Вы полагаете будет апрель текст: Будет апрель текст песни, слова

Текст песни С.Никитин — Ю.Левитанский

  • Текст песни
  • Перевод песни


— Что происходит на свете? — А просто зима.

— Просто зима, полагаете вы? — Полагаю.

Я ведь и сам, как умею, следы пролагаю

В ваши уснувшие ранней порою дома.

— Что же за всем этим будет? — А будет январь.

— Будет январь, вы считаете? — Да я считаю.

Я ведь давно эту белую книгу читаю,

Этот с картинками вьюги, старинный букварь.

— Чем же все это окончится? — Будет апрель.

— Будет апрель, вы уверены? — Да я уверен.

Я уже слышал, и слух этот мною проверен,

Будто бы в роще сегодня звенела свирель.

— Что же из этого следует? — Следует жить,

Шить сарафаны и легкие платья из ситца.

— Вы полагаете, все это будет носится?

Я полагаю, что все это следует шить!

Следует шить, ибо сколько зиме не кружить, —

Недолговечны ее кабала и опала!

Так разрешите же в честь новогоднего бала

Руку на танец, сударыня, вам предложить.

Месяц серебряный, шар со свечою внутри

И карнавальные маски по кругу, по кругу.

Вальс начинается, дайте ж, сударыня, руку, —

И раз, два, три, раз, два, три, раз, два, три.


— What is happening in the world? “It’s just winter.”
“It’s just winter, you suppose?” “I suppose.”
After all, I myself, as I can, make tracks
In your early asleep homes.

“What will be behind all this?” — And it will be January.
— It will be January, do you think? — Yes, I think so.
I’ve been reading this white paper for a long time,
This one with pictures of a blizzard, an old primer.

— How will it all end? — It will be April.
— It will be April, are you sure? — Yes, I am sure.
I already heard, and I’ve checked this rumor,
It’s as if a flute rang in the grove today.

— What follows from this? — You should live,
Sew sundresses and light dresses from chintz.
“Do you think all this will be worn?”
I suggest that all this should be sewn!

It should be sewn, because no matter how much winter you spin, —
Short-lived her bondage and disgrace!
So permit in honor of the New Year’s ball
Hand on the dance, ma’am, to offer you.

Silver month, ball with a candle inside
And carnival masks in a circle, in a circle.
The waltz begins, give me, madame, hand, —
And one, two, three, one, two, three, one, two, three.


С.Никитин — Ю.Левитанский


Каждый выбирает для себя

Все тексты С.Никитин — Ю.Левитанский >>>


Опрос: Верный ли текст песни?
Да
Нет

Текст песни Новогодняя ночь на Первом канале

-Что происходит на свете?
-А просто зима.
-Просто зима, полагаете вы?
-Полагаю.
Я ведь и сам, как умею, следы пролагаю,
Я ведь и сам, как умею, следы пролагаю,
В ваши уснувшие ранней порою дома.

-Что же за всем этим будет?
-А будет январь.
-Будет январь, вы считаете?
-Да, я считаю.
Я ведь давно эту белую книгу читаю,
Я ведь давно эту белую книгу читаю,
Этот, с картинками вьюги, старинный букварь.

-Чем же все это окончится?
-Будет апрель.
-Будет апрель, вы уверены?
-Да, я уверен.
Я уже слышал.
-И слух этот вами проверен.
-Я уже слышал, и слух этот мною проверен,
Будто бы в роще сегодня звенела свирель.

-Что же из этого следует?
-Следует жить,
Шить сарафаны и легкие платья из ситца.
-Вы полагаете, всё это будет носиться?
Вы полагаете, всё это будет носиться?
-Я полагаю,что все это следует шить.

Следует шить, ибо сколько зиме ни кружить,
Недолговечны её кабала и опала.
Так разрешите же в честь новогоднего бала,
Так разрешите же в честь новогоднего бала
Руку на танец, сударыня, вам предложить!

-Месяц — серебряный шар со свечою внутри,
и карнавальные маски — по кругу, по кругу!
Вальс начинается.
-Дайте ж, сударыня, руку,
Вальс начинается, дайте ж, сударыня, руку
и — раз-два-три,
раз-два-три,
раз-два-три,
раз-два-три!.. -What is happening in the world?
— It’s just winter.
— It’s just winter, you think?
-I suppose.
After all, I myself, as I can, lay traces,
After all, I myself, as I can, lay traces,
In your early asleep at home.

-What will be behind all this?
-It will be January.
-It will be January, do you think?
-Yes, I think.
I’ve been reading this white book for a long time,
I’ve been reading this white book for a long time,
This, with pictures of a blizzard, an old primer.

— How will it all end?
-It will be April.
-It will be April, are you sure?
-Yes, I am sure.
I’ve already heard.
— And you have verified this rumor.
-I have already heard, and this rumor has been verified by me,
As if a flute was ringing in the grove today.

-What follows from this?
-You should live
Sew sundresses and light chintz dresses.
-Do you think all this will be worn?
Do you think all this will be worn?
— I suppose all this should be sewn.

You should sew, for no matter how much winter turns,
Her bondage and disgrace are short-lived.
So let me in honor of the New Year’s ball,
So let me in honor of the New Year’s ball
My hand to dance, madam, to offer you!

-Month — a silver ball with a candle inside,
and carnival masks — in a circle, in a circle!
The waltz begins.
-Give me, madam, your hand,
The waltz begins, give me your hand, madam
and — one-two-three,
one two Three,
one two Three,
one two Three!..

Скачать

  • Txt

Смотрите также:

  • Новогодняя ночь на Первом канале — Happy New Year
  • Новогодняя ночь на Первом канале — Попурри

Первоапрельские текстовые розыгрыши 2022 — Текстовые розыгрыши для ваших друзей

Кто не мог прямо сейчас посмеяться? 1 апреля — это столь необходимая передышка от долгой и мрачной зимы, дающая нам право разыгрывать первоапрельские розыгрыши над нашими родителями и глупые розыгрыши над нашими ничего не подозревающими детьми. Однако не всегда удается разыграть людей лично. Что будет следующим лучшим? Первоапрельский текстовый розыгрыш!

Перед первоапрельскими розыгрышами нужно помнить о нескольких вещах. Некоторые люди получат удовольствие от того, что их одурачат, и посмеются вместе с вами, но некоторых это может оттолкнуть. Выбирайте свою цель с умом — или вместо этого расскажите им эти первоапрельские шутки. И поскольку вы не знаете, какой будет реакция получателя, пусть эти розыгрыши послужат вдохновением; будьте готовы импровизировать и плыть по течению.

Кто это?!

Подождите, пока кто-нибудь напишет вам . Когда вы получаете сообщение от кого-то, кто является хорошим кандидатом на шутку, притворитесь, что вы его не знаете. Для вдохновения мы притворимся, что человек отправил вам сообщение, чтобы пойти на прогулку, но вы можете подыграть любой теме, которая появится. Продолжайте использовать уловку и попытайтесь убедить их, что вы их не знаете. Прежде чем станет слишком жарко, отправьте им сообщение «Первое апреля!»

Они: Эй, что делаешь?

Вы: Немного. Это кто?

Они: Что значит, кто это? Это я, Хлоя! Хочешь выпить кофе и пойти прогуляться?

Вы: Хлоя кто? Я не знаю никого по имени Хлоя.

Они: Хватит со мной шутить! Хочешь выпить кофе или нет?

Вы: Извините, я не буду пить кофе с совершенно незнакомым человеком!

Заставьте их гадать

10 000 часов / Getty Images

Отправьте сообщение другу, что вам есть что ему сказать. Подождите, пока они ответят, а затем отправьте GIF-файл с текстовыми точками — знакомым символом, который дает нам знать, что человек отправляет текстовое сообщение. (Погуглите «текстовые точки» и скачайте GIF) Они будут продолжать смотреть в телефон, с нетерпением ожидая, в чем вы собираетесь признаться. Как только они присмотрятся, то поймут, что на самом деле это гифка с текстовыми точками. Пока вы ждете, чтобы показать, что вы шутите, посмотрите эти смехотворно смешные первоапрельские мемы.

Вы: Я знаю, что это давно назрело, но я действительно должен выбросить это из головы.

Они: А? О чем ты говоришь?

Ты: Угу. Это так тяжело. Я не знаю, с чего начать.

Они: Ты меня немного пугаешь.

Вы: (пишите точками)

Они: (разочарованы, что вы не отвечаете) Давай. Что это? Ты можешь просто позвонить мне?

Вы: …

Под холодильником что-то есть!

Суть в том, что ты дома один, а под холодильником «мышка». Ты пишешь члену дома, испуганный. Для этой текстовой первоапрельской шутки требуется «хвост» грызуна. Это может быть игрушечный грызун, кусок потертой шнурки или что-то подобное, так как вы не будете снимать «хвост» крупным планом. Расположите «хвост» под шкафом, оставив часть открытой. Отправьте сообщение члену вашего дома с изображением хвоста, и пусть веселье разворачивается. Это лучшая первоапрельская шутка для твоего парня.

Вы: Под шкафом на кухне что-то есть! Что я делаю?

Они: Что это?

Вы: Не знаю!

Они: Он живой? Он движется?

Вы: Не могу сказать. Я НЕ подхожу к нему!!!

Они: Возьми метлу и потрогай ее, чтобы посмотреть, шевелится ли она.

Вы: Ни за что! Я не встану с этого стула!

Они: Я постараюсь вернуться домой, как только смогу.

Вы: Отправьте селфи с «хвостом». ХА! Понял тебя!

Срочные новости!

Это классический мем 2008 года, который до сих пор обладает силой шутника. Напишите своим друзьям, что в вашем городе происходит что-то невероятно сумасшедшее, и добавьте ссылку «Последние новости», чтобы они могли щелкнуть.

Как только они нажмут на ссылку, они увидят видео Рика Эстли «Never Gonna Give You Up» 2008 года вместо того, чтобы смотреть экстренные новости, и поймут, что их только что рикроллировали!

Ты: Вот дерьмо! Вы не поверите, какие сумасшедшие вещи сейчас происходят в центре города! (вставьте ссылку)

Они: ЛОЛ! Я не могу поверить, что я попался на это! Я только что получил рикролл!

Карма Карма Хамелеоны Ежедневно

PIKSEL/Getty Images

Ничего не подозревающий друг получает сообщение о том, что он подписался на что-то возмутительно смешное. Чтобы осуществить это, вам нужно изменить свою контактную информацию, чтобы она соответствовала службе подписки. Для этого примера предположим, что служба подписки — это Karma Karma Chameleons Daily. Не забудьте сменить контактное фото на хамелеона для достоверности. И обязательно загрузите одну картинку хамелеона из Google, чтобы включить ее в окончательный текст.

Ты: Эй! Добро пожаловать в Карма Карма Хамелеоны Ежедневно! Мы очень рады, что вы подписались на ежедневную рассылку фотографий самых уникальных и красочных хамелеонов мира!

Они: Я не подписывался на это

Вы: Эти милые и неотразимые хамелеоны не будут приходить и уходить — они будут прибывать каждый день!

Они: Мне это не нужно. Пожалуйста, прекратите писать сообщения.

Вы: Спасибо за подтверждение подписки на Karma Karma Chameleons Daily. С сегодняшнего дня вы будете получать фотографии хамелеонов в их естественной среде обитания, которые делают то же, что и хамелеоны!

Они: Как отменить это? Я НЕ ПОДПИСАЛСЯ!

Вы: Мы не можем отблагодарить вас за подписку. Вот ваша первая фотография четырехрогого хамелеона, поедающего живого вкусного мучного червя!

Я тебя обожаю

Этот розыгрыш для твоего партнера или супруга. Для этой шутки выберите песню о любви с текстом рядом (если вы не запомнили их) для обмена текстом. В этом примере мы используем слова из песни Adore You Гарри Стайлса. Это работает лучше всего, если вы можете включить его в существующий разговор. Конечно, их реакция может немного отличаться от нашей. Просто продолжайте писать тексты песен. Если они не поймут, отпустите их и скажите: «Первое апреля!»

Ты: Тебе не обязательно говорить, что любишь меня.

Они: Но я люблю тебя.

Вы: Можешь ничего не говорить.

Они: Хорошо.

Ты: Можешь не говорить, что ты моя, дорогая.

Они: Хорошо, наверное. Куда это идет?

Вы: Ради тебя я пройду сквозь огонь. Просто позволь мне восхищаться тобой.

У тебя была одна работа!

10 000 часов / Getty Images

Мы все были там — сделали непреднамеренную ошибку на работе и все испортили. Отправьте сообщение коллеге, с которым вы дружите, для этого первоапрельского розыгрыша. Держите их в напряжении догадок, опираясь на «ошибку», не рассказывая им, что вы сделали.

Вы: Я так уволен.

Они: О нет! Что случилось?

Вы: У меня была одна работа. ОДНА работа, и я полностью провалил ее.

Они: Лол, ОДНА работа! Ждать. Серьезно? Что ты сделал?

Вы: Тихий внутренний голос продолжал говорить мне, что это неправильно, но я все равно это сделал, и теперь я поджарен.

Ты: Что мне делать? Должен ли я сказать боссу?

Они: Расскажите мне, что вы сделали в первую очередь!

Вы: Может быть, я смогу замести следы. Ух агония!

Они: Хватит. Какого хрена ты сделал???

Вы: Я случайно съел боссский йогурт из холодильника. Первоапрельские розыгрыши!

Удалить фото

Выбрал человека, у которого миллион друзей и который не проходит и дня без того, чтобы не опубликовать хотя бы одно фото в социальных сетях. Затем измените свою контактную информацию и удалите свою фотографию (если она появляется вместе с вашей контактной информацией). Поскольку у человека так много друзей, он, вероятно, не будет обеспокоен тем, что кто-то, о котором он, возможно, даже не знает, пишет ему сообщение. Напишите человеку и попросите его удалить пост, в котором есть ваша фотография, но не говорите подробностей.

Ты: Эй! Извините за шумиху, но не могли бы вы удалить мою фотографию из группового снимка?

Они:??? Какое фото?

Вы: Вы знаете, тот, где мы встретились со всеми

Они: Гм… Хорошо. Но я не знаю кто ты???

Вы: Я был единственным, кто носил синее! Плюс я делал глоток пива, когда кто-то сделал снимок. Это просто выглядит плохо. Можешь удалить… как сейчас, плз?!

Они: Наверное… может быть? Я даже не знаю, кто ты!

Сломанные обои экрана

Чтобы разыграть этот первоапрельский розыгрыш, вам нужно взять в руки телефон другого человека. Как только вы получите их телефон, измените их обои на изображение треснувшего экрана телефона. Гугл поиск изображения. Сделайте фото еще более реалистичным, настроив поиск разбитого экрана Android или iPhone и оператора связи. Если вы хотите увидеть реакцию человека, когда он увидит треснувший экран, напишите ему, когда будете рядом. Ваш друг будет в тупике и задастся вопросом, как его телефон взломан, но достаточно скоро поймет, что это подделка.

Хотите больше смеха? Прочтите эти короткие анекдоты, которые сможет запомнить каждый.

«Бесплодная земля» Т. С. Элиота

‘Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri различное: Σίβυλλα τί θέλεις; responseebat illa: άποθανεîν θέλω.’

     Для Эзры Паунда
иль лучший фаббро.

             I. Погребение мертвых

Апрель самый жестокий месяц, разведение

Сирень из мертвой земли, микс

Память и желание, побуждение

Тупые корни с весенним дождем.

Зима согревала нас, укрывая

Земля в забывчивом снегу, питающая

Маленькая жизнь с сушеными клубнями.

Лето удивило нас, пройдя через Штарнбергерзее

с ливнем дождя; мы остановились в колоннаде,

И пошел на солнце, в Хофгартен,

И выпил кофе, и проговорил целый час.

Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch.

А когда мы были детьми, гостили у эрцгерцога,

Мой двоюродный брат, он катал меня на санках,

И я испугался. Он сказал, Мари,

Мари, держись крепче. И мы пошли вниз.

В горах чувствуешь себя свободно.

Я читаю большую часть ночи, а зимой уезжаю на юг.

Какие корни цепляются, какие ветки растут

Из этого каменного хлама? Сын человеческий,

Вы не можете сказать или угадать, потому что знаете только

Куча разбитых изображений, куда бьет солнце,

И мертвое дерево не дает убежища, сверчок не дает облегчения,

И сухой камень не шумит вода. Только

Под этим красным камнем тень,

(Проходи под тень этой красной скалы),

И я покажу вам что-то отличное от

Твоя тень утром шагает за тобой

Или твоя тень вечером, поднимающаяся тебе навстречу;

Я покажу тебе страх в горсти пыли.

                     Frisch weht der Wind

                     Der Heimat zu

                     Mein Irisch Kind,

                     Wo weilest du?

— Вы подарили мне гиацинты год назад;

«Они называли меня девушкой-гиацинтом».

— Но когда мы поздно вернулись из Гиацинтового сада,

Твои руки полны, а волосы мокрые, я не мог

Говори, а у меня глаза подвели, я был ни

Живой и не мертвый, и я ничего не знал,

Глядя в сердце света, тишины.

Oed’ und leer das Meer .

Мадам Сосостри, известная ясновидящая,

Был сильный насморк, тем не менее

Известна как самая мудрая женщина в Европе, 9 лет.0175

Со злой колодой карт. Вот, сказала она,

Ваша карта, утонувший финикийский моряк,

(Это жемчужины, которые были его глазами. Смотри!)

Вот Белладонна, Леди Скал,

Леди ситуаций.

Вот человек с тремя посохами, а вот Колесо,

А вот и одноглазый торговец, и эта карточка,

Пустое, это то, что он носит на спине,

Что мне запрещено видеть. не нахожу

Висельник. Бойтесь смерти от воды.

Я вижу толпы людей, идущих по кольцу.

Спасибо. Если вы видите дорогую миссис Эквитон,

Скажи ей, что гороскоп я привожу сам:

В эти дни нужно быть очень осторожным.

Нереальный город,

Под бурым туманом зимней зари,

Толпа хлынула на Лондонский мост, так много,

Я не думал, что смерть погубила так много.

Вздохи, короткие и редкие, были выдохнуты,

И каждый человек устремил глаза свои к своим ногам.

Текла вверх по холму и вниз по Кинг-Уильям-стрит,

Туда, где святая Мэри Вулнот хранила часы

С мертвым звуком в последний удар девять.

Там я увидел одного знакомого и остановил его, закричав: «Стетсон!

«Ты, кто был со мной на кораблях в Милах!

«Труп, который вы подкинули в прошлом году в своем саду,

‘Он начал прорастать? Будет ли он цвести в этом году?

— Или внезапный мороз потревожил его ложе?

«О, держи Пса подальше отсюда, он друг для людей,

— Или ногтями опять выкопает!

‘Ты! лицемер, лектор! — mon semblable, mon frere!

II. Игра в шахматы

Кресло, на котором она сидела, похожее на полированный трон,

Светился на мраморе, где стекло

Поддержаны стандартами кованые с плодовыми лозами

Из которого выглянул золотой Купидон

(Другой спрятал глаза за крылом)

Удвоил пламя семисвечника

Отражение света на столе как

Блеск ее драгоценностей поднялся, чтобы встретить его,

Из атласных футляров выливается в изобилии;

Во флаконах из слоновой кости и цветного стекла

Неудержимо таились ее странные синтетические духи,

Мазь, порошок или жидкость — беспокойство, спутанность сознания

И утопил смысл в запахах; перемешивается воздухом

Что освежилось из окна, эти взошли

В откорме затянувшегося пламени свечи,

Бросили свой дым в лакеарию,

Размешивая узор на кессонном потолке.

Огромная морская древесина, пропитанная медью

Жженый зеленый и оранжевый в обрамлении цветного камня,

В этом грустном свете плавал резной дельфин.

Над антикварной каминной полкой был выставлен

Как будто окно выходило на лесную сцену

Изменение Филомела царем-варваром

Так грубо заставили; еще там соловей

Наполнил всю пустыню неприкосновенным голосом

И все же она плакала, и все еще мир преследует,

«Кувшин-кувшин» для грязных ушей.

И другие засохшие обрубки времени

Рассказывали на стенах; формы для просмотра

Высунулся, наклонился, заминая закрытую комнату.

Шаги шаркали на лестнице.

В свете костра, под расческой, ее волосы

Раскинуты в огненных точках

Светящиеся в словах, тогда бы свирепо замерли.

«У меня нервы сегодня не в порядке. Да, плохо. Останься со мной.

Поговори со мной. Почему ты никогда не говоришь. Говорить.

Что Вы думаете о? Какое мышление? Какая?

Я никогда не знаю, о чем ты думаешь. Считать.’

Я думаю, что мы на крысином переулке

Где мертвецы потеряли свои кости.

— Что это за шум?

Ветер под дверью.

‘Что это за шум сейчас? Что делает ветер?

Ничего, опять ничего.

‘Делай

‘Ты ничего не знаешь? Вы ничего не видите? Вы помните

‘Ничего такого?’

Я помню

Это жемчужины, которые были его глазами.

— Ты жив или нет? В твоей голове ничего нет?

Но

O O O O эта шекспировская тряпка —

Это так элегантно

Такой умный

‘Что мне теперь делать? Что мне делать?’

«Я выскочу, как есть, и пойду по улице

— С распущенными волосами. Что будем делать завтра?

— Что мы будем делать?

Горячая вода в десять.

А если дождь, закрытая машина в четыре.

А мы сыграем в шахматы,

Прижимая глаза без век и ожидая стука в дверь.

Когда мужа Лил демобилизовали, я сказала —

Я не жалел слов, я сказал ей сам,

СПЕШИТЕ ​​ПОЖАЛУЙСТА ЕГО ВРЕМЯ

Сейчас Альберт возвращается, приведи себя в порядок.

Он захочет знать, что вы сделали с деньгами, которые он вам дал

Чтобы набить себе зубы. Он сделал, я был там.

У тебя есть все, Лил, и есть хороший набор,

Он сказал: Клянусь, я не могу смотреть на тебя.

И я больше не могу, сказал я, и думать о бедном Альберте,

Он в армии четыре года, хочет хорошо провести время,

А если ты ему не отдашь, то будут другие, сказал я.

О, там, сказала она. Что-то в этом роде, сказал я.

Тогда я буду знать, кого благодарить, сказала она, и взгляните на меня прямо.

СПЕШИТЕ ​​ПОЖАЛУЙСТА ЕГО ВРЕМЯ

Если тебе это не нравится, можешь продолжать, сказал я.

Другие могут выбирать, если вы не можете.

Но если Альберт сбежит, то не из-за отсутствия информации.

Вам должно быть стыдно, сказал я, выглядеть так старомодно.

(А ей всего тридцать один.)

Ничего не могу поделать, сказала она с вытянутым лицом,

Это таблетки, которые я приняла, чтобы избавиться от этого, сказала она.

(У нее уже было пять, и она чуть не умерла от молодого Джорджа.)

Химик сказал, что все будет в порядке, но я никогда не был прежним.

— Ты настоящий дурак, — сказал я.

Ну, если Альберт не оставит вас в покое, вот он, я сказал,

Зачем выходить замуж, если не хочешь детей?

СПЕШИТЕ ​​ПОЖАЛУЙСТА ЕГО ВРЕМЯ

Ну, в то воскресенье Альберт был дома, у них был окорок,

И они пригласили меня на ужин, чтобы погорячиться —

СПЕШИТЕ ​​ПОЖАЛУЙСТА ЕГО ВРЕМЯ

СПЕШИТЕ ​​ПОЖАЛУЙСТА ЕГО ВРЕМЯ

Доброй ночи Билл. Гунайт Лу. Спокойной ночи май. Спокойной ночи.

Та та. Спокойной ночи. Спокойной ночи.

Спокойной ночи, дамы, спокойной ночи, милые дамы, спокойной ночи, спокойной ночи.

III. Огненная проповедь

Палатка у реки сломана: последние пальцы листа

Сцепление и погрузиться в мокрый берег. Ветер

Пересекает коричневую землю, неслышно. Нимфы ушли.

Сладкая Темза, беги тихо, пока я не закончу свою песню.

В реке нет пустых бутылок, бумаги для сэндвичей,

Шелковые носовые платки, картонные коробки, окурки

Или другие свидетельства летних ночей. Нимфы ушли.

И их друзья, слоняющиеся наследники городских директоров;

Уехал, адресов не оставил.

У вод Лемана я сел и заплакал. . .

Сладкая Темза, беги тихо, пока я не закончу свою песню,

Сладкая Темза, беги потише, потому что я говорю не громко и не долго.

Но за моей спиной в холодном порыве я слышу

Грохот костей и смешки разносились от уха до уха.

Крыса тихонько прокралась сквозь растительность

Волоча свое слизистое брюхо по берегу

Пока рыбачил в унылом канале

Зимним вечерним обходом за газовой

Размышляя о короле, где погиб мой брат

И о смерти короля моего отца перед ним.

Белые обнаженные тела на низкой влажной земле

И кости, брошенные в небольшой сухой чердак,

Только по крысиной лапке гремели, из года в год.

Но за спиной время от времени слышу

Звук гудков и моторов, которые принесут

Суини к миссис Портер весной.

О луна ярко сияла на миссис Портер

А на дочке

Они моют ноги газированной водой

Et O ces voix d’enfants, chantant dans la coupole!

Твит твит твит

Кувшин кувшин кувшин кувшин кувшин кувшин

Настолько грубо насильно.

Тереу

Нереальный город

Под бурым туманом зимнего полудня

Мистер Эугенидес, торговец из Смирны

Небритый, с полным карманом смородины

C.i.f. Лондон: документы при предъявлении,

Спросил меня на демотическом французском

На обед в отеле Cannon Street

Затем выходные в Metropole.

В фиолетовый час, когда глаза и спина

Повернитесь вверх от стола, когда человеческий двигатель будет ждать

Как пульсирующее ожидание такси,

I Тиресий, хотя и слепой, пульсирующий между двумя жизнями,

Старик с морщинистой женской грудью, может видеть

В фиолетовый час, вечерний час, который стремится

Назад, и возвращает моряка домой из моря,

Машинистка приходит домой во время чая, убирает завтрак, зажигает

Ее печь, и раскладывает продукты в жестяных банках.

Из окна опасно распространяется

Ее сохнущие комбинации, тронутые последними лучами солнца,

На диване свалены (ночью ее кровать)

Чулки, тапочки, кофточки и корсеты.

I Тиресий, старик со сморщенными копытами

Воспринял сцену и предсказал остальное —

Я тоже ждал ожидаемого гостя.

Он, молодой карбункулез, приезжает,

Клерк агента по продаже небольших домов, с одним дерзким взглядом,

Один из тех, на ком держится уверенность

Как шелковая шляпа на миллионере из Брэдфорда.

Время сейчас благоприятное, как он догадывается,

Еда окончена, ей скучно и она устала,

Стремится вовлечь ее в ласки

Которые до сих пор не доказаны, если нежелательно.

Покраснев и решив, он сразу нападает;

Исследующие руки не встречают защиты;

Его тщеславие не требует ответа,

И приветствует равнодушие.

(И я, Тиресий, отказался от всего

Разыгрывается на этом же диване или кровати;

Я, кто сидел у Фив под стеной

И ходил среди низших из мертвых.)

Дарует последний покровительственный поцелуй,

И на ощупь находит лестницу неосвещенной. . .

Она поворачивается и смотрит на мгновение в стекло,

Едва осознавая своего ушедшего любовника;

Ее мозг пропускает одну полуоформленную мысль:

— Что ж, теперь дело сделано, и я рад, что все кончено.

Когда милая женщина опускается до безрассудства и

Снова ходит по своей комнате, одна,

Она приглаживает волосы автоматической рукой,

И ставит пластинку на патефон.

«Эта музыка ползла мимо меня по водам»

И вдоль Стрэнда вверх по улице Королевы Виктории.

О город город, я иногда слышу

Рядом с общественным баром на Нижней Темз-стрит,

.
Приятное нытье мандолины

И стук и болтовня изнутри

Где рыбаки отдыхают в полдень: где стены

Магнуса Мученика держите

Необъяснимое великолепие ионийского белого и золотого.

Речные поты

Масло и гудрон

Баржи дрейфуют

С поворотом

Красные паруса

Широкий

С подветренной стороны раскачивайтесь на тяжелом рангоуте.

Мойка барж

Дрейфующие бревна

Вниз по Гринвичу

Мимо Собачьего острова.

Вейалала Лея

Wallala leialala

Элизабет и Лестер

Весла для взбивания

Корма формованная

Позолоченная раковина

Красный и золотой

Оживленная волна

Рифленые оба берега

Юго-западный ветер

Уносится вниз по течению

Звон колоколов

Белые башни

Вейалала Лея

Валлала Лейалала

«Трамваи и пыльные деревья.

Хайбери меня утомил. Ричмонд и Кью

Развязал меня. Ричмонд Я поднял колени

На полу узкого каноэ.

«Мои ноги у Моргейта, и мое сердце

Под моими ногами. После события

Он плакал. Он пообещал «новый старт».

Я ничего не комментировал. На что мне возмущаться?

«На Маргейт Сэндс.

Я могу подключить

Ничего ни с чем.

Сломанные ногти грязных рук.

Мои люди скромные люди, которые ожидают

Ничего такого.’

ла ла

В Карфаген тогда я приехал

Горение Горение Горение Горение

Господи, Ты вырываешь меня

О Господи, Ты срываю

сжигание

IV. Смерть от воды

Флебас Финикийский, умер две недели назад,

Забыли крик чаек и морские зыби

И прибыль и убыток.

Подводное течение

Шепотом ковырял кости. Как он поднимался и падал

Прошел этапы своего возраста и юности

Вход в водоворот.

Нееврей или еврей

О те, кто крутит руль и смотрит на ветер,

Возьмем Флебаса, который когда-то был таким же красивым и высоким, как ты.

V. Что сказал гром

После красного факела на потных лицах

После морозной тишины в садах

После агонии на каменистых местах

Крики и плач

Тюрьма и дворец и реверберация

Весеннего грома над дальними горами

Тот, кто жил, теперь мертв

Мы, жившие, теперь умираем

Немного терпения

Здесь нет воды, а только камень

Камень и без воды и песчаная дорога

Дорога петляет среди гор

Какие каменные горы без воды

Если бы была вода, мы бы остановились и попили

Среди скал нельзя ни остановиться, ни подумать

Пот сухой и ноги в песке

Если бы среди камней была только вода

Мертвая горная пасть кариозных зубов, которые не могут выплевывать

Здесь нельзя ни стоять, ни лежать, ни сидеть

В горах даже тишины нет

Но сухой стерильный гром без дождя

В горах нет даже одиночества

Но красные угрюмые лица ухмыляются и огрызаются

Из дверей потрескавшихся домов

Если бы была вода

И никакого рока

Если бы был камень

А также вода

И вода

Пружина

Бассейн среди скал

Если бы был только шум воды

Не цикада

И поет сухая трава

Но шум воды над скалой

Где дрозд-отшельник поет в соснах

Кап-кап-кап-кап-кап-кап

Но воды нет

Кто третий, который всегда ходит рядом с тобой?

Когда я считаю, есть только ты и я вместе

Но когда я смотрю вперед на белую дорогу

Рядом с тобой всегда идет еще один

Скользящая накидка в коричневой накидке с капюшоном

не знаю мужчина или женщина

— А кто это по ту сторону тебя?

Что это за звук высоко в воздухе

Ропот материнского плача

Кто эти орды в капюшонах, кишащие

По бескрайним равнинам, спотыкаясь о растрескавшуюся землю

Окруженный только плоским горизонтом

Что за город за горами

Трещины и реформы и взрывы в фиолетовом воздухе

Падающие башни

Иерусалим Афины Александрия

Вена Лондон

Нереальный

Женщина туго натянула свои длинные черные волосы

И шептал на этих струнах

И летучие мыши с детскими лицами в фиолетовом свете

Свистели и били крыльями

И пополз головой вниз по почерневшей стене

И вверх дном в воздухе стояли башни

Звон напоминающий колокола, которые держат часы

И голоса, поющие из пустых цистерн и истощенных колодцев.

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *