Рубальская стихи о женщине жизнь у бабы не конфетка текст: Поэзия : Поэзия: прочее : Счастье

Содержание

Поэзия : Поэзия: прочее : Счастье






Счастье — это когда…

Фрагмент автобиографической прозы


Все запутались — какой же год считать первым в двадцать первом веке?

Кто б ни оказался прав, но годом раньше, годом позже, мы все начнем говорить:

…А вот в прошлом веке…

Главная часть моей жизни — в прошлом веке.

Меня попросили написать Новогодний вальс.

Я написала в нем такие строчки:

И пусть в двадцать первом столетье

Над злом побеждает добро.

Пусть кто-то отыщет любовь в Интернете,

А кто-то, как раньше, в метро.

Я-то, конечно, на метро надеюсь больше. Все-таки любовь с первого взгляда как-то естественней, чем любовь с первого WWW.LOVE.RU. А может, я не права. Мне одна знакомая девочка сказала как-то: «Если ОН ездит в метро, значит, у него нет денег даже на машину, а если ОН обозначается в Интернете, значит, крутой».

А мне до сих пор кажется, что нет острее ощущения, чем первый взгляд, первое прикосновение, предчувствие любви. И не мне одной так кажется.

Я выхожу каждый день на улицу — гулять ли с Фенькой, в магазин ли, все равно, куда, — и знаю, что ко мне обязательно подойдет какая-нибудь женщина, и еще одна история будет рассказана, еще один вопрос будет искать у меня ответа. Со мной почему-то часто начинают разговаривать совершенно посторонние женщины, и не просто разговаривать, а выворачивать наизнанку свою душу. И уже минут через двадцать я знаю в подробностях непростую историю каждой из них.

Конечно, что-то посоветовать и разгадать я могу — слава богу, жизненный опыт есть.

Но меня удивляет доверчивость этих женщин. Иногда я думаю — наверно, мы с ней знакомы, просто я забыла.

И однажды, прервав очередную исповедь, я осторожно спросила: «Простите, а где мы с вами виделись?»

А женщина удивилась: «Как где? А по телевизору?»

Больше я не спрашиваю. Слушаю, сочувствую, советую. Когда-то в школьном сочинении я писала, что самый лучший литературный герой на свете — горьковский Лука. Ну и что, что лукавит? Главное — утешает. И мои любимые строчки из Беранже —

Честь безумцу, который навеет

Человечеству сон золотой.

Я сама в душе — Лука.

И этот безумец с золотым сном.

И пусть не всегда сбываются мои утешительные прогнозы, все равно, хоть немножко они успокаивают страдающие души. Недавно на одном концерте администратор меня спросил: «Лариса, а можно пустить одну женщину без билета? Она говорит, душа устала, а вылечить ее может только твой голос».

Конечно, пустить! Если даже на 40-50 минут моего выступления хоть одна душа посветлеет, я счастлива. Кстати, насчет голоса.

Мне часто говорят, что в нем есть какая-то магия. Я не понимаю — просто хрипловатый и совсем не мелодичный голос. А вообще-то к моим рукам прилипают всякие предметы. А к сердцу притягиваются люди. Может быть, правда, магия?

Как-то недавно я выступала перед женской аудиторией — читала стихи, рассказывала истории — все, как всегда. И захотелось мне почитать начатое новое стихотворение. Я успела немного написать, и притормозила, не зная, как развить действие дальше. Написанное звучало так:

По стеклу стучали ветки —

Признак ветреного дня.

Он пришел к моей соседке,

А остался у меня.

Как все было, не расскажешь,

Я запуталась сама.

Дом у нас многоэтажный,

Одиноких женщин тьма.

Мы друг к другу ходим часто,

Ведь идти недалеко

Поболтать о женском счастье

Под чаек да под пивко.

Жизнь у бабы не конфетка,

А компот из мышьяка.

Тут одна моя соседка

Подхватила мужика.

Целый вечер тарахтела —

Что сказал да как одет.

Что с таким она хотела

Повстречаться много лет,

Что зовут его Володя,

Что на Соколе живет,

Что он третий год в разводе

И что в среду к ней придет…

Прочитала я эти строчки, а потом честно сказала: «Не знаю, что писать дальше. Посоветуйте.» Что тут началось! Женщины активно включились и начали предлагать:

— Пусть ходит к обеим! Но чтоб ни одна об этом не догадалась. Обе хоть счастья попробуют.

— Да куда ему две бабы? У него, простого инженеришки, на двоих денег не хватит — даже конфет и бутылку принести!

— А с чего это ты взяла, что он инженер?

— А с того, что Володька этот и ко мне ходил. И правильно, что первая от него к матери сбежала. Пить надо меньше!

— Не пьет он! И вообще не инженер, а начальник отдела. А первая его — сама не сахар. Кстати, он сейчас с Сокола в Чертаново переехал. У него там однокомнатная, а на Соколе Эта осталась.

— Знаешь что, пусть этот гад вообще им головы не морочит. А то они понадеются, а он дальше пойдет, еще этажом выше.

— А я тут мужской шарфик видела, так купить хотелось! А кому? Пусть бы такой Володя ко мне хоть иногда приходил! Мне же много не надо, было бы кому на 23 февраля подарки делать. Я бы его называла Вольдемар!

— На хрена они нужны! Подарки им делать! Лучше себе что-нибудь купить. Вот я с одним в Сочи сфотографировалась, и он карточку надписал — «От любящего Петра». А потом смотался, а я узнала, что его звали вообще не Петр, а Тимофей Игоревич. Вот так. Но на карточку иногда смотрю — все-таки любящий.

— Короче, Лариса, ты придумай сама, но обязательно так, чтоб мы, бабы, все-таки счастливыми были.

А я стояла и думала: «Дорогие вы мои! Если бы какой-нибудь режиссер снял все это скрытой камерой! Какое бы это было кино! Не оторваться!»

В конце концов я пообещала всем спорщицам дописать эту «поэму» и учесть все, что они предложили.

И оставила я все, как есть — на многоточии. Пусть соседки сами с этим разведенным Володей разбираются. Мне так больше нравится.

Между прочим, у меня есть старая книжка — «В мире мудрых мыслей». Иногда читаю я и думаю — как все быстро устаревает, и многие когда-то мудрые мысли к нашей жизни уже не подходят. А я бы вставила туда одну свою «мудрую» мысль — она точно не устареет никогда.

А произнесла я вслух эту мысль случайно, отвечая на вопрос одной журналистки — в чем счастье? На свой «оригинальный» вопрос она ждала оригинального ответа.

А я сказала слова, которые ее разочаровали. Журналистка считала, что если я пишу стихи, то мысли мои должны быть исключительно возвышенными. А ответ, он же «мудрая мысль», был таким:

СЧАСТЬЕ — ЭТО КОГДА ЕСТЬ КОГО КОРМИТЬ И ЧЕМ КОРМИТЬ.

Я так думаю.

И всем этого желаю.


Переведи часы назад

Переведи часы назад

На пять минут, на день, на год.

Переведи часы назад,

Пусть время нам любовь вернет.

Январский снег засыпет сад,

Начертит пальмы на окне,

Переведи часы назад,

Как в первый раз, приди ко мне.

Но стрелки, но стрелки

Зови — не зови,

Но стрелки, но стрелки

По кругу несутся

Мы что-то забыли в прошедшей любви,

А ей никогда, никогда не вернуться.

Переведи часы назад,

На время тех обид и ссор,

Переведи часы назад,

На наш последний разговор.

На циферблате наугад

Застынут стрелки в прежних днях,

Переведи часы назад,

Как в первый раз, прости меня.

«Моя душа настроена на осень» (к 70-летию Л.А. Рубальской)

Лариса Алексеевна Рубальская

Лариса Алексеевна Рубальская — писательница, поэтесса, переводчица. Родилась 24 сентября 1945 г. в Москве.

После окончания средней школы Лариса поступила на заочное отделение филологического факультета Московского педагогического института им. Н.К. Крупской. В студенческие годы работала библиотекарем, корректором и секретарем-машинисткой. В 1970 году она окончила институт и получила специальность учителя русского языка и литературы. Но ее педагогическая деятельность не сложилась. Как позднее сама Лариса Алексеевна признавалась зрителям на концертах, причиной стала сказка «Морозко». Когда она сказала детям, что положительный герой там только один, и это собачка, руководство порекомендовало ей попробовать себя в чем-то другом. Так Лариса Рубальская и поступила. В 1973 году она окончила курсы японского языка, после чего начала работать в этой специальности: была гидом-переводчиком, секретарем-переводчиком в московском бюро японской телекомпании, а в 1983 году стала референтом московского представительства японской газеты «Асахи».

Лариса Рубальская была замужем единственный раз. Муж — Давид Иосифович Розенблат, стоматолог, впоследствии стал ее продюсером. Детей у них не было, но в любви и согласии супруги прожили 33 года. В 2009 году муж скончался после инсульта.

Именно муж разглядел поэтический талант жены. Почитав стихи Ларисы, он показал их композитору Владимиру Мигуле. Тот написал музыку на стихи, получилась песня «Воспоминание», которую исполнила Валентина Толкунова. Так в 1984 году Лариса Алексеевна открыла себя, как поэта-песенника.

У стихотворений Ларисы Рубальской счастливая судьба. Их знают все, даже те, кто не подозревает, что это ее стихи, просто слышали песни на ее слова в исполнении известных музыкантов. А те, кому повезло присутствовать на творческих вечерах Рубальской, знают, что ее стихи можно не только петь, но и читать.Пик популярности пришелся на 90-е годы ХХ века, тогда на «Песне года» часто звучали хиты, слова для которых были написаны Ларисой Алексеевной. Она сотрудничала с такими композиторами, как В. Мигуля, С. Березин, Л. Тухманов, А. Добронравов и другими. Ее песни исполняли Алла Пугачева, Филипп Киркоров, Валерий Леонтьев, Ирина Аллегрова и другие популярные исполнители. В день рождения Ларисы Рубальской в ее честь звезды эстрады устраивают концерт, где исполняются песни на ее стихи.

Уникальность поэтической палитры Ларисы Рубальской заключается в том, что каждое ее стихотворение — это маленькая история любви, о которой далеко «не все сказано», и автор поразительно точно улавливает ту самую, единственную и неповторимую интонацию, на которую отзывается душа, открытая для настоящего чувства. Все, что пишет Лариса Алексеевна, трогает душу, проникает в самое сердце. Ее понимание женской судьбы, помноженное на литературный талант, дарит минуты истинного наслаждения тем, кто любит песню и поэзию, кто верит в высокие чувства. Не случайно множество ее стихотворений, положенных на музыку, стали шлягерами. Все стихи собраны поэтессой в сборники: «Кольцо горячих рук», «Признание в любви», «Такая карта мне легла», «Ранняя ночь» и другие, они никогда не залеживаются на книжных прилавках.

Помимо поэзии Лариса Рубальская увлекается кулинарией, поэтому кроме поэтических сборников, можно прочитать и написанные ею кулинарные книги. С 2003 года – она владелица собственной фирмы по организации праздничных мероприятий «Бюро находок Ларисы Рубальской». В 2011 фирма была переименована в «Агентство праздников Ларисы Рубальской». Лариса АлексеевнаРубальская принимает участие во многих телепрограммах, ведет активную концертную деятельность, участвует в жюри песенных конкурсов. 

 

Комлева Е. А., библиотекарь абонемента ЦГБ им. А. М. Горького

 

Использованная литература:

1. Зайцева, Т. Лариса Рубальская: «Жизнь у бабы не конфетка…»  / Т. Зайцева // Liveinternet. — Режим доступа: URL: http://www.liveinternet.ru/users/3166127/post217205323. -30.07.15.

2. Поёт и читает Лариса Рубальская : видеоролик// YouTuberu. – Режим доступа: URL: https://www.youtube.com/watch?v=BvjqUMn9bPo

3. Рубальская, Л.А. Переведи часы назад / Л.А. Рубальская. – Москва: ЭКСМО – ПРЕСС, 2000. — 384 с.

50 лучших стихов о любви всех времен — Романтические стихи о любви

Morsa Images

1 из 50

«Понимающий птиц» Крейга Арнольда ворота в аэропорту
так что я могу сказать вам, что все будет хорошо
так что вы можете сказать мне, что птица

застряла в терминале все люди
игнорируют ее, потому что они не знают
что с ней делать кроме как оставь это в покое
пока она не напугается до смерти
это делает вас ужасно ужасно грустным

Вы бы хотели, чтобы вы могли взять птицу снаружи
и освободить ее или (если это не удастся)
вызвать знатока птиц
чтобы помочь птице. ..»

Читать полностью стихотворение здесь

Томас Барвик

2 из 50

«Сонет 40» Уильяма Шекспира

«Возьми всю мою любовь, любовь моя, да, возьми их все:
больше, чем ты имел раньше?
Нет любви, любовь моя, которую ты можешь назвать истинной любовью —
Все мое было твоим до того, как ты получил еще это.
Тогда, если за мою любовь ты мою любовь получаешь,
Я не могу винить тебя за мою любовь, которую ты используешь;
Но пусть тебя порицают, если ты сам себя обманываешь
Своевольным вкусом того, от чего сам отказываешься.
Я прощаю твой грабеж, милый вор,
Хотя ты украл у тебя всю мою бедность;
И все же любовь знает, что это большее горе
Терпеть обиду любви, чем известную обиду ненависти.
Похотливая благодать, в которой все плохое хорошо видно
Убей меня злобой, но мы не должны быть врагами.»

Лена Мирисола

3 из 50 когда-либо два были одним, тогда, конечно, мы.
Если когда-либо мужчина был любим женой, то тебя.
Если когда-нибудь жена была счастлива в мужчине,
Сравните со мной, женщины, если можете.
Я ценю твою любовь больше, чем целые рудники золота,
Или все богатства, что есть на Востоке.
Моя любовь такова, что реки не могут утолить,
И любовь от тебя не должна вознаграждать.
Твоя любовь такова, что я не могу отплатить;
Небеса вознаградят тебя многократно, я молюсь.
Тогда, пока мы живы, в любви давайте так настойчивы,
Чтобы, когда мы больше не будем жить, мы сможем жить вечно.» мы пришли, чтобы быть здесь рядом друг с другом
в ночи
Где звезды, которые показывают нам нашу любовь
неизбежность
Снаружи пламя листьев обычное во тьме
и дождь
падает прохлада и благословение на святую плоть
черные мужчины ждут на углу
женственный мираж
Я поражен миром
Это такая возможность тебя
спит
и дышит тихим воздухом»

Hinterhaus Productions

5 из 50

«I Love You» Эллы Уилер Уилкокс

«Я люблю твои губы, когда они мокрые от вина
И красные от дикого желание;
Я люблю твои глаза, когда лежит свет любви
Зажженный страстным огнем.
Я люблю твои объятия, когда теплая белая плоть
Прикасается к моим в нежных объятиях;
Я люблю твои волосы, когда пряди переплетаются.
Твои поцелуи на моем лице.
Не для меня холодный, спокойный поцелуй
Бескровной любви девственницы;
Не мне блаженство святое белое,
Ни сердце голубки незапятнанной.
Но дай мне любовь, что так свободно дарит
И смеется над виной всего мира,
С твоим телом, таким молодым и теплым в моих объятиях,
Оно воспламеняет мое бедное сердце…» Сначала ты: Но потом твоя любовь» Кристина Россетти

«Я любила тебя сначала: но потом твоя любовь
Взлетая мою, пела такую ​​возвышенную песню
Как заглушала дружное воркование моего голубя.
Кто больше всех должен другому? моя любовь была долгой,
И твой момент, казалось, усилился;
Я любил и догадывался о тебе, ты истолковывал меня
И любил меня за то, что может быть, а может и не быть –
Нет, меры и веса вредят нам обоим.
Ибо воистину любовь не знает «мое» или «твое»;
С отдельными «я» и «ты» свободная любовь сотворила,
Ибо одно есть и то, и другое одно в любви:
Богатая любовь не знает ничего о «твоем, что не мое;
Оба имеют силу и длину,
Мы оба, любви, которая делает нас одним».0003

Каетан Кандлер

7 из 50

«Строки, изображающие простое счастье» Питера Гиззи

«Сияние ее пряжки превалирует над солнцем
Ее сияние, я должен сказать, может привести меня куда угодно
Это кажется правильным быть так близко, на сильном ветру
Приятно замечать все блестящее в тебе
О тебе нет ничего, что я не хотел бы знать
С тобой нет ничего простого, но нет ничего проще
С тобой связано много хорошего
Я думаю о доказательствах и грамматике, гласных звуках, например,
A — гольфы, E — трусики
I — расстегнутые пуговицы, O блузка, которую вы носите
U — заколка для волос, а Y — ваша узкая юбка
Музыка снова вставай, я тот человек, которым я надеюсь стать
Яркий воздух свободно висит рядом с твоими только что остриженными волосами
Теперь так легко увидеть гравитацию, действующую на твоем лице
Легко понять время, этот темный процесс
Принять его как красивый процесс, твое лицо»

Томас Барвик

8 из 50

«Флирт» Риты Дав

«В конце концов,
не нужно ничего говорить

сначала. Все может случиться

За окном солнце
сверкнуло коврики

и ночь рассыпала по небу соль
. Мое сердце

напевает мелодию
Я не слышал годами! давайте понюхаем и съедим

Есть способы
, чтобы сделать момент

Topeary
, так что удовольствие в
Прогулках.

«Ты уже изменил меня. Я огненный шар
Он несется к небу туда, где вы находитесь
Вы можете не смотреть вверх, но я гигантский оранжевый шар
Который бросает искры на ваше лицо
О, посмотрите, как они трясутся
На тебя, как на великую планету, убитую переменами
О, это так драматично, это сотрясение
Моей великой планеты, которая больше, чем ты думал
Итак, ты побежал и спрятался
Под большим деревом. Она была грациозна, я думаю
Это дерево, хотя скоро оно засохнет
Превратится в десять черных змей на твоем горле
И когда она это сделает, я буду бродить, как всегда…»

Читать полностью стихотворение здесь

Лари Барни / EyeEm

10 из 50

[любовь сильнее, чем забыть] по e. е. Каммингс

«любовь толще, чем забыть
тоньше, чем вспомнить
реже, чем волна бывает мокрой
чаще, чем терпеть неудачу

она самая безумная и лунная
и меньше она не будет
чем все море которое только
глубже, чем море

любить меньше всегда, чем побеждать
меньше никогда, чем жить
меньше больше, чем меньше начинать
меньше меньше, чем прощать

он самый разумный и солнечный
и более он не может умереть
чем все небо, которое только
выше неба»

Томас Барвик

11 из 50

«Любовь, объясненная Дженнифер Хетч»

«Парень звонит врачу, говорит, что у жены
схваток с интервалом в пять минут.
Доктор говорит: Это ее первый ребенок?
парень говорит, Нет, это ее муж.

Обещаю, постараюсь вспомнить, кто
Я. Жена встает на один локоть,

говорит, я жениться хотел.
Это казалось выполнением некоторых

нескольких вещей, вещью, которую нужно было сделать.
Даже кольцо с бриллиантом было чем-то

чем-то вроде квеста, вещью, которую они

ставили перед тобой, и каким безумным

был этот квест; как вы должны

даже подумать искать его; это метафизическое
воздержание на самом деле является поиском…»

Читать полностью стихотворение здесь.

Westend61

12 из 50

«Тихий мир» Джеффри Макдэниела

«Чтобы заставить людей больше смотреть
друг другу в глаза,
а также успокоить немых,
правительство решило
чтобы выделить каждому человеку ровно сто
и шестьдесят семь слов в день

Когда звонит телефон, я подношу его к уху
не здороваясь В ресторане
Я указываю на куриный суп с лапшой
Я хорошо приспосабливается к новому образу жизни

Поздно ночью я звоню своему любовнику на дальние расстояния,
с гордостью говорю Я сегодня использовал только пятьдесят девять.
Остальное я сохранил для тебя.

Когда она не отвечает,
Я знаю, что она исчерпала все свои слова,
поэтому я медленно шепчу Я люблю тебя
тридцать два и третий раз.
После этого мы просто сидим на линии
и слушаем дыхание друг друга.0003

«Она выходит повесить музыку ветра
в ночнушке и рабочих ботинках.
Шесть тридцать утра
и она стоит на пластиковом ящике со льдом
на цыпочках, чтобы добраться до перекладины крыльца,

музыка ветра ее левая рука,
молоток в правой, гвоздь
крепко зажат между ее зубами
но дальше ничего не происходит, потому что
она пытается понять
как поменять местами #1 с #3…»

Читать полностью стихотворение здесь.

Laetizia Haessig / EyeEm

14 из 50

«Серенада» Джуны Барнс

«Три шага по берегу, низкие звуки лютни,
Чем лучше мое стремление вы можете знать;
Я не прошу вас гряду,
Но — неужели ты не можешь уйти?
Три слова: «Я люблю тебя», и все сказано —
Величие его пульсирует от солнца к солнцу,
Я не прошу тебя идти,
Но — не можешь ли ты бежать?. .
Три шага в лунном свете я стою,
И здесь в сумерках бьется мое сердце.0009 Я не прошу заканчивать,
Но — начать.»
Но — начать.» 15 из 50 наиболее импульсивно,
Наиболее наполнен призывом и быть
Наиболее немедленно понуждающим, certes, там
Мы живем больше всего, кто больше дышит воздухом
И считает свои умирающие годы солнцем и морем.
Но когда душа, по выбору и совести,
Бросает всю свою силу на другую душу,
Совесть и концентрация делают
просто жизнь, Любовь. Для жизни в совершенном целом
И цель достигнута, есть Любовь в истине,
Как магнит-тепло природы вращается полюс за полюсом.

«Когда ты состаришься, поседеешь и заснешь,
И, кивнув у костра, возьми эту книгу,
И медленно читать, и мечтать о мягком взгляде
Твои глаза когда-то были, и их тени глубоки;
Как многие любили твои моменты радостной благодати,
И любили твою красоту любовью лживой или истинной,
Но один человек любил странствующую душу в тебе,
И любил печали твоего меняющегося лица;
И, склонившись над светящимися решетками,
Пробормотать, немного грустно, как Любовь бежала
И шагала по горам над головой
И спрятала лицо среди толпы звезд. »

Hinterhaus Productions

17 из 50

«Встреча ночью» Роберта Браунинга

«Серое море и длинная черная земля;
И желтый полумесяц большой и низкий:
И испуганные маленькие волны, что прыгают
В огненных колечках от их сна,
Когда я доберусь до бухты с толкающим носом,
И утолю его скорость в вязком песке.
Затем миля теплого пляжа с запахом моря;
Три поля, чтобы пересечь, пока не появится ферма;
Кран в стекло, быстрая острая царапина
И голубая вспышка зажженной спички,
И голос менее громкий, сквозь радости и страхи,
Чем два сердца, бьющихся друг в друга!» в красоте» Джорджа Гордона Байрона

«I.

Она идет в красоте, как ночь
По безоблачным краям и звездному небу;
И всё лучшее из тёмного и светлого
Встречай в её облике и её глазах:
Так смягчившись к этому нежному свету
Что небеса к безвкусному дню отрицают.

II.

Одним оттенком больше, одним лучом меньше,
Наполовину ослабила безымянную грацию
Которая колышется в каждой вороной косе,
Или нежно светится над ее лицом;
Где мысли безмятежно сладко выражают
Как чисто, как дорого их жилище.

III.

И на этой щеке, и над этим лбом,
Такой мягкий, такой спокойный, но красноречивый,
Улыбки, которые побеждают, оттенки, которые сияют,
Но расскажите о днях, проведенных в добре,
Разум в мире со всем внизу,
Сердце, чья любовь невинна!»

Томас Барвик

19 из 50

«Любовь» Сэмюэля Тейлора Кольриджа

«Все мысли, все страсти, все удовольствия,
Что угодно пробуждает этот бренный остов,
Все лишь служители Любви,
И питают его священное пламя.
Часто в моих снах наяву я
Живу снова в тот счастливый час,
Когда на полпути на горе я лежал,
Рядом с разрушенной башней.
Самогон, крадущийся над сценой,
Слился с огнями кануна;
И она была там, моя надежда, моя радость,
Моя родная дорогая Женевьева!
Она прислонилась к вооруженному мужчине,
Статуя вооруженного рыцаря;
Она стояла и слушала мою песню,
Среди затяжного света.
Мало печалей у нее самой,
Моя надежда! моя радость! моя Женевьева!
Она любит меня больше всего, когда я пою. ..»

Читать полностью стихотворение здесь.

Игорь Устынский

20 из 50

«О любви» Калила Гилбрана

«Тогда сказал Альмитра: Скажи нам о любви.
И он поднял голову и посмотрел на людей, и на них опустилась тишина. И громким голосом он сказал:
Когда любовь манит тебя, следуй за ним ,
Хотя его пути тяжелы и круты
И когда его крылья раскрываются, ты уступаешь ему,
Хотя меч, спрятанный среди его перьев, может ранить тебя
И когда он говорит с тобой, верь в него,
Хотя его голос может сломаться твои мечты, когда северный ветер опустошает сад.0009 Ибо, как любовь венчает вас, так и он вас распнет. Как он для твоего роста, так он и для твоей обрезки.
Так же, как он восходит на твою высоту и ласкает твои нежные ветви, трепещущие на солнце,
Так он спустится к твоим корням и потрясет их, цепляющихся за землю…»

Читать стихотворение целиком здесь.

Hinterhaus Productions

21 из 50

«Город населен» Х. 0009 Хотя они столпились между
и узурпировали поцелуй моих уст
их дыхание было твоим подарком,
их красота, твоя жизнь.»

Westend61

22 из 50 «Как любовь пришла не знаю,
То ли глазом, то ли ухом, то ли нет;
Иль с душою ли пришла
(Сначала) вселенная же;
Частично ли здесь или там,
Или, как душа, везде цела,
Меня это смущает: но и я
Как и любое другое это может сказать:
Что, когда отсюда она уйдет
Выход тогда из сердца.»

Екатерина Никитина

23 из 50

«Пробуждение» Джеймса Уэлдона Джонсона

«Мне приснилось что я роза
Что росла у одинокой дороги,
Рядом с тропой, которую никто никогда не выбирал,
И там я задерживался день за днем.
Под солнцем и душой
Я рос и ждал там отдельно,
Собирая духи час за часом,
И хранить это в своем сердце,
Но никогда не знал,
Только почему я ждал там и рос.
Мне приснилась, что ты пчела
Что однажды весело летела,
Ты перешла ко мне через изгородь,
И пела мягкую, любовную песню.
Ты коснулся моих лепестков поцелуем,
Я проснулся от радости,
И отдался тебе в блаженстве
Заветный аромат моего сердца;
И тогда я понял
, что ждал тебя там.»

Westend61

24 из 50

«Любовь» Джеймса Рассела Лоуэлла

«Настоящая любовь всего лишь смиренная, низкорожденная вещь,
И ее пища подается в глиняной посуде;
С ней можно ходить, рука в руке,
Сквозь обыденность этого будничного мира,
Обнажая свои нежные ноги на всякую шероховатость,
Но не сбиваясь ни с одного удара сердца
Из закона Красоты простоты и содержания;
Простой, огненный- побочный предмет, чья тихая улыбка
Может согреть беднейшую лачугу земли в дом;
Который, когда наша осень придет, как и должно,
И жизнь на холодном ветру дрожит голой и безлистной,
Все еще будет благословлен юностью бабьего лета
В хмуром ноябре, и с благодарным сердцем,
Улыбнись своей широкой запасы собранных фруктов,
Как полные солнечного света для наших постаревших глаз
Как когда он лелеял цветы нашей весны. ..»

Прочитайте стихотворение полностью здесь. Определение любви» Эндрю Марвелла

«Любовь моя рождена столь же редко
Как и для объекта странного и высокого:
Она была порождена отчаянием
Невозможностью.

Великодушное Отчаяние одно
Могло бы показать мне столь божественное,
Там, где слабая Надежда могла бы никогда не летал
Но тщетно машет Крылом мишуры

И все же я быстро мог бы прибыть
Где моя расширенная Душа неподвижна,
Но Судьба вбивает Железные клинья,
И всегда теснит себя между собой

Для Судьбы с ревнивый глаз видит
Две идеальные любви; и не позволяет им закрыться:
Их союз был бы ее гибелью,
И ее власть Тиранника низложила бы…» «Белая роза» Джона Бойла О’Рейли

«Красная роза шепчет о страсти,
И белая роза дышит любовью;
О, красная роза — сокол,
А белая роза — голубь.
Но я посылаю тебе кремово-белый бутон розы
С румянцем на концах лепестков;
За самую чистую и сладкую любовь
С поцелуем желания на губах. осенью,
Но Колин только смотрел на меня
И ни разу не поцеловал.

Поцелуй Стрефона был потерян в шутку,
Робин потерян в игре,
Но поцелуй в глазах Колина
Преследует меня день и ночь.»

Сара Моника

28 из 50

«Песня Вивьен» Альфреда Лорда Теннисона

«В любви, если любовь будет любовью, если любовь будет нашей,

Неверие во что-либо есть недостаток веры во всем.
‘Это маленькая трещина в лютне,
Которая мало-помалу заставит музыку замолчать,
И когда-либо расширяясь медленно, все замолчать.
‘Маленькая трещина в лютне влюбленного
Или маленькое пятнышко без косточек в консервированных фруктах,
Это гниение внутри медленно все гниет.
‘Не стоит хранить: отпусти:
А будет ли? ответь, дорогая, ответь, нет.
И не верьте мне вообще или во всем».

Hinterhaus Productions

29 из 50
То, что им все равно, я могу пойти в ад,
Но на земле равнодушие меньше всего
Мы должны бояться ни человека, ни зверя.
Как бы нам хотелось, чтобы звезды горели
Со страстью к нам мы не могли вернуться?
Если равной привязанности быть не может,
Пусть более любящим буду я.
Поклонник, каким я себя считаю
Звезд, которым наплевать,
Я не могу, теперь я их вижу, скажем
Я ужасно скучал по одной весь день.
Если бы все звезды исчезли или умерли,
Я должен научиться смотреть на пустое небо
И чувствовать его полное темное возвышенное,
Хотя это может занять у меня немного времени.»

Элизабет Фернандес

30 из 50

«Как я люблю тебя? (Сонет 43)» Элизабет Барретт Браунинг

«Как я люблю тебя? Позволь мне сосчитать пути. широта и высота
Моя душа может достичь, когда я чувствую себя вне поля зрения
Ради целей бытия и идеальной благодати
Я люблю тебя до уровня повседневности
Самая тихая потребность, солнце и свет свечи
Я люблю тебя свободно, как люди стремятся к правде.
Я люблю тебя чисто, как они отворачиваются от похвалы.
Я люблю тебя со страстью, использованной
В моих старых печалях, и с моей детской верой.
Я люблю тебя любовью, которую я, казалось, потерял
С моими потерянными святыми. Я люблю тебя дыханием,
Улыбками, слезами всей моей жизни; и, если Бог захочет,
Я буду любить тебя еще сильнее после смерти».

Фото Porterhouse Лос-Анджелес

Будь то годовщина вашей свадьбы, их день рождения или даже обычный вечер четверга, почему бы не уделить минутку и не напомнить своему партнеру, что вы к нему чувствуете? Независимо от того, как долго вы женаты, вы никогда не должны переставать говорить своему супругу, как сильно вы его любите и цените.

Если вы не можете подобрать нужные слова, не бойтесь. Кузнецы слов прошлого и сегодняшнего дня покрыли вас. Заимствование одного из этих подходящих любовных стихотворений, чтобы рассказать своему супругу, — это простой способ показать немного привязанности. Напишите это на открытке, отправьте в сообщении или прочитайте за домашним ужином. Как бы вы ни решили поделиться стихотворением, ваша вторая половина будет падать в обморок от слов.

Распечатайте стихотворение о любви, которое больше всего вам нравится, и подарите его своему партнеру на день рождения, годовщину или праздник.

Чтобы вдохновить вас, мы собрали 20 самых романтичных стихов о любви для вашего супруга.

01
из 20

«Эхо», Кэрол Энн Даффи

«Я думаю, что искал сокровища или камни
в самом чистом из бассейнов
, когда твое лицо… . .
когда твое лицо,
как луна в колодце
где я мог бы пожелать…
вполне мог бы пожелать
для ледяного пламени твоего поцелуя;
только на воде мои губы, где твое лицо…
где отражалось твое лицо, милое,
на самом деле не было, когда я повернулся
, чтобы посмотреть на опустевший воздух…
опустевший воздух.

02
из 20

«Я буду ждать тебя вечно», Диана Дж.

Брионес

«Дни холодные, ночи длинные,
, но моя любовь к тебе остается сильной.
Я храню тебя в своем сердце
и думаю о тебе.
Я буду ждать тебя; как долго,
моя любовь к тебе слепа.
Ты мой любовник и мой друг,
ты мое все.
Я останусь здесь ждать,
, пусть даже на вечность».

03
из 20

«Новое начало», Олуфунке Колапо

«Как тепло утреннего солнца,
Так и мысли о тебе обнимают меня,
Открывая, как я жив
Великолепный свет нового дня,
так и твое присутствие в моей жизни,
избавляя ее от теней,
и знаменуя собой начало нового начала».

04
из 20

«Поэма первой любви», Мэтью Йегер

«То, что ты сказал мне «я люблю тебя», вполне могло быть для меня
самое яркое событие в моей жизни, лучшее чувство, лучший пик
на моем графике ощущений, так же, как Крайслер-билдинг
может быть не самым высоким зданием в небе Нью-Йорка, но
лучшим, самым изысканным шпилем, или Таким образом,
хоумранов за карьеру Хэнка Аарона — это не самые высокие
, а лучшие, которые означают чистейшее величие.
Так невероятно! Встретить тебя вообще, а потом
так скоро
после встречи с тобой сказать твоим мягким молодым голосом: «Я люблю тебя». И я почувствовал тайну
быть тем, что ты, быть собой и быть
любимым, и то, чем я был, мгновенно, был кем-то
, кому кто-то вроде тебя мог сказать: «Я люблю тебя».
В тот момент я был новым; вам было 19; мне было 22;
вы были импульсивны; Я был там перед вами, с будущим
, который еще не был сожжен как топливо; у меня была энергия;
у тебя была красота; и твои глаза были бледно-голубыми,
и они подкрепляли твои слова всем, чего они не видели,
и это были наименее честолюбивые глаза, которые я когда-либо знал,
наименее расчетливы, и когда вы говорили и когда
они сияли, возможно, вы видели чувство, которое вызвали.
Возможно, вы тоже видели, что это чувство останется.

05
из 20

«Для моего мужа», Сьюзен Лафлин

«Любить тебя нет ни конца, ни начала
Любить тебя — это все
Она бесконечна во времени
И безгранична в величине
За пределами моего собственного понимания
Твоя любовь возвращает меня домой
Обволакивает меня и согревает
В своих вечных объятиях
Бесконечная и осязаемая
За пределами всех жизненных бурь
Неповторимая связь
Двадцать лет длиной
Но вечная в наших сердцах
Глубокая и настоящая
Пока смерть не разлучит нас.

06
из 20

«Я люблю тебя», Элла Уилер Уилкокс

«Так поцелуй меня сладко теплым влажным ртом,
Все еще благоухающим рубиновым вином,
И с пылом, рожденным югом
, Скажи, Что твое тело и душа принадлежат мне.
Обними меня своими теплыми молодыми руками,
Пока бледные звезды сияют над головой,
И мы проживем всю нашу молодую жизнь вдали
В радостях живой любви.

07
из 20

«Вариации слова «любовь»» Маргарет Этвуд

«Это слово, которым мы затыкаем
дыр. Это правильный размер для этих
теплых пробелов в речи, для этих красных вакансий в форме
сердец на странице, которые совсем не похожи на настоящие
сердечки. Добавьте кружево
и вы сможете продать
его. Вставляем его также в одну пустую 9Пробел 0009 в печатной форме
, которая поставляется без инструкций. Есть целые
журналы, в которых мало
но слово любовь, его можно
растирать по всему телу и можно
из него готовить. Откуда мы знаем, что
это не то, что творится на
крутых развратах слизняков под влажными
кусками картона? Что касается
ростков сорняков, торчащих своими крепкими рылами
среди салата, они кричат ​​об этом.
Любовь! Любовь! поют солдаты, поднимая
свои сверкающие ножи в знак приветствия.
Потом нас двое
. Это слово
слишком коротко для нас, в нем всего
четыре буквы, слишком мало
, чтобы заполнить те глубокие голые
пустоты между звездами
, которые давят на нас своей глухотой.
Мы не хотим, чтобы
впал в любовь, а этот страх.
этого слова недостаточно, но
придется сделать. Это единственная
гласная в этой металлической
тишине, рот, который снова и снова произносит
О в изумлении
и боли, вдох, палец
хватка на скале. Вы можете
держаться или отпустить».

08
из 20

«Доброе утро», Джон Донн

«Честно говоря, что мы с тобой делали, пока не полюбили? Разве мы не были отлучены от груди до тех пор?
Но по-детски сосал деревенские удовольствия?
Или фыркали мы в берлоге Семи Спящих?
Так и было; но это, все удовольствия фантазии быть.
Если когда-либо я видел красоту,
Которую я желал и получил, это был всего лишь сон о тебе.
А теперь доброе утро нашим бодрствующим душам,
Которые не следят друг за другом из страха;
Из любви вся любовь к другим достопримечательностям управляет,
И делает одну маленькую комнату повсюду.
Пусть ушли морские первооткрыватели к новым мирам;
Пусть карты на другие, миры на миры показали;
Давайте владеть одним миром; у каждого один, и он один».

09
из 20

«Моему дорогому и любящему мужу», Энн Брэдстрит

«Если когда-либо двое были одним, то уж точно мы.
Если когда-либо мужчина был любим женой, то тебя.
Если когда-нибудь жена была счастлива в мужчине,
Сравните со мной, женщины, если можете.

Я ценю твою любовь больше, чем целые рудники золота,
Или все богатства, которые держит Восток.
Моя любовь такова, что реки не могут утолить,
И не должна любовь от тебя вознаградить.
Твоя любовь такова, что я не могу отплатить;
Небеса вознаградят тебя многократно, я молюсь.
Тогда, пока мы живы, в любви давайте так настойчиво,
Чтобы, когда мы больше не будем жить, мы можем жить вечно.

10
из 20

«Я ношу твое сердце с собой (я ношу его в своем сердце)», Э. Э. Каммингс

я ношу твое сердце с собой (я ношу его в
своем сердце) я никогда не бываю без него (куда
я иду ты иди, моя дорогая; и все, что делается
только мной, это твое дело, моя дорогая)
я боюсь
нет судьбы (ибо ты моя судьба, моя сладкая) я хочу
нет мира (ибо прекрасный ты мой мир, моя правда)
и это ты то, что всегда означала луна
и то, что всегда будет петь солнце это ты

вот глубочайшая тайна никому неведомая
(здесь корень корня и почка почки
и небо неба дерева по имени жизнь; которое растет
выше чем может надеяться душа или скрывать ум)
и это чудо, которое разделяет звезды

я ношу твое сердце (я ношу его в своем сердце)

11
из 20

«For Keeps», Джой Харджо

«Солнце делает день новым.
Крошечные зеленые растения появляются из земли.
Птицы поют небо на место.
Я больше нигде не хочу быть, кроме как здесь.
Я склоняюсь к ритму вашего сердца, чтобы увидеть, куда оно нас приведет.
Мы скачем навстречу теплому южному ветру.
Я соединяю свои ноги с твоими, и мы едем вместе,
К древнему стойбищу наших родственников.
Где ты был? они спрашивают.
А что так долго?
В ту ночь после еды, пения и танцев
Мы вместе лежали под звездами.
Мы знаем, что являемся частью тайны.
Это невыразимо.
Это навсегда.
Это навсегда.

12
из 20

«Ваш», Дэниел Хоффман

«Я твой, как летний воздух вечером
Одержимый ароматом липового цвета,

Когда снежная шапка сияет светом
Одолжила ее при полной луне.

Без тебя я был бы безлистным деревом
Взорванным мраком без весны.

Твоя любовь — это погода моего существования.
Что такое остров без моря?»

13
из 20

«Любовь приходит тихо», Роберт Крили

«Любовь приходит тихо,
наконец, роняет
на меня, на меня,
по старинке.

Что я знал
, думая о себе
, способном пройти
в одиночку всю дорогу».

14
из 20

«Закрой глаза», Элизабет Смит

«Закрой глаза и подумай обо мне
Закрой глаза и попробуй увидеть
Наши сердца вместе и что может быть
Наша любовь навсегда как судьба».

15
из 20

«Для него», Рупи Каур

«нет,
это не будет
любовь с первого взгляда, когда
мы встретимся это будет любовь
с первого воспоминания
потому что я узнала тебя
в глазах моей матери, когда она говорит мне,
женись на тип мужчины, на которого вы хотели бы воспитать своего сына».

16
из 20

«Когда ты стар», Уильям Батлер Йейтс

«Когда ты состаришься, поседеешь и заснешь,
И, кивнув у костра, возьми эту книгу,
И медленно читай, и мечтай о мягком взгляде
Твои глаза когда-то были, и их тени глубоки;

Как многие любили твои моменты радостной благодати,
И любили твою красоту любовью ложной или истинной,
Но один человек любил странствующую душу в тебе,
И любил печали твоего меняющегося лица;

И, пригнувшись к светящейся решетке,
Прошептать немного грустно, как Любовь бежала
И шагала по горам над головой
И спрятался в толпе звезд. »

17
из 20

«Встретимся в Зеленой Долине», Джон Клэр

«Любовь, встретимся в зеленой долине,
Рядом с высоким вязом,
Где шиповник так сладко пахнет аген;
Пойдем со мной.
Встретимся в зеленой долине.

Встреть меня на закате
Внизу, в зеленой долине,
Где мы часто встречались
У боярышника и лисьего логова,
Встретимся в зеленой долине.

Встретимся в зеленой лощине,
У кустов шиповника там;
Встреть меня у своего собственного сена,
Там, где прекрасно цветет дикий тимьян.
Встретимся в зеленой долине.

Встретимся у шиповника,
У кротовины там;
Когда запад пылает, как огонь
Там божье багряное ложе.
Встретимся в зеленой долине.»

18
из 20

«От сердца к сердцу», Рита Дав

«Это не красное
и не сладкое.
Не тает
или перевернуться,
сломаться или затвердеть,
чтобы не чувствовать
боли,
тоски,
сожаления.

У него нет
наконечника для вращения,
он даже не
стройный —
просто толстая хватка
мышц,
кривобокая,
немая. Тем не менее,
я чувствую его внутри
звук его клетки
тупая татуировка:
я хочу, я хочу-

а открыть не могу:
нет ключа.
я не могу носить это
на рукаве,
или сказать вам с
внизу
как я себя чувствую. Вот,
, это все твое, теперь —
, но
ты возьмешь меня,
тоже».
из 20

«Полное знакомство со светом», Джейн Хиршфилд

«Даже давно любимый
когда-то был
непризнанным незнакомцем.

Именно так,
отколотая губа
синеглазой чашки,
ветром поле
желтой занавески,
тоже может,
затопление и падение,
разорить ваше сердце.

Стол, расписанный розами.
Пустая бельевая веревка.

Каждый раз
найденный мир удивляет —
такова его природа.

А потом
то, что говорят все влюбленные:
«Какие же мы были дураки, что не видели».

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *