Французский треугольник: «Главные в ЕС по диалогу с Россией»: почему «Веймарский треугольник» возродился именно сейчас

«Главные в ЕС по диалогу с Россией»: почему «Веймарский треугольник» возродился именно сейчас

Главы Франции, Германии и Польши провели встречу, на которой обсуждали ситуацию на Украине, и снова призвали Россию к предметному диалогу по вопросам безопасности. Последний раз эти страны вместе действовали в феврале 2014 года, и тоже в связи с украинскими событиями, — тогда их министры иностранных дел убедили Виктора Януковича подписать соглашение с оппозицией. Спустя пару дней на Украине произошел государственный переворот. «Газета.Ru» разбиралась, почему страны вернулись к старому формату переговоров, и способен ли он помочь в урегулировании ситуации на Украине.

Три страны — одна цель

Президент Франции Эммануэль Макрон после переговоров в Киеве с президентом Украины Владимиром Зеленским 8 февраля отправился в Берлин, где его уже ожидали лидеры Польши и Германии Анджей Дуда и Олаф Шольц. Вместе они провели саммит «Веймарского треугольника» — впервые за 11 лет на уровне глав государств. Примечательно, что Франция сейчас председательствует в Совете Евросоюза, Польша — в ОБСЕ, а ФРГ — в G7.

Ключевой темой обсуждения стала ситуация вокруг украинского кризиса и способов его урегулирования. Канцлер Германии заверил, что оценки ситуации по этому вопросу у трех стран-союзников совпадают.

«Нас всех объединяет одна цель — сохранить мир в Европе: посредством дипломатии, ясных сигналов и готовности действовать сообща», — сказал он.

Дуда же сказал, что государства-участники саммита не понимают, чего ожидать от масштабной передислокации российских войск, «которой мир и Европа не видели со Второй мировой войны».

Итоговое совместное заявление, впрочем, не принесло сенсаций: Германия, Франция и Польша поддержали Киев и обратились к России, попросив снизить напряженность на границе с Украиной и вступить в «содержательный диалог» о безопасности в Европе. Любая же «военная агрессия» со стороны Москвы будет иметь высокую цену, предупредили они.

Лидеры «Веймарского треугольника» также считают, что НАТО нужно регулярно корректировать стратегию альянса в отношении России, если происходит ухудшение ситуации с безопасностью. Речь идет, например, об инициативе 2016 года «Расширенное передовое присутствие», которая предусматривает увеличение числа войск НАТО в Восточной Европе.

Эксперт клуба «Валдай», научный сотрудник Центра европейских исследований ИМИ МГИМО Артем Соколов в разговоре с «Газетой.Ru» отметил, что Франция, Германия и Польша имеют разные подходы к разрешению кризиса на Юго-Востоке Украины.

«Нынешние переговоры в рамках «Веймарского треугольника» продолжают дипломатическую активность лидеров ключевых стран Евросоюза.

По сути, это попытка оформить единую позицию ЕС в формализованном виде. Но вряд ли заявление изменит позицию российского руководства, которое считает приоритетной стороной для переговоров по европейской безопасности США.

Однако подключение к подобным форматам Польши может немного снизить градус антироссийской риторики Варшавы за счет влияния более сдержанных позиций Франции и ФРГ», — считает аналитик.

Надо чаще встречаться

Формат «Веймарского треугольника» появился в августе 1991 года в германском городе Веймар по инициативе глав МИД трех государств, чтобы помочь посткоммунистической Польше быстрее интегрироваться в евроатлантические структуры. Правда, в последние годы о нем было слышно весьма редко, — на уровне глав трех государств саммит проходил до этого момента в далеком 2011 году.

Представители министерств иностранных дел встречались чаще, — и самой знаменательной стала их совместная встреча 21 февраля 2014 года в разгар событий на Майдане с его лидерами Виталием Кличко, Арсением Яценюком и Олегом Тягнибоком и тогдашним президентом Украины Виктором Януковичем.

Страны «Веймарского треугольника» стали гарантами соглашения об урегулировании политического кризиса между Януковичем и оппозицией. Однако всего через три дня вместо окончания кризиса Украина столкнулась с госпереворотом и побегом Виктора Януковича из страны.

Артем Соколов в комментарии «Газете.Ru» напомнил, что намерение актуализировать формат «Веймарского треугольника» было прописано на уровне коалиционного договора правительства ФРГ под руководством Шольца.

«Для нового немецкого правительства этот формат — один из инструментов для укрепления интеграции внутри ЕС. «Веймарский треугольник» в некоторой степени можно считать продолжением франко-германского тандема и Ахенского договора о сотрудничестве между ними 2019 года», — сказал эксперт.

Руководитель Центра французских исследований Института Европы РАН Юрий Рубинский в беседе с «Газетой.Ru» согласился, что встреча лидеров «треугольника» вытекала из логики последних событий.

По его мнению, именно Франция, Германия и Польша становятся главными в Евросоюзе по диалогу с Россией.

«Польша не входит в нормандский формат, а ведь именно она вместе с странами Прибалтики наиболее настороженно относятся к проблемам с Россией. И потому сейчас, после визитов в Москву и Киев, Макрон расширяет диалог с привлечением страны Восточной Европы. Самая главная их цель — не допустить перерастание конфликта на Украине в широкомасштабный», — сказал он.

«Французский треугольник». Abitant Москва

Дизайнер Мария Талмачева создала гламурный буржуазный интерьер в стиле французского арт-деко (стиль роскоши), используя при этом сочетания ярких цветов и узоров, казалось бы, абсолютно несовместимых.

Мария шесть лет назад закончила МАРХи, с тех пор работает дизайнером. За эти годы у нее сформировалась смелая экспрессивная манера, которая позволяет создавать самобытные интерьеры на основе классической и современной архитектуры.

Стиль ар-деко подойдет тем, кто не принимает мебель массового производства, восхищается сам и любит вызывать восхищение окружающих эксклюзивными и ценными предметами. Не зря арт-деко считается стилем знаменитостей, актеров и художников. Искусственные материалы не допускаются даже в отделке. На любых предметах могут быть выполнены орнаменты в виде сочетания геометрических фигур: многоугольников, кругов, ромбов.

Мы разбили пространство на три функциональные зоны: рабочая ( на балконе), зона отдыха ( в центральной части помещения) и гардеробная ( в остром углу комнаты).

Использование цвета в интерьерах чаще всего основывается именно на ассоциациях, причем не всегда абстрактных, ведь Франция — не только Эйфелева башня и портрет Джоконды в Лувре, но еще и самые дорогие курорты средиземноморья: Канны, красная ковровая дорожка, замки, и великолепная природа. Сочетание яркого цвета морской волны, бирюзы, синего с золотом были взяты дизайнером за основу этого кабинета.

Стены основного помещения были окрашены в яркий цвет морской волны.

Стены рабочей зоны на балконе остались белыми, пол там застелен черно-белой плиткой по диагонали. С двух сторон- письменные столы. Над столом хозяйки квартиры Анны — наклейка с птичьей клеткой, над столом Дмитрия- маркерное покрытие, на котором можно писать фломастерами и стирать надписи бесследно. Окна закрыты римскими шторами.

Пол основного помещения необычный. Чаще всего кожу в интерьере применяют для декоративной отделки стен или дверей, но сделать кожаный пол, не каждому дизайнеру придет в голову.

Что же такое кожаный пол? Это принципиально новый продукт, основой которого служит ударопрочная плита HDF, а верхний рабочий слой изготовлен из натуральной кожи, спрессованной в зависимости от конкретного дизайна. Таким образом, кожаные покрытия сочетают в себе безопасность надежного основания и комфортную поверхность верхнего рабочего слоя. Если говорить о технических характеристиках, которыми отличается кожаный пол, то они следующие: как правило, он выпускается в виде небольших плиток, оснащенных замковой системой, наподобие ламината, благодаря чему его легко монтировать. Верхнее покрытие обеспечивает устойчивость такого пола к появлению царапин и истиранию. Надо отметить, что кожаный пол оснащен натуральной пробковой подложкой, которая поглощает шумы и способствует теплосбережению.

Не побоялась ввести в интерьер черный цвет. Истинно французский подход к сочетаниям цветов, не допускающий компромиссов. В рабочей зоне на полу именно белая и черная плитка, в виде шахматной доски — внесла остроту в интерьер.

По эскизам дизайнера для зоны отдыха была изготовлена стенка-библиотека, в которой есть место под телевизор, обрамленное массивной золоченой рамой, открытые полки-стеллажи, удобные шкафы с глухими дверцами, что поможет содержать кабинет в порядке.

Напротив стенки расположилась удобная кушетка, которая также может легко послужить дополнительным спальным местом с ящиком для хранения под диваном постельных принадлежностей. Рядом с ней- золоченый изящный кофейный столик.

Чтобы визуально приподнять потолок, мы опоясали помещение высоким напольным плинтусом. Таким образом, комната будто встала на высокие каблуки.

Можно долго перечислять детали, которыми насыщена комната, но главное не в деталях, а в общем ощущении того, что эта комната именно для НЕЁ.

Дизайнер Мария Талмачева создала гламурный буржуазный интерьер в стиле французского арт-деко (стиль роскоши), используя при этом сочетания ярких цветов и узоров, казалось бы, абсолютно несовместимых.

Мария шесть лет назад закончила МАРХи, с тех пор работает дизайнером. За эти годы у нее сформировалась смелая экспрессивная манера, которая позволяет создавать самобытные интерьеры на основе классической и современной архитектуры.

Стиль ар-деко подойдет тем, кто не принимает мебель массового производства, восхищается сам и любит вызывать восхищение окружающих эксклюзивными и ценными предметами. Не зря арт-деко считается стилем знаменитостей, актеров и художников. Искусственные материалы не допускаются даже в отделке. На любых предметах могут быть выполнены орнаменты в виде сочетания геометрических фигур: многоугольников, кругов, ромбов.

Мы разбили пространство на три функциональные зоны: рабочая ( на балконе), зона отдыха ( в центральной части помещения) и гардеробная ( в остром углу комнаты).

Использование цвета в интерьерах чаще всего основывается именно на ассоциациях, причем не всегда абстрактных, ведь Франция — не только Эйфелева башня и портрет Джоконды в Лувре, но еще и самые дорогие курорты средиземноморья: Канны, красная ковровая дорожка, замки, и великолепная природа. Сочетание яркого цвета морской волны, бирюзы, синего с золотом были взяты дизайнером за основу этого кабинета.

Стены основного помещения были окрашены в яркий цвет морской волны.

Стены рабочей зоны на балконе остались белыми, пол там застелен черно-белой плиткой по диагонали. С двух сторон- письменные столы. Над столом хозяйки квартиры Анны — наклейка с птичьей клеткой, над столом Дмитрия- маркерное покрытие, на котором можно писать фломастерами и стирать надписи бесследно. Окна закрыты римскими шторами.

Пол основного помещения необычный. Чаще всего кожу в интерьере применяют для декоративной отделки стен или дверей, но сделать кожаный пол, не каждому дизайнеру придет в голову.

Что же такое кожаный пол? Это принципиально новый продукт, основой которого служит ударопрочная плита HDF, а верхний рабочий слой изготовлен из натуральной кожи, спрессованной в зависимости от конкретного дизайна. Таким образом, кожаные покрытия сочетают в себе безопасность надежного основания и комфортную поверхность верхнего рабочего слоя. Если говорить о технических характеристиках, которыми отличается кожаный пол, то они следующие: как правило, он выпускается в виде небольших плиток, оснащенных замковой системой, наподобие ламината, благодаря чему его легко монтировать. Верхнее покрытие обеспечивает устойчивость такого пола к появлению царапин и истиранию. Надо отметить, что кожаный пол оснащен натуральной пробковой подложкой, которая поглощает шумы и способствует теплосбережению.

Не побоялась ввести в интерьер черный цвет. Истинно французский подход к сочетаниям цветов, не допускающий компромиссов. В рабочей зоне на полу именно белая и черная плитка, в виде шахматной доски — внесла остроту в интерьер.

По эскизам дизайнера для зоны отдыха была изготовлена стенка-библиотека, в которой есть место под телевизор, обрамленное массивной золоченой рамой, открытые полки-стеллажи, удобные шкафы с глухими дверцами, что поможет содержать кабинет в порядке.

Напротив стенки расположилась удобная кушетка, которая также может легко послужить дополнительным спальным местом с ящиком для хранения под диваном постельных принадлежностей. Рядом с ней- золоченый изящный кофейный столик.

Чтобы визуально приподнять потолок, мы опоясали помещение высоким напольным плинтусом. Таким образом, комната будто встала на высокие каблуки.

Можно долго перечислять детали, которыми насыщена комната, но главное не в деталях, а в общем ощущении того, что эта комната именно для НЕЁ.

Duke University Press – Французский Атлантический Треугольник

Французский Атлантический Треугольник является захватывающим примером исследования, которое сочетает методы, используемые в истории и франкоязычных литературных исследованиях для обсуждения треугольной работорговли. . . . Французский атлантический треугольник расширяет наше понимание влияния рабства и работорговли на французскую и франкоязычную культуру. Он хорошо написан, никогда не бывает скучным и заслуживает широкой аудитории. Скорее всего, она будет иметь большое значение для исследователей франкоязычной литературы и постколониальных исследований». — Стивен Ауэрбах, 9 лет.0003 Интертексты

« Французский атлантический треугольник вносит своевременный и важный вклад в эти непрекращающиеся «войны памяти», проливая свет на «наиболее значительный лейтенант Франции» (стр. 387)». — Ники Фрит, Международный институт франкоязычных исследований

Французский Атлантический треугольник , таким образом, обогащает историческую летопись работорговли провокационными и убедительными новыми перспективами. . . . Шедевр историцистской литературной критики, он использует историю, чтобы рассказать нам о том, что мы видим в самых разных культурных текстах, включая «постмодернистские смехотворные преломления ужасов прежних времен» (стр. 9).1) при использовании литературы, чтобы сформулировать, почему мы должны заботиться. . . . Эта элегантная, новаторская книга, несомненно, вызовет диалог между голосами со всех сторон треугольника, поскольку она вдохновляет писателей-фантастов, критиков и историков на долгие годы». — Каролин Велленга Берман, H-France, H-Net Reviews

«[A] массивный и широко исследованный вклад в изучение французской работорговли. . . . [A]n бесценный ресурс для других ученых». — Селия Бриттон, Французские исследования

«[A] монументальное исследование периода, который Франция только начинает признавать частью своего прошлого. . . . С его 611 страницами, включая вступительную статью, большое количество примечаний, обширную библиографию и подробный указатель, том на первый взгляд кажется устрашающим научным томом, который читатель берет в руки с некоторым трепетом. Но одно из больших достоинств этого исследования, как и других работ Миллера, заключается в том, что его ясный и удобный для читателя стиль привлекает аудиторию к предмету. Создается впечатление, что и автор, и читатель вместе исследуют тему, представляющую общий интерес. Французский атлантический треугольник — знаковое исследование, которое сформирует будущие исследования в области литературы и истории Франции, Африки и Карибского бассейна». — Томас А. Хейл, Сравнительное литературоведение

«[Общее] исследование того, как работорговля была (неправильно) понята и (неверно) представлена ​​с восемнадцатого века до настоящего времени в том, что Миллер называет французским атлантическим треугольником, то есть во Франции, Карибском бассейне и Африке». — Пол Э. Лавджой, American Historical Review 9.0004

«[А] очень полезное исследование влияния работорговли на культуру Франции с восемнадцатого века до наших дней. . . . Миллер отличный писатель. Он использует слова, как художник, и описывает воображаемый мир, который он анализирует, как художник-импрессионист мог бы изображать пейзажи с помощью прогрессивных, кумулятивных и взаимосвязанных штрихов». — Оливье Петр-Гренуйо, Journal of African History

«Впечатляющее и новаторское введение в новую область. . . . «Французский атлантический треугольник» Миллера служит смелым ледоколом в этой зарождающейся области, прокладывая путь для других, которые будут писать истории голландской, испанской, датской и шведской Атлантики в ближайшие годы». — Роберто Стронгман-Конгиу, 9 лет.0003 Постколониальные исследования

«Впечатляющий объем, авторитетный по объему и весу. . . . Французский атлантический треугольник — это обширный текст, тщательный в своих исследованиях и амбициозный в своей широте и не оставляющий сомнений в попустительстве и спекуляции знающей публики. Книга Миллера заслуживает видное место на книжной полке каждого академического и библиотечного учреждения».
— Х. Адлай Мердок, SubStance

«[Я] укрепляю Атлантику как категорию литературных и культурных исследований на Западе. . . . . [Продолжайте] важные диалоги о расовой политике и, что наиболее важно, о том, как эти обмены интеллектуально закрепляют, а также позволяют нам по-новому понять атлантическую современность». — Кристофер С. Фрибург, 9 лет.0003 Американская литература

«[Э]та работа должна заинтересовать историков или, по крайней мере, учителей истории, которым необходимо знать, как работорговля появилась в литературных произведениях. . . . На самом деле, высший комплимент, который можно сделать Миллеру с этой стороны академического коридора, — это признать, насколько полезным было бы иметь эквивалент его книги для англоязычного атлантического треугольника, не говоря уже о бразильско-португальском. ” — Ральф А. Остин, International History Review

«Хотя книга такого объема и такой важности заслуживает более исчерпывающего обзора, чтобы отдать должное изобретательности и тщательности Миллера в объединении исследования, на подготовку которого ушло почти десятилетие, достаточно сказать, что Французский Атлантический треугольник проливает новый свет на тему, которая ранее не привлекала должного внимания как в научных, так и в общественных дискуссиях об атлантической работорговле. Таким образом, ученые из различных дисциплин, политики, правозащитники и обычные читатели, которые следят за отношениями Франции с ее бывшими колониями, многое почерпнут из идей и глубоких знаний Миллера о франкоязычном мире и его истории, литературе, культуре и политике». — Тамба Э. Мбайо, 9 лет0003 Вмешательства

«С помощью очень традиционного метода литературного анализа, этимологического обзора, Миллер приводит убедительные доводы в пользу экстрактивной природы первых трех столетий работорговли». — Ллойд Пратт, Роман

« Французский Атлантический треугольник: литература и культура работорговли» Кристофера Л. Миллера — это новаторская работа, в которой очерчены контуры истории и опыта Среднего прохода во французской работорговле. Исследование Миллера претворяет в жизнь обещание атлантических исследований, начало которому положил Пол Гилрой.0003 Black Atlantic (1993), представляющий собой всестороннее исследование и разъяснение франкоязычных аспектов атлантического рабства. Энциклопедическому исследованию Миллера, охватывающему около четырех столетий, удается сочетать краткий охват с вниманием к литературным деталям и интерпретативной проницательностью, что ставит произведение в отдельный класс». — Ник Несбитт, H-France, H-Net Reviews

«Кристофер Миллер написал историю культуры, в которой прослеживается движение тел, идей и продуктов в постреволюционном французском атлантическом мире. Книга представляет собой значительный вклад во многие области, включая постколониальные исследования, франкоязычные исследования, гендерные и культурные исследования. . . . Будучи актуальным и написанным в увлекательной манере, подробный анализ особенно понравится специалистам, которым понравится множество идей. Одни только сто тридцать страниц заметок представляют собой ценный ресурс для ученых. Этой самой последней работе Миллера суждено стать еще одним заметным ориентиром». — Джонатан Госнелл, 9 лет.0003 Обзор африканских исследований

«Учитывая, что фактические и творческие тексты о рабстве преподаются и исследуются историками и литературоведами таким образом, что все чаще стремятся охватить различные методологии, книга Миллера является своевременной. Его значение выходит за рамки франкоязычного контекста вынужденной африканской диаспоры в Америке. Чтобы оценить книгу в полной мере, нужно было бы заранее прочитать художественные тексты, но в нынешнем виде Французский Атлантический треугольник — полезный справочник для историков, стремящихся к подробному изучению культурных репрезентаций работорговли и памятников рабству». — Кеннет Морган, История

«Короче говоря, книга Миллера не только «ослепительна, авторитетна и тщательно проработана», как было отмечено в начале, но и провокационна. Она заслуживает места на книжной полке каждого читателя Французских исследований девятнадцатого века ». — Дорис Ю. Кадиш, Французские исследования девятнадцатого века

«Амбициозная книга Миллера, как и « Черная Атлантика » Пола Гилроя, является «атлантическим» исследованием в том смысле, что в качестве основного предмета в ней рассматривается французская морская культура или, скорее, литература о морских аспектах торговли рабами. . . . Эрик Слаутер утверждает, что историки стали менее склонны читать и цитировать то, что литературоведы пишут об Атлантике, даже несмотря на то, что литературоведение стало более «историческим». траектория подтверждает объяснительную силу французской Атлантики». — Джон Д. Гарригус, 9 лет.0003 H-Франция, H-Net Отзывы

« Французский атлантический треугольник Миллера: литература и культура работорговли» — это рабочая модель междисциплинарного анализа, которая гарантирует будущую центральную роль французских исследований, а также способствует лучшему пониманию культуры, литературы и политики и поощряет области литературоведения восемнадцатого, девятнадцатого и двадцатого веков для дальнейшего изучения динамики пола, расы и рабства». — Доминик Томас, 9 лет.0003 Исследования в области африканской литературы

«Стилистически том привлекателен и легко читается. Текстовые интерпретации и связи обрисованы в общих чертах с ясностью, и использование круглых скобок, чтобы увеличить детали или даже прокомментировать то, что предшествовало, предполагает позицию Миллера как эрудированного собеседника. Каждая глава содержит богатый материал для будущих ученых, работающих в любой период французских исследований, и он подходит к колониальным и постколониальным культурам в доступной прозе, обращаясь к хорошо подобранной теоретической терминологии, чтобы выполнить текстовую экзегезу. Остается твердо надеяться, что он послужил началом увлекательного будущего академического диалога». — Луиза Хардвик, 9 лет.0003 Обзор современного языка

«Это обширное исследование — настоящий подвиг научной выносливости. Несмотря на внушительную эрудицию и обширную документацию (примечания занимают треть объема), читать ее приятно. Ясно, что автор является специалистом по французской литературе: от начала до конца произведения Миллеру удается неустанно конфронтировать противоречия между историческими реалиями и тем, что о них воспринимают и пишут разные авторы, чьи тексты он исследует. Книгу можно читать на нескольких уровнях, каждый со своими сильными и слабыми сторонами, хотя каждый слой способствует четкому совокупному пониманию». — Кэтрин Кокери-Видрович, 9 лет.0003 Маршрут

«Эта работа, несомненно, задаст новую повестку дня во французских культурных исследованиях и должна заинтересовать историков, занимающихся аналогичными вопросами истории Северной Америки. . . . Неоценимый вклад. . . ». — Элисон Геймз, Журнал американской истории

«Хотя критика Миллера не первая привлекла внимание к этому тревожному продолжающемуся явлению, она свежа, точна, всеобъемлюща и настойчива. . . . Тщательно проработанное, исчерпывающее и авторитетное исследование, заслуживающее широкого признания и внимания, Французский Атлантический треугольник показывает, что литературное участие в атлантической торговле порабощенными африканцами остается достойным и необходимым занятием, каким бы преследующим оно ни было». — Бернард Мойтт, Международный журнал африканских исторических исследований

«Чего удалось добиться Миллеру с помощью этого здоровенного тома, так это задать новый тон и направление в изучении места французской нации в повествовании о трагедии, конфликте, сотворившем атлантический мир. Таким образом, Миллер для ученых, чьи основные исследования находятся на периферии, напоминает нам о том, чтобы отказаться от слишком знакомой тенденции к статусу зрителя. Французский атлантический треугольник Новое поколение ученых, усложняющих и оживляющих поле атлантической истории». — Джеффри А. Фортин, Journal of World History

« Французский атлантический треугольник станет важной вехой как в изучении рабства, так и в его конкретных проявлениях во французском атлантическом мире». — Мартин Манро, Canadian Journal of Latin American and Caribbean Studies

«Миллер Французский Атлантический треугольник — оригинальная и легко читаемая книга, которая вносит значительный вклад в изучение атлантического рабства и его роли в формировании современного мира. . . . [Т] подробное исследование в книге давно забытой причастности Франции к работорговле делает ее необходимой для чтения всем, кто хочет понять культурные отголоски Срединного прохода во франкоязычном мире и за его пределами». — Эндрю Оптимиз, , афроамериканское обозрение

.

«Проект Миллера необычен не только своим широким историческим размахом, но и попыткой проследить связи между 18 и 19 веками.французская литература 19-го века и произведения 20-го века писателей из бывших французских колоний в Африке и на Карибах». — Брент Хейс Эдвардс, London Review of Books

«Эта книга энциклопедического размаха и огромных размеров. . . . Французский Атлантический треугольник тщательно исследован, почти всесторонне трактует литературный корпус и тщательно использует исторические исследования. Он предлагает удивительную сеть схем восприятия, перечитывания и интертекстуальных отношений между ключевыми текстами. . . и, таким образом, заполняет тревожный пробел во французской литературной и культурной истории. . . . Французский Атлантический треугольник — это огромное достижение, которое возможно только на основе десятилетий упорных исследований и обучения. Самое главное, это важное исправление предосудительного культурного нарратива. Возможно, придет день, когда историю французской литературы нельзя будет писать без упоминания о работорговле и рабских колониях, на которых жила родина свободы». — Сибилла Фишер, Журнал колониализма и колониальной истории

«Эта тщательно проработанная и дающая пищу для размышлений книга будет доступна даже читателям, незнакомым с основными текстами, которые обсуждает Миллер… чернокожие учатся. Настоятельно рекомендуется. Студенты младших курсов факультета».
— Д. Л. Будро, Выбор

Французский Атлантический треугольник – это огромное достижение. Тщательно проработанный и ясно написанный, он представляет собой введение в забытый водный мир, без знания которого наше знакомство с континентальной историей и литературой обречено на увековечение предубеждений и упущений». — Дебора Дженсон, автор Травма и ее репрезентации: социальная жизнь мимезиса в постреволюционной Франции

« Французский атлантический треугольник — чрезвычайно впечатляющая, убедительная и нужная книга. Кристофер Л. Миллер представляет авторитетное исследование того, как история рабства, глубоко сформировавшая культуру Франции, преследовала и вдохновляла творчество поколений писателей и художников. В процессе он предлагает нам новый способ определить и увидеть французскую Атлантику». — Лоран Дюбуа, автор Колония граждан: революция и освобождение рабов во Французском Карибском бассейне, 1787–1804 гг.

«Открывая удивительную широту знаний, Кристофер Л. Миллер сочетает концептуальную изощренность, авторитетный анализ франкоязычных текстов и убедительное обсуждение пути возникновения французского атлантического треугольника, который оставил неизгладимый след во французском воображении и политике. Это значительный вклад в понимание того, как построено мировое рабство. Это действительно великая книга; ее должен прочитать каждый, кому небезразлична раса, память, литература и гражданство». — Франсуаза Верже, автор «Монстры и революционеры: колониальный семейный роман и метисаж»

«Эта ослепительная, провокационная книга представляет собой сборник, задающий новый взрывной план французских исследований. Работа Кристофера Л. Миллера важна не только для ученых, но и для постколониальной Франции, которая изо всех сил пытается справиться со своим прошлым». — Пол Гилрой, автор книги «Черная Атлантика: современность и двойное сознание»

«Это прекрасная книга о неприятной теме. Кристофер Л. Миллер привносит взгляд зрелого крупного ученого в вопросы литературы, рабства и культуры во франкоязычном мире». — Кваме Энтони Аппиа, автор Космополитизм: этика в мире незнакомцев

Бюстгальтер с треугольными чашечками розового цвета с французским кружевом Leavers — La Perla

КАК БАБОЧКА

€210,00

Артикул:
CFILPD004548_RAW239
Коллекция:
Как бабочка
Сезон:
Э
Год:
2022
Описание продукта:
  • Бюстгальтер с треугольными чашечками из эластичного тюля
  • Кружево Leavers
  • Без подкладки
  • Без косточек
  • Чашечки без подкладок
  • ДИЗАЙН В: Италия
  • 9 19 MA 9018:8 MA

Инструкции по уходу:
3 % эластан 80 % полиамид 17 % вискоза Инструкции по уходу за изделием можно найти здесь; Размер подходит = Модель 177 см / 5 футов 10
высокий и носит размер IT 2B/
Великобритания 34B/ЕС 75B/Франция 85B/
США 34Б»
Родительский ID:
КФИЛПД004548
Цветовой код:
#DBADA1
Диапазон цен:
ЛА ПЕРЛА СЕРДЕЧНИК
страна:
Португалия
hs-код:
62089925

Пожалуйста, выберите размер, прежде чем продолжить.

Бесплатная персонализация

Шрифт:

Инициалы:

Цвет нити:

Позиция:

Визуальное оформление является чисто показательным для услуги персонализации. Персонализированные товары являются окончательной продажей и не подлежат возврату. Ориентировочная доставка 7 дней.

Я принимаю Положения и условия персонализации

Пожалуйста, выберите или введите все параметры персонализации перед добавлением в корзину

Резюме

Изменить персонализацию

Если вы хотите сделать идеальный предмет нижнего белья по-настоящему своим или преподнести с любовью выбранный подарок, сделайте его по-настоящему личным с инициалами, вышитыми нашими мастерами в Италии.

Если вы покинете эту страницу, ваши изменения не будут сохранены. Вам нужно будет начать свой путь персонализации с самого начала.

Текущий запас:

Количество:

Доставка и возвратПодробнее о продукте

  • Описание
  • Подробности
  • Материал
  • Размер и посадка

Нежный и романтичный бюстгальтер с треугольными чашечками изготовлен из эластичного тюля, украшенного замысловатым кружевным узором. Мягкие чашки и конструкция без косточек обеспечивают невероятно удобную посадку.

  • Треугольный бюстгальтер из эластичного тюля
  • Кружево Leavers
  • Без подкладки
  • Без косточек
  • Чашечки без подкладок
  • DESIGNED IN1 6
  • СДЕЛАНО В : Португалия

.

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *