетите наш официальный сайт: www.XclusiveCity… Нравится нам www.facebook.com Следуйте за нами: www.twitter.com
Лето Дождь Джонни Риверс
Продолжительность:
3м 52с
Загружено:
16 августа, 2009 9 0010
Категория:
Музыка
Опасность Лето — Постоянное Дождь
Продолжительность:
5 м 52 с
Загружено:
24 октября 2008 г.
Категория:
Музыка
я выполню просьбы :] группа: опасные лето песня: постоянные дождь
Белинда Карлайл Лето Дождь Отличное качество с лирикой
Продолжительность:
5м 24с
Загружено: 900 10
23 июня 2009 г.
Категория:
Музыка
Видео отличного качества с лирикой Summer Rain Белинды Карлайл (взято из альбома Runaway Horses). Наслаждайся этим ! Андреас
Мэтью Моррисон представляет Лето Дождь
Продолжительность:
3M 44S
Загружено:
01 март 2011
Категория:
Music
Смотрите, как Мэтью Моррисон (Мистер Шустер в популярном шоу FOX GLEE) представляет свой новый сингл « Summer Rain » со своего дебютного альбома. « Лето Дождь » будет доступно в iTunes во вторник, 8 марта.0005 Summer Rain — Atb
Продолжительность:
4m 42s
Загружено:
05 Сен, 2006
Категория: 9 0010
Музыка
www.trancelyrics… — ATB Live Summer Rain In Concert 2 at Arena Hall,Poznan,Pola.. .
Игорь Тальков «Летний Дождь» (« Summer Rain «)
9 0004 Продолжительность :
9м 4с
Загружено:
16 дек, 2007
Категория:
Музыка
Очень талантливый русский музыкант и поэт. Игорь Тальков трагически погиб в возрасте 34 лет в 1991 году. :
29 окт, 2010
Категория:
Музыка
Whitesnake Лето Дождь
Продолжительность:
6м 18с
Загружено:
20 марта 2008 г.
Категория:
Музыка
Новый альбом Musica do whitesnake (Good To Be Bad) лето дождь apreciem essa balada que pure hard rock!
Placebo- English Summer Rain
Продолжительность:
4m 3s
Загружено:
22 Dec, 2008 90 010
Категория:
Музыка
Английский Лето Дождь текст (слова могут быть неправильными): Всегда остается неизменным, ничего никогда не меняется, Английский лето дождь кажется длится века. Всегда остается одним и тем же, ничего никогда не меняется, английский лето дождь , кажется, длится веками. Я в подвале, ты в небе, я в подвале, детка, брось…
Дебора Блейкли – Страница 7 – ZoneOne Arts
Лан-Чианн Ву
Можете ли вы обсудить свой Восток и Западное художественное образование и их слияние в отношении вашего бакалавра искусств с высшим отличием Тайваня и степени магистра Нью-Йоркского университета?
На протяжении всего обучения изобразительному искусству я работал с различными материалами для рисования, такими как акварель, масло и акриловые краски, как на Тайване, так и в Нью-Йорке. Однако я обнаружил, что у меня есть сильная связь с тушью. Рисование тушью позволяет мне выразить более глубокий смысл, выходящий за рамки изображения, которое вы видите. То же самое и с поэзией, которая имеет более глубокий смысл, чем ритм и красота слов. С тех пор, как я был очень молод, меня привлекала западная живопись, особенно в отношении использования перспективы, света и изображения объема.
В Университете китайской культуры я обучался древней традиции рисования тушью. В этой области очень характерно, что художники сначала учатся, изучая и копируя старые шедевры. Традиционный способ обучения китайской живописи тушью побуждал художников использовать свою собственную мудрость, чтобы понять дух мастеров, а затем, с годами, использовать эти знания, чтобы стать независимыми, чтобы художник в конечном итоге мог создавать свои собственные творческие работы.
Изучение искусства в Нью-Йорке завершило мое художественное становление и дало мне возможность продолжить изучение сочетания китайской живописи тушью с западными способами изображения. И западное искусство, и китайское искусство обладают уникальными качествами, которые я одинаково ценю и принимаю.
Для меня искусство — универсальный язык. Искусство часто является невысказанным языком, который может быть понят интуитивно людьми во времени, пространстве и культуре. Создание живописи — это мое призвание, а создание работ, акцентирующих внимание на значении универсальных гуманистических ценностей, — моя миссия. Я надеюсь, что моя работа дает людям возможность задуматься о прекрасных и значимых моментах жизни.
Обсудите, как ваше предыдущее обучение в качестве ассистента у О Хоньена повлияло на ваше обучение?
Один из моих школьных учителей посоветовал мне поступить в Университет китайской культуры на Тайване, в котором в то время работал один из лучших художников страны, и я решил учиться у него. Его зовут Ау Хо-Ньен, и он является одним из величайших ныне живущих мастеров лингнанской школы живописи. Я учился у него четыре года. Он великий мастер, который до сих пор очень активен в этой области. Мне очень повезло быть его учеником. У меня также была возможность учиться у других мастеров в Университете китайской культуры в Тайбэе, которые научили меня нескольким различным стилям рисования тушью, включая очень тонкую, детальную работу кистью.
У меня было несколько отличных учителей, которые помогли мне улучшить мои навыки рисования и понимание жизни. В частности, мой наставник Ау Хо-Ньен был чрезвычайно щедр в этом отношении. В моей более ранней работе, Solitude (1994), вы можете увидеть влияние его лингнанского стиля на мою.
Как я уже упоминал ранее, меня всегда привлекало использование перспективы и света, которые чаще встречаются в западной живописи. Поэтому в некоторых моих ранних работах можно увидеть смесь лингнаньской и западной школ, как, например, в моей работе Old Street in Sanxia, которую я создал, когда жил на Тайване в 1993. Сегодня я ушел от Лингнана не потому, что отвергаю его (на самом деле я считаю его невероятно красивым и выразительным), а потому, что хотел найти свое направление.
«Старая улица в Санься»
Одна из ваших старых картин «Старая улица в Санься» (1993) напоминает мне похожую работу Хэ Ю-Чжи «Жизнь Лонг Тун в Старом Шанхае». Пожалуйста, обсудите?
В своей работе я часто нахожусь под влиянием своего непосредственного окружения. Кроме того, меня всегда привлекало использование перспективы. Поэтому в некоторых моих ранних работах можно увидеть смесь лингнаньской и западной школ, как, например, в моей работе Old Street in Sanxia, которую я создал, когда жил на Тайване в 1993. .
Санся — деревня на Тайване, на которую сильно повлияла европейская культура. В историческом контексте Санся похож на Старый Шанхай в Китае. Я вижу, как моя работа «Старая улица в Санься» напоминает вам «Долгую жизнь Тонга в старом Шанхае» Хэ Ю Чжи.
«Долгая жизнь Тонга в старом Шанхае» Хэ Ю-Чжи.
Ваша работа связана с изучением китайской живописи тушью. Это приносит с собой большие исторические навыки и методы. Можете ли вы обсудить один аспект: «Кисти» разных форм, размеров и волос, которые вы используете?
В китайской живописи тушью огромное значение имеет качество мазка кисти. Он должен быть сильным и контролируемым, но в то же время динамичным, плавным и деликатным. Рисование на тутовой бумаге водянистыми чернилами требует абсолютного владения материалом, потому что ошибки исправить невозможно. Любые ошибки неумолимы; в тот момент, когда кисть касается бумаги, чернила впитываются, и нарисованное уже не исправишь. Следовательно, в этой среде свободное выражение может быть достигнуто только через овладение средой и методами. Более тысячи лет назад китайский художник-пейзажист Го Си (ок. 1020–ок. 109 гг.)0) резюмировал это так: «Художник должен быть господином, а не рабом своей кисти и туши». Качество китайской кисти — еще один аспект, который делает живопись тушью такой особенной для меня.
В основном я использую три типа кистей; мягкие кисти из овечьей шерсти, смешанные кисти из оленьей и волчьей шерсти и жесткие кисти из конского волоса. Я использую различные размеры и формы этих кистей в своей работе, в зависимости от предмета и выражения, которое я хотел достичь в своей живописи.
Иногда вы обучаете и демонстрируете китайскую живопись тушью. Можете ли вы обсудить важность объяснения этой техники как другим художникам, так и всем, кто интересуется искусством?
Глядя на живопись тушью на протяжении всей истории Китая, я нахожу глубину содержания и тесную личную связь художников со своими предметами глубоко захватывающими. Известный пейзажист и философ Шести династий Южной Сун (375-443) Чжун Бьен сказал: «Я здесь, в окружении творения, мои глаза видят то, что меня окружает, поэтому я рисую формы, запечатленные в моем сердце, вот почему я рисую цвета, которые я чувствую в своем сердце».
Для меня суть китайской живописи тушью остается именно такой, какой ее описывали древние мастера; не реальное изображение или имитация природы, а скорее природа, представленная через то, как художники переживали ее через свою душу. Интеллектуальные художники Китая сознательно старались изобразить природу в соответствии со своими ценностями и эстетическими принципами. В каждой из своих картин я развиваю осмысленное отношение к предмету и выражаю свой отклик тушью на бумаге. Иногда я рассматриваю свою работу как «ментальные пейзажи». Например, в мои 1994 картина «Память моих корней», сцена родного села моей бабушки. Я всегда был очень близок с ней, и поэтому эта тема глубоко личная. Однако я рисовал не саму деревню, а то, как я чувствовал связь с этим особым местом.
«Память о моих корнях»
Итак, когда я говорю людям о своем творчестве, это и есть суть того, что я хочу донести.
Одно из ваших первых выступлений было связано с «Воображением Востока» в Музее Дж.
Пола Гетти в Лос-Анджелесе. Можете ли вы кратко обсудить эту тему?
В 2005 году меня пригласили выступить с докладом художника «Point-of-View» для обсуждения выставки «Imaging the Orient» в музее Дж. Пола Гетти в Лос-Анджелесе. «Воображая Восток» была совершенно потрясающей выставкой. Он показал, как видения экзотических земель питали воображение Европы 18-го века. Выставка исследовала влияние азиатского искусства на европейских художников. Они творчески и причудливо адаптировали мотивы для создания шинуазри, французского термина для предметов, украшенных западными фантазиями об экзотическом Востоке.
Особенно мне нравилось обсуждать пару кувшинов (китайский фарфор с французской оправой, ок. 1745-1749 гг., производитель неизвестен). Эти две китайские вазы были украшены в Париже оправами из позолоченной бронзы, чтобы приспособить их к модному французскому интерьеру. Как я уже говорил со зрителями, исходными объектами были две китайские фарфоровые вазы из твердой пасты с минимальным декором; простота и элегантность с высоты династии Цин. Тяжелые и очень декоративные французские крепления полностью изменили замысел оригинального производителя. Я нашел различные культурные эстетические ценности и потребности глубоко увлекательными.
Как вы относитесь к связи прошлого и настоящего в своем творчестве?
Меня всегда восхищали универсальные ценности и принципы жизни, присущие каждому обществу. За последние два десятилетия я создал множество работ, вдохновленных темами, которые объединяют людей в разных местах и во времени. Мои картины часто вдохновлены работами других людей, которые разделяют схожие ценности, например, в стихотворении, рассказе или романе. Хорошим примером здесь является картина, которую я сделал в 2009 году, основанную на «Ночной мысли», стихотворении Ли Бая (701-62).
«Яркая луна светит перед моей кроватью,
Интересно… на земле иней?
Я поднимаю голову и смотрю на луну,
затем опускаю ее и думаю о доме»
Я назвал эту картину «Луна Ли Бая». Как сказал художник-пейзажист династии Северная Сун Го Си, поэзия — это картина без формы, а картина — это стихотворение с формой. Когда я читал «Ночные мысли» Ли Бая, мне хотелось представить его стихотворение, так как его слова живо описывали образ перед моими глазами. Night Thought подчеркивает пуповинную связь, которую мы имеем с нашими корнями; это универсальная тема. Что действительно поразило меня, так это то, что спустя 1300 лет смысл стихотворения все еще остается актуальным, поскольку мы всегда будем связаны со своими корнями, независимо от того, в каком веке мы живем.
«Луна Ли Бая»
Ваша работа не ограничивается Китаем и Тайванем, как видно из «Отражений прошлого». Пожалуйста, обсудите?
Повторяющееся использование света, а иногда и проблесков света, в моей работе является метафорой человеческой стойкости: любви, надежды и силы, которые каждый человек носит внутри. Это центральная тема в моем творчестве. Моя картина «Отражение прошлого» (1999) — хороший тому пример. Устойчивость — это врожденная сила, которую мы все разделяем, которая помогает нам на каждом этапе нашей жизни.
«Отражение прошлого»
Отражение прошлого было вдохновлено японским летним фестивалем памяти под названием О-Бон. O-Bon — это ежегодное напоминание о важности семейных уз, об уважении к тем, кто ушел до нас, о краткости и ценности нашей совместной жизни. Японцы приветствуют домой души умерших членов семьи, плавая по воде бумажными фонариками. Я прекрасно осознаю, что каждый носит в своей душе воспоминания о прошлых возлюбленных, как драгоценные сияющие огни, см., например, «Драгоценный свет» (2012). Я считаю, что это универсальное чувство, которое я выразил в этих картинах с помощью зажженных фонарей.
«Драгоценный свет»
Обсудите свою работу с учетом расстояния, отделяющего вас от места вашего рождения?
Большая часть моего вдохновения приходит из повседневной жизни, но я всегда сосредотачиваюсь на универсальных гуманистических ценностях и темах. В своей работе я стремлюсь создать связь между людьми и местом. Мои творческие идеи часто вдохновлялись моим непосредственным окружением, например, когда я жил в Нью-Йорке. Например, моя картина «Тихо нисходящие снежинки» (1999) была создана на Манхэттене, в Нью-Йорке, где я тогда жил.
‘
«Тихо нисходящие снежинки»
«Тихо нисходящие снежинки» не выглядит азиатским, но все же вызывает такое ощущение, не могли бы вы объяснить это?
Картина «Тихо нисходящие снежинки» представляет собой вид Пятой авеню на юг от Музея Гуггенхайма на 89-й улице. В этой конкретной картине я стремился запечатлеть типичный «пейзаж» Нью-Йорка во время легкой зимней бури. Раньше я жил рядом с Гуггенхаймом, и картина выражает мою любовь к этому городу. Бродвейский актер, живущий в Вестсайде, собрал «Тихо нисходящие снежинки», и поэтому я чувствую, что часть меня никогда не покидала Нью-Йорк.
Несколько дней я стоял на снегу и смотрел, как на меня падает снег. Я наблюдал за пейзажем, делал наброски, делал заметки и экспериментировал с техникой рисования. Затем я принес свои учебные материалы в свою студию, чтобы закончить композицию. Оригинальная работа довольно большая, поэтому, когда вы стоите под определенным углом, вы как будто можете выйти на проспект. Когда я запечатлел сцену на Манхэттене, у меня возникло чувство города, аналогичное тому, как художники прошлого описывали свою связь с местами, как сказал философ Чжун Бьен в V веке
«Луна Ли Бая»
Другим хорошим примером здесь является картина, которую я написал в 2009 году, основанную на «Ночной мысли», стихотворении Ли Бая (701-62). Для этой работы я нарисовал старое дерево, мимо которого я ходил каждый день здесь, в Лос-Анджелесе.
Не могли бы вы обсудить «Фестиваль фонарей I» в отношении тьмы и света?
Моя картина «Фестиваль фонарей I», которую я нарисовал после посещения Флоренции в 1997 году. Увлеченный архитектурой города, я сделал несколько набросков, глядя вниз с одной из вдов Палаццо Веккьо. Чтобы выразить свое особое чувство к городу, я попытался придать этой картине завораживающее качество, создав ночную сцену. Я проверил этот эффект с помощью древесного угля и основной композиции, прежде чем закончить эту картину. Во время создания этой работы мое воображение перенесло меня на любимый с детства фестиваль на Тайване. В этот конкретный момент я понял, что независимо от того, какой город (восточный или западный) вы посещаете, энергия города универсальна, и это то, что я хотел выразить в Фестивале фонарей I. Эта картина также показывает мой интерес к перспективе и свету. и показывает, что я устанавливаю сознательные связи между людьми и местами в разных культурах.
«Фестиваль фонарей I»
Ваш проект «Цикл жизни» будет состоять из шестнадцати картин. Не могли бы вы объяснить проект и его основную концепцию, а также уточнить связь с четырьмя временами года и этапами человеческой жизни?
Цикл жизни, вдохновленный сонетом Джона Китса «Времена года», будет состоять из шестнадцати крупномасштабных картин тушью, оформленных в виде четырех групп по четыре картины в каждой. Каждая группа представляет одно время года в природе, которое я буду использовать для сопоставления этапов человеческой жизни.
В «Цикле жизни» я буду исследовать смену времен года, чтобы создать визуальный контекст для различных этапов, через которые мы проходим в жизни. В этом проекте я буду использовать ритм природы как аллегорию человеческого цикла жизни. Тем не менее, я представляю себе сезон очень лично. Например, я могу представить себе весну, когда люди приходят на эту землю с неведомыми судьбами, подобно раннему утру, возвещающему день, полный ожиданий. Чтобы исследовать эту идею, я взял за основу свой набросок «Ведущий путь домой» (2004) и развил его в этюд «Весна» под названием «Новый рассвет».
«На пути домой»
Весна: рождение и обновление
Весна: рождение и обновление;
Лето: исследование и рост
Этот этап жизни — игривый период исследования и роста. Молодежь влечет к разным направлениям и хочет испытать жизнь разными способами.
Осень: Зрелость и Уверенность
Осень — золотой этап жизни. Это время достижений, но оно также может быть бурным, поскольку приближается последний этап.
Мы приходим на эту землю одни и уходим одни. Это время для размышлений, для того, чтобы оглянуться назад и, возможно, поразмышлять о загробной жизни.
Мы приходим на эту землю одни и уходим одни. Это время для размышлений, для того, чтобы оглянуться назад и, возможно, поразмышлять о загробной жизни.
Книга Джона Китса «Времена года» имеет большую глубину:
«Четыре времени года заполняют меру года;
В сознании человека есть четыре времени года:
У него горячая весна, когда фантазия ясна
Воспринимает всю красоту с легкостью:
Лето у него в роскоши
Весенняя медовая жвачка юношеских мыслей, которую он любит
Размышлять и мечтать высоко
Ближе всего к небу: тихие бухты
Его душа имеет свою осень, когда его крылья
Он закрывается; довольный так глядеть
На туманы в праздности — пропускать прекрасное
Незамеченным, как пороговый ручеек.
У него тоже зима бледная,
Иначе он отказался бы от своей смертной природы.
Стихотворение Китса вызывает у меня несколько сильных образов, и я начал с изложения идей для отдельных картин и закончил несколько этюдов, и готовлю наброски для общей работы.
Пока работа продолжается, я также буду разрабатывать выставочные идеи и программы для Цикла жизни с местными, национальными и международными сообществами. На сегодняшний день я рассказал о своей работе и источниках вдохновения в Историческом обществе Южной Калифорнии в Лос-Анджелесе, представил по той же теме в Хантингтонской библиотеке в Сан-Марино и в Боудойн-колледже в штате Мэн. Это амбициозный проект, для которого я ищу внешнюю финансовую поддержку, и я надеюсь завершить всю серию картин к концу 2015 года.
«Новый рассвет»
Вы работаете над серией в хронологическом порядке?
Я работаю над картинами не в хронологическом порядке. Я исследую визуальные идеи, когда они приходят ко мне, в любом порядке. Но я имею в виду более широкую картину, и я соберу каждый компонент вместе, как кусочки пазла. Это процесс, который мне очень нравится, но он также сложен из-за своего масштаба.
Не могли бы вы объяснить участие NYFA и NYFA как организации?
Цикл жизни — это проект, спонсируемый ARTSIPRE, Программой Нью-Йоркского фонда искусств (NYFA), который выступает в качестве финансового спонсора проекта. Многие думают, что Cycle of Life заказали ARTSPIRE или NYFA, но это не так; они обеспечивают фискальное спонсорство. Иногда люди или организации неохотно поддерживают артистов напрямую из-за отсутствия надзора за тем, как расходуются их средства. В качестве финансового спонсора ARTSIPRE гарантирует, что любые пожертвования проекту (а значит, и не непосредственно артисту) будут использованы для оправданных расходов. Это отличный способ поддержать художников в создании проектов, которые они не могут финансировать сами.
ARTSPIRE — это освобожденная от налогов организация 501(c)(3), основанная в 1971 году для работы с художественным сообществом на всей территории Соединенных Штатов с целью разработки и поддержки программ во всех художественных дисциплинах. ARTSPIRE получает пожертвования и гранты от имени Cycle of Life и гарантирует, что использование грантовых средств соответствует законодательству США. ARTSPIRE предоставляет программные или финансовые отчеты по мере необходимости. Как директор проекта и независимый художник, я буду нести ответственность за исполнение и надзор за проектом. Моя работа будет включать в себя: выполнение арт-проекта и общее управление проектом, расширение профессиональных сетей, работу с внешними консультантами, информационно-разъяснительную работу и т. д.
В последнее время вы очень тесно сотрудничали с Ву Маном. Можете ли вы расширить эту связь, а также связь с библиотекой Хантингтона, коллекцией произведений искусства и ботаническим садом?
У Ман и я заинтересованы в расширении понимания традиционной китайской культуры в современном контексте. В 2012 году, когда Джун Ли, куратор китайского логова в Хантингтоне, услышала, что мы с Ву Манем хотим сотрудничать в проекте, связанном с китайской живописью, музыкой и поэзией, она очень заинтересовалась сотрудничеством с нами. Джун пригласила нас выступить в рамках специальной публичной программы в Хантингтоне. Наша презентация называлась: «Вечер с Ву Маном и Лан-Чианн Ву», состоявшийся 18 июня 2013 г.
«Ву Ман и Джун Ли, с Лан-Чианн Ву»
На мероприятии мы с Ву Маном поделились тем, что вдохновляет нас на создание искусства в наших соответствующих дисциплинах, и продемонстрировали наши формы искусства. Мы делились тем, как превращаем поэзию в живопись и музыку, особенно потому, что обнаружили, что оба создали произведение, вдохновленное поэтом 8-го века Ли Боем. Я имею в виду «Ночные мысли» Ли Бая. Это стихотворение должны учить все китайские дети, когда они учатся во втором или третьем классе; они должны помнить это наизусть. Когда вы очень молоды, эти слова мало что для вас значат. Вы должны прочитать это, и все. Но после того, как вы уезжаете из дома или, в моем случае, иммигрируете в другую страну, стихотворение приобретает пронзительный смысл.
Поэтому, когда я перечитал «Ночные мысли» Ли Бая, его слова произвели на меня глубокое впечатление. Когда мы обсуждали это стихотворение на мероприятии в Хантингтоне, оно также вызвало сильный отклик у публики. После лекции многие люди сказали мне, что они почувствовали прилив сил и вдохновились на дальнейшее изучение китайской культуры. The Huntington выпустил видеозапись «Вечера с Ву Маном и Лан-Чианн Ву». Они засняли все событие, и его полные кадры можно найти на YouTube:
Наша человечность, наши основные ценности и принципы — это то, что объединяет нас как один народ во времени и пространстве, и это главная тема моего творчества. Поэтому мои картины — это не просто изображения; они наслоены содержанием и представляют собой универсальные темы, которые каждый из нас испытывает в жизни. Как визуальный художник, мне нравится делиться своим видением через свои картины, а также через рассказы о своем искусстве.
Контактная информация.
Лан-Чианн Ву
Веб-сайт: www.