Православный церковный календарь азбука ру на 2021 год: Православный Церковный календарь 2023

Содержание

Православный Церковный календарь 2023

  • Реформа календаря и пасхалии: история и современность иерей Вл. Хулап
  • Официальный церковный календарь: этапы формирования

Содержание

  • Годовые богослужебные круги (подвижный и неподвижный)
  • Седмичный богослужебный круг
  • Материалы в календаре
  • Цвета облачений и пояснения к ним
  • Составление календаря

Календарь церковный – литургический календарь, систематический указатель дат переходящих и непереходящих церковных праздников и постов, исчисляемых на основе суточного круга, лунных месяцев, времен года и солнечного годичного цикла.

В христианской Руси храм, богослужение стояли в центре жизни человека. Где бы ни селились русские, первым делом они возводили церковь. Поэтому вся жизнь и быт народа были ориентированы на богослужебный календарь. Дни, имевшие большое значение для крестьянина, связывались не с числом и месяцем, а с памятью того или иного святого. Скотину на пастбище впервые выгоняли на Георгия, ульи на летние пасеки выставляли на Зосиму. Человек мог не помнить числа, когда появился на свет, но знал, что это случилось, к примеру, на Николу зимнего. Церковный Устав определял не только порядок и содержание богослужений, но и организовывал весь строй бытия, и благодаря этому жизнь получала благодатное освящение.

Еще одной точкой отсчета календарных событий для верующих людей является система постов. Это однодневные и четыре многодневных поста – Великий, Петров, Успенский и Рождественский.

Христианские праздники, по важности воспоминаемых Церковью событий, разделяются на великие, средние и малые.

К великим праздникам относятся двунадесятые (в переводе с церковнославянского означает «двенадцать») и некоторые недвунадесятые, а также праздники в честь святых.

Праздник праздников – Пасха и некоторые двунадесятые праздники (Вход Господень в Иерусалим, или Сошествие Святого Духа на апостолов, Вознесение Господне) относятся к подвижным, или переходящим, праздникам. Отмечают эти события в те дни, которые указываются в Пасхалии.

Храмовые (престольные) праздники – это местные праздники, отмечаемые в дни освящения храмов или в дни воспоминаний событий и святых, в честь которых устроены храмы. А также празднование в честь икон Божией Матери Владимирской, Тихвинской, Казанской, Смоленской.

Хотя в Православном церковном календаре началом года считается 1 сентября, все православное литургическое благочестие связано с Пасхой и вытекает из нее.

Годовые богослужебные круги (подвижный и неподвижный)

Неподвижный годовой богослужебный круг зависит от солнечного календаря и состоит из 52 седмиц (недель). Данный цикл определяет даты непереходящих (с постоянной датой) богослужений двунадесятых и великих праздников, богослужений в честь святых, а также икон Матери Божией.

Подвижный круг зависит от лунного календаря, начинается в день Светлого Христова Воскресения (Пасхи). Состоит этот круг из 50 седмиц, которые объединены по следующим периодам:

III. Триодь постная (10 седмиц), покаянный период предшествующий Пасхе, который состоит из:

1) трёх подготовительных недель (седмиц) к Великому посту;

2) 40 дней Великого Поста (Святой Четыредесятницы), который завершается в пятницу, за 9 дней до Пасхи;

3) Страстно́й седмицы (Страстной недели), которая длится 6 дней (с понедельника по субботу), непосредственно перед праздником Светлого Христова Воскресения.

Поскольку праздник Пасхи для каждого года имеет разную дату, то и все праздники с ним связанные также имеют подвижную – переходящую дату.

Пасха празднуется после 14 числа нисана, первого месяца лунного календаря, в первое воскресенье после первого весеннего полнолуния. Воскресенье это либо совпадает, либо непосредственно следует за весенним равноденствием (22 марта). Дата Пасхи бывает в пределах 35 дней, именуемых «пасхальными пределами»: с 4 апреля – по 8 мая.

В богослужебной практике Русская Православная Церковь в настоящее время пользуется юлианским календарем, в просторечии – «старым стилем». Для удобства пользования календарем даты «старого стиля» пересчитываются на «новый стиль» принятый с 1918 года. Разница между «старым» и «новым» стилями – 13 дней.

Седмичный богослужебный круг

Православная Церковь каждый день недели посвящает какому-либо важному событию или особо почитаемому святому.

  • В воскресенье (первый день седмицы) Церковь воспоминает и прославляет Воскресение Христово.
  • В понедельник прославляются бесплотные силы – Ангелы, созданные прежде человека, ближайшие слуги Божии.
  • Во вторник прославляется святый Иоанн Креститель, как больший из всех пророков и праведных.
  • В среду воспоминается предательство Господа Иудою и, в связи с этим, совершается служба в память Креста Господня (день постный).
  • В четверг прославляются святые Апостолы и святитель Николай Чудотворец.
  • В пятницу воспоминаются Крестные Страдания и смерть Спасителя и совершается служба в честь Креста Господня (день постный).
  • В субботу – день покоя – прославляются Божия Матерь, Которая ублажается и ежедневно, праотцы, пророки, апостолы, мученики, преподобные, праведные и все святые, достигшие упокоения в Господе. Также поминаются все усопшие в истинной вере и надежде на воскресение и жизнь вечную.

Материалы в календаре следуют в таком порядке:

  • В верхней части календаря расположены иконы праздников, святых, а также иконы Пресвятой Богородицы. Далее указывается текущие даты по «старому» и «новому» стилям.
  • После строки с датами расположена лента, на которой указывается текущий период подвижного круга. Сразу за лентой следует глас Октоиха и указание постного дня.
  • После этого следует несколько абзацев: один абзац праздника, три абзаца с именами святых, и один абзац с названиями икон Матери Божией, память которых совершается в этот день.
  • Великие, а также некоторые другие праздники указываются (при наличии в этот день) в праздничном абзаце. Великие праздники выделены крупным полужирным шрифтом красного цвета. Более мелким полужирным шрифтом красного цвета даны дни памяти великих святых, которым совершается всенощное бдение. Остальные памяти великих или особо чтимых святых даны черным полужирным шрифтом (если память их приходится на воскресный день, то – красным цветом).
  • В первом абзаце даны имена вселенских и русских святых, в том числе новомучеников и исповедников Российских, имеющих Службу в Минеях и Триодях, а также некоторых новопрославленных русских святых, независимо от того, есть или пока еще нет им Службы.
  • Во втором абзаце приводятся имена всех остальных святых, память которых приходится в данный день, кроме новомучеников и исповедников Российских. Также, в первом и втором абзацах указываются некоторые праздники, например: пред- и постпразднство, навечерие, отдание праздника и др.
  • В третьем абзаце приводятся имена новомучеников и исповедников Российских, которым пока еще нет отдельных служб.
  • Арабские цифры после имени святого обозначают год кончины святого или обретения его мощей. Римские цифры указывают век, в котором жил святой.
  • В четвертом абзаце указываются праздники в честь икон Божией Матери. Некоторые праздники икон Матери Божией приводятся в праздничном и первом абзацах. Цифры после наименования иконы Божией Матери обозначают год или век прославления этой иконы.
  • Для великих, средних и некоторых малых праздников установлены знаки. Пояснения к знакам праздников можно посмотреть на странице «Знаки праздников».
  • После этого следует раздел чтений Священного Писания, которые святая Церковь установила на этот день. Там же приводятся богослужебные указания.
  • Полный список сокращений, а также пояснения к ним можно посмотреть на странице «Лики святости».

Цвет ленты. Цвет ленты отображает установленный на текущий день цвет для облачений престола и духовенства. В зависимости от празднований, которые совершаются во время богослужения, цвета бывают разного цвета – белого, красного, желтого, зеленого, синего, фиолетового, черного. Все эти цвета символизируют духовное значение праздников в честь святых и священных событий.

Цвета облачений и пояснения к ним















Белый цветВ белых облачениях служат в Господские праздники: Рождества Христова, Богоявления, Вознесения, Пятидесятницу, Преображения, Обрезания; в них служат в Лазареву и Великую Субботы, день памяти св. ап. и ев. Иоанна Богослова, Рождество св. Иоанна Предтечи, дни памяти бесплотных Ангельских сил, в них начинается Пасхальная утреня, в некоторых храмах также на Сретение, Вход Господень в Иерусалим (Вербное Воскресенье), день памяти свв. первоверх. апп. Петра и Павла. Белые ризы используются при совершении таинства крещения, венчания и на заупокойных богослужениях, а также при облачении новопоставленного в священный сан. Следует иметь в виду, что в РПЦЗ пасхальный цвет – также белый (как это исторически было в России до 1917).
Символ Божественного нетварного света. Объединяет в себе все цвета радуги.
Красный цветОсновной Пасхальный цвет – красный с золотом. Вслед за белым, продолжает Богослужение Пасхи и остается неизменным до праздника Вознесения. Красный (бордовый) цвет облачений принят также в день Усекновения главы св. Иоанна Предтечи, дни памяти мучеников. Следует иметь в виду, что в РПЦЗ пасхальный цвет – белый (как это исторически было в России до 1917), а в красном (бордовом) служат в Великий пост.
Символ неизреченной, пламенной любви Божией к роду человеческому. Но это также цвет крови, и поэтому в красных или багряных облачениях проходят службы в честь мучеников.
Золотой цвет или жёлтыйОни усвоены воскресным дням (вне Великого поста) как дням Господа Царя Славы; кроме того, в золотых одеждах Церковь отмечает дни Его особых помазанников – пророков, апостолов и святителей; в большинство седмичных дней года.
Цвета славы, величия и достоинства.
Зелёный цветСлияние желтого и голубого. Он принят в дни памяти преподобных и свидетельствует о том, что их монашеский подвиг оживотворяет человека соединением со Христом (желтый цвет) и возводит его на небо (голубой). В зеленых цветах всех оттенков служат в день Святой Троицы, Вход Господень в Иерусалим (Вербное Воскресенье), Понедельник Святого Духа, а также в дни памяти юродивых.
Цвет вечной жизни.
Голубой или синий цветЦвет на праздники Пресвятой Богородицы, а также зачастую на Сретение.
Цвет неба, и он соответствует учению о Божией Матери, вместившей Христа в Своей Пречистой утробе.
Фиолетовый цветПринят в дни памяти Креста Господня – Происхождение (изнесение) честных древ Животворящего Креста Господня, Крестовоздвижение (до отдания включительно), в Крестопоклонную седмицу Великого поста (Средокрестную), в некоторых храмах – в подготовительные недели к Великому посту. В субботы и воскресенья Великого поста, Великий Четверг. На Первое и Второе Обретение главы Иоанна Предтечи и в день Сорока мучеников Севастийских.
В нём соединены красный – цвет крови Христовой и Воскресения, и синий, указующий, что Крест открыл нам дорогу в небо. Знаменует силу духа и крестный подвиг Спасителя.
Черный или темно-коричневыйИспользуется в обычные дни Великого поста. Черные облачения официально появились в России только в 1730 году, и то для погребальных служб (интересно, что впоследствии на панихидах «победили» белые облачения, а чёрные с конца XIX в. «ушли» в Великий пост). Богослужебный устав не знает чёрного цвета, а в пост и в Страстную седмицу положено служить не в траурных, а тёмных ризах багряного, фиолетового цвета.
Символ отречения от мирской суеты, цвет плача и покаяния.

Составление календаря

Что такое православный церковный календарь? Говоря коротко, это система, которая объединяет годовой цикл переходящих праздников (все они «привязаны» к самому главному – Пасхе) с циклом непереходящих праздников и буднями.

Сегодня верующие обычно покупают печатные календари или же пользуются электронными. А ведь еще в конце XIX века многие русские малограмотные крестьяне могли в буквальном смысле на пальцах объяснить, как – не прибегая к помощи книг – определить дату Пасхи (а значит, и всех остальных торжеств). Это важное умение передавалось из поколения в поколение. Подробный календарь традиционно никто не составлял: в большинстве храмов уставщики обходились Типиконом (Богослужебным уставом) и Месяцесловом (перечнем дней памяти святых), которые издавала тогда Академия наук по благословению Святейшего Правительствующего Синода. Целостная картина складывалась в головах священнослужителей и прихожан, а не на бумаге. Впрочем, несмотря на отсутствие острой необходимости, в том же XIX веке в России увидели свет первые печатные календари. Их подготовкой поначалу занимались частные издатели. Одним из тех, кто преуспел на новом поприще, был публицист, археолог, писатель Алексей Гатцук. На протяжении пятнадцати лет он выпускал знаменитый «Крестный календарь» (читатели заглядывали в него главным образом при наречении младенцев – подыскивали подходящие имена). Перемены произошли только в XX веке, точнее, после большевистского переворота и восстановления патриаршества. Календари, которые до самой своей кончины печатал святитель Тихон, уже имели привычный для нас вид. В 1931 году издательскую деятельность возобновил (продолжалась до 1935 года) митрополит Сергий (Страгородский). «Наверху» заявили: либо «Журнал Московской Патриархии», либо календарь. Будущий патриарх выбрал первое. При этом он в каждом номере журнала помещал «сетку» будней и праздников на два месяца вперед. Затем был почти десятилетний перерыв, завершившийся встречей Сталина с митрополитами. А с 1944 года до сегодняшнего дня церковный календарь выпускается регулярно.

Интересно, что составлять календарь на очередной год начинают за 17-18 месяцев до его начала (скажем, на 2013 год – ранней осенью 2011 года). Это достаточно трудоемкий процесс. О его особенностях и о том, почему Русская Православная Церковь живет по старому стилю, мы побеседовали с заведующим Календарным отделом Издательства Московской Патриархии Александром Шишкиным.

– Как проходит работа? Почему она занимает так много времени?

– В первую очередь нужно определить дату Пасхи. Для этого обратимся к Типикону. Там есть глава, посвященная 532-летнему пасхальному циклу (индиктиону). Находим год, на который в данный момент составляется календарь. Каждому году соответствует так называемый «ключ границ» – он указан рядом. Это одна из 35 букв церковнославянского алфавита (Воскресение Христово может выпасть на любой из 35 дней – с 22 марта по 25 апреля: я имею в виду юлианский календарь). Затем берем Зрячую пасхалию, отражающую взаимосвязь Пасхи и других праздников. Все становится на свои места: мы видим, когда будет Пасха, когда начнется Великий пост… Что дальше? Вводим полученные данные в специальную компьютерную программу, которая сразу же выдает приблизительную схему. Но на этом, естественно, процесс не заканчивается. Наоборот, он только начинается. Над созданной компьютером схемой нужно долго работать вручную. Без человека тут не обойтись, потому что Типикон представляет собой свод не однозначных законов, а, если угодно, образцов, нуждающихся в толковании. Составление календаря – это в известном смысле творчество. При толковании мы опираемся на опыт наших предшественников: существует ряд трудов на эту тему, написанных в XIX и XX веках.

– В чем заключается основная проблематика составления календаря?

– Некоторые сложности, как правило, возникают с рядовыми (не праздничными) евангельскими чтениями. В чем тут дело? Временной отрезок между Пасхой одного года и Пасхой следующего года может иметь разную протяженность. А «расписание», помещенное в конце богослужебного Евангелия, «не учитывает» этот факт. Если верить ему, пасхальный год всегда делится на 50 седмиц. Рядовые чтения открываются первыми стихами Евангелия от Иоанна (на пасхальной Литургии), далее идет Евангелие от Матфея. Потом (осенью) – один из рубежей. В зависимости от того, какая будет Пасха (более ранняя или более поздняя), до пятницы по Воздвижении Креста Господня мы успеем прочитать все зачала евангелиста Матфея (17 воскресных дней, 17 седмиц) или не успеем. Но – в любом случае – с понедельника, следующего за Неделей по Воздвижении, необходимо начать чтение Евангелия от Луки. Почему? Здесь заключен богословский смысл, связанный с зачатием Иоанна Предтечи, которое празднуется 23 сентября по старому стилю. Оно является первым «звоночком», предвозвещающим Рождество Христово. О зачатии Предтечи повествует как раз Евангелие от Луки. Так вот… Чаще всего какая-то часть Матфеева ряда остается непрочитанной. Возникает воздвиженская «преступка»: мы отсекаем остаток и как бы переступаем через него. В годовом цикле есть еще один подобный рубеж – крещенская «отступка». Неделя по Богоявлении и Неделя о мытаре и фарисее редко совпадают, чаще между ними остается промежуток. Получается, что мы уже прочли весь ряд евангелиста Луки, а Неделя о мытаре и фарисее еще не наступила. Что делать? Мы идем вспять и еще раз читаем уже прочитанные зачала. Если «преступка» – это отсечение, то «отступка» – это повтор. Кто-то считает, что воздвиженская «преступка» не нужна, кто-то возражает (уже сломано много копий). В полной мере традиция «преступки» и «отступки» была восстановлена только в конце XIX века. Ее «следы» мы видим в календарях митрополита Сергия. Кстати, святитель Афанасий (Сахаров), возглавлявший в 1950-е годы Богослужебно-календарную комиссию при Священном Синоде, тоже придерживался этой традиции. Его пример ценен для нас.

– Значит, сотруднику Календарного отдела достаточно знать Устав?

– Необходимо… Но этого недостаточно, чтобы составить календарь. Некоторые вопросы нельзя разрешить на основании одного Устава. Они связаны с благословением священноначалия. К примеру, определение красных дней календаря. Возьмем 2012 год. Церковь праздновала Вознесение Господне одновременно с тезоименитством Святейшего Патриарха. Устав говорит, что совершение службы равноапостольным Кириллу и Мефодию в день Вознесения возможно только в тех храмах, в которых престол освящен в честь Кирилла и Мефодия. Мы же (по патриаршему благословению) объединение двух упомянутых торжеств указали в качестве основного варианта для всех храмов Русской Церкви. Впрочем, основания для этого были: в Уставе находим прецедент – день памяти апостола Иоанна Богослова. Мы всегда стараемся опираться на прецеденты. Или другой пример. 2013 год. 9 мая приходится на Светлую седмицу. Совершать поминовение усопших воинов нельзя – оно перенесено на Радоницу. В сам День Победы отслужат лишь благодарственный молебен. Разные бывают случаи. Должен заметить, что в календаре написано: «По благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла». Это не значит, что Первосвятитель нас однажды благословил – и все. Мы действительно предлагаем ему разные варианты, он действительно просматривает их, выбирает, то есть непосредственно участвует в подготовке календаря. Так же поступал и Святейший Патриарх Алексий II.

– Кто трудится в Календарном отделе Издательства Московской Патриархии?

– Наш коллектив состоит из литургистов. Некоторые из них преподают, некоторые – преподаватели в прошлом. Так или иначе, это их основная специальность. Календарным вопросом нужно отдельно заниматься, а в нынешних учебных программах, к сожалению, на такие вещи не всегда выделяются часы. К тому же современные студенты в духовных школах не очень-то жалуют литургику. Увы, интерес к Уставу утрачен даже в священнической среде. Взял календарь, взял указания – и пошел. Правда, есть люди внимательные, но их довольно мало. Главный ныне здравствующий «календарный» специалист – это, без всякого сомнения, Павел Васильевич Уржумцев. Он родился в 1925 году. В целом здоровье у него слабое, но голова, слава Богу, по сей день светлая. Я стараюсь с ним регулярно созваниваться, нередко обращаюсь за советами. Удивительно, но факт: Павел Васильевич пришел работать в Издательский отдел раньше митрополита Питирима. Он занимался составлением календаря около 50 лет. Такие люди вызывают уважение и восхищение.

– Чем календарь, который печатаете вы, отличается от календарей других православных поместных Церквей?

– Главное отличие – это, пожалуй, его полнота. Ведь только у Русской Церкви есть такой подробный календарь. Мы поминаем большое количество святых, в том числе многих подвижников, прославленных другими Церквами. Не всех, конечно. Но, если какого-то святого нет в списках, это не значит, что он не является святым. Может быть, греки, сербы, румыны, болгары и не хранят за семью печатями толстую книгу, в которой перечислены все подвижники. Но ежегодно она не публикуется. Есть еще одно отличие. Изначально в России календарь использовался главным образом для наречения детей. Священники не крестили с именем, которого нет в святцах. Это сугубо наша традиция.

Источник: Журнал «Православное книжное обозрение». Автор: Руслан Поддубцев

22 декабря 2021 года — Православный Церковный календарь

На зачатие Пресвятой Богородицы

Тропарь на зачатие Пресвятой Богородицы, глас 4

Днесь безча́дия у́зы разреша́ются,/ Иоаки́ма бо и А́нну услы́шав Бог,/ па́че наде́жды, роди́ти тем я́ве обещава́ет Богоотрокови́цу,/ из Нея́же Сам роди́ся Неопи́санный, Челове́к быв,/ а́нгелом повеле́в вопи́ти Ей:// ра́дуйся, Благода́тная, Госпо́дь с Тобо́ю.


Перевод:

В сей день узы бездетности расторгнуты, ибо, услышав Иоакима и Анну, Бог ясно уверяет их в рождении сверх ожидания Богоотроковицы, от Которой Сам, Беспредельный родился, став Человеком, когда Ангелу повелел Ей возгласить: «Радуйся, благодатная, Господь с Тобою!»

Кондак на зачатие Пресвятой Богородицы, глас 4

Пра́зднует днесь вселе́нная А́ннино зача́тие,/ бы́вшее от Бо́га:// и́бо та породи́ па́че сло́ва Сло́во ро́ждшую.


Перевод:

Празднует в сей день вселенная зачатие Анны, бывшее от Бога: ибо родила она Родившую Слово превыше разума!

Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Нечаянная Радость»

Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Нечаянная Радость», глас 4

Днесь, ве́рнии лю́дие, духо́вно торжеству́ем,/ прославля́юще Засту́пницу усе́рдную ро́да христиа́нскаго,/ и притека́юще к пречи́стому Ея́ о́бразу, взыва́ем си́це:/ о, Преми́лостивая Влады́чице Богоро́дице,/ пода́ждь нам неча́янную ра́дость,/ обремене́нным грехи́ и скорбьми́ мно́гими,/ и изба́ви нас от вся́каго зла,// моля́щи Сы́на Твоего́, Христа́ Бо́га на́шего,/ спасти́ ду́ши на́ша.


Перевод:

Сегодня, верующие люди, духовно торжествуем, прославляя Защитницу усердную христианского рода и прибегая к пречистому Её образу взываем так: о Премилостивая Владычица Богородица, подай нам нежданную радость, обремененным грехами и множеством скорбей, и избавь нас от всякого зла, моля Сына Твоего, Христа Бога нашего о спасении наших душ.

Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Нечаянная Радость», глас 6

Не и́мамы ины́я по́мощи,/ не и́мамы ины́я наде́жды,/ ра́зве Тебе́, Влады́чице./ Ты нам помози́,/ на Тебе́ наде́емся,/ и Тобо́ю хва́лимся,/ Твои́ бо есмы́ раби́,// да не постыди́мся.


Перевод:

Не имеем иной помощи, не имеем иной надежды, кроме Тебя, Владычица. Ты нам помоги: на Тебя надеемся и Тобою хвалимся, ибо мы – Твои рабы; да не постыдимся!

Молитва Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Нечаянная Радость»

О, Пресвята́я Де́во, Всеблага́го Сы́на Ма́ти Всеблага́я, гра́да и свята́го хра́ма сего́ Покрови́тельнице, всех су́щих во гресе́х, ско́рбех, беда́х и боле́знех ве́рная Предста́тельнице и Засту́пнице! Приими́ моле́бное пе́ние сие́ от нас, недосто́йных раб Твои́х, Тебе́ возноси́мое, и я́коже дре́вле гре́шника, на всяк день мно́гажды пред честно́ю ико́ною Твое́ю моли́вшагося, не презре́ла еси́, но дарова́ла еси́ ему́ неча́янную ра́дость покая́ния и преклони́ла еси́ Сы́на Твоего́ мно́гим и усе́рдным к Нему́ хода́тайством к проще́нию сего́ гре́шнаго и заблу́дшагося, та́ко и ны́не не пре́зри моле́ния нас, недосто́йных рабо́в Твои́х, и умоли́ Сы́на Твоего́ и Бо́га на́шего, да и всем нам, с ве́рою и умиле́нием поклоня́ющимся пред цельбоно́сным о́бразом Твои́м, да́рует неча́янную по коего́ждо потре́бе ра́дость: гре́шником, погря́зшим во глубине́ зол и страсте́й, — вседе́йственное вразумле́ние, покая́ние и спасе́ние; су́щим в ско́рбех и печа́лех — утеше́ние; обрета́ющимся в беда́х и озло́блениих — соверше́нное сих избы́тие; малоду́шным и ненаде́жным — наде́жду и терпе́ние; в ра́дости и изоби́лии живу́щим — непреста́нное Благоде́телю Бо́гу благодаре́ние; бе́дствующим — милосе́рдие; су́щим в боле́зни и долгонеду́жии и оста́вленным врача́ми — неча́емое исцеле́ние и укрепле́ние; ижди́вшим от неду́га ум — ума́ возвраще́ние и обновле́ние; отходя́щим в ве́чную и несконча́емую жизнь — па́мять сме́ртную, умиле́ние и сокруше́ние о гресе́х, дух бодр и тве́рдую на милосе́рдие Судии́ наде́жду.
О, Госпоже́ Пресвята́я! Умилосе́рдися о всех чту́щих всечестно́е и́мя Твое́ и всем яви́ всемо́щный покро́в Твой и заступле́ние: во благоче́стии, чистоте́ и честне́м жи́тельстве пребыва́ющия до сконча́ния их во бла́гости соблюди́; злы́я бла́ги сотвори́; заблу́ждшия на путь пра́вый наста́ви; вся́кому де́лу благо́му и Сы́ну Твоему́ уго́дному споспешеству́й; вся́кое де́ло зло́е и богопроти́вное разруши́; в недоуме́нии и тру́дных и опа́сных обстоя́ниих обрета́ющимся незри́мую по́мощь и вразумле́ние с Небесе́ ниспосли́, от искуше́ний, собла́знов и поги́бели спаси́, от всех злых челове́к и от враго́в ви́димых и неви́димых защити́ и сохрани́; пла́вающим спла́вай, путеше́ствующим спутеше́ствуй; су́щим в ну́жде и гла́де бу́ди Пита́тельница; неиму́щим кро́ва и приста́нища бу́ди покро́в и прибе́жище; наги́м пода́ждь одея́ние, оби́димым и непра́ведно гони́мым — заступле́ние; клевету́, поноше́ние и хуле́ние терпя́щия незри́мо оправда́й; клеветники́ и хули́тели пред все́ми обличи́; ожесточе́нно вражду́ющим неча́емое пода́ждь примире́ние и всем нам — друг ко дру́гу любо́вь, мир, и благоче́стие, и здра́вие с долгоде́нствием. Супру́жества в любви́ и единомы́слии сохрани́; супру́ги, во вражде́ и разделе́нии су́щия, умири́, соедини́ я́ друг ко дру́гу и положи́ им сою́з любве́ неразруши́мый; ма́терем детородя́щим ско́рое пода́ждь разреше́ние, младе́нцы воспита́й, ю́ныя уцелому́дри, отве́рзи им ум к восприя́тию вся́каго поле́знаго уче́ния, стра́ху Бо́жию, воздержа́нию и трудолю́бию наста́ви; от дома́шния бра́ни и вражды́ единокро́вныя ми́ром и любо́вию огради́; безма́терних сиро́т бу́ди Ма́терь, от вся́каго поро́ка и скве́рны отврати́ я́ и всему́ благо́му и богоуго́дному научи́, прельще́нныя же и во грех и нечистоту́ впа́дшия, скве́рну греха́ отъя́вши, из бе́здны поги́бели изведи́; вдов бу́ди Уте́шительница и Помо́щница, ста́рости бу́ди жезл; от внеза́пныя сме́рти без покая́ния всех нас изба́ви и всем нам христиа́нскую кончи́ну живота́ на́шего, безболе́зненну, непосты́дну, ми́рну и до́брый отве́т на Стра́шнем Суди́щи Христо́ве да́руй: преста́вльшияся в ве́ре и покая́нии от жития́ сего́ со А́нгелы и все́ми святы́ми жи́ти сотвори́; сконча́вшимся внеза́пною сме́ртию ми́лостива бы́ти Сы́на Твоего́ умоли́ и о всех усо́пших, и́же не и́мут сро́дников, о упокое́нии их Сы́на Твоего́ умоля́ющих, Сама́ бу́ди непреста́нная и те́плая Моли́твенница и Хода́таица: да вси на Небеси́ и на земли́ ве́дят Тя, я́ко тве́рдую и непосты́дную Предста́тельницу ро́да христиа́нскаго, и, ве́дуще, сла́вят Тя и Тобо́ю Сы́на Твоего́, с Безнача́льным Его́ Отце́м и Единосу́щным Его́ Ду́хом, ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

В среду, св. Кресту

Тропарь в среду, св. Кресту, глас 1

Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.


Перевод:

Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.

Кондак в среду, св. Кресту, глас 4

Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.


Перевод:

Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.

Православная церковь Украины одобряет переход на календарь в связи с растущим отклонением от России

КИЕВ — Украинские войска нанесли удар по нефтебазе и складу боеприпасов российской армии в аннексированном Россией Крыму, подтвердило управление связи украинских военных 22 июля. эвакуации людей в радиусе 5 км и кратковременной приостановке железнодорожного движения по Крымскому мосту, на котором в начале этой недели произошло как минимум два взрыва, в результате которых два человека погибли, а дорожное движение было временно остановлено.

По данным Минздрава России, в медицинской помощи нуждаются не менее 12 человек, четверо госпитализированы.

Брифинг в прямом эфире: вторжение России в Украину

Брифинг RFE/RL Live Briefing содержит все последние события о полномасштабном вторжении России, контрнаступлении Киева, военной помощи Запада, глобальной реакции и бедственном положении мирных жителей . За все освещение РСЕ/РС войны в Украине, нажмите здесь .

Сообщения, которые не могут быть подтверждены независимо, появились на следующий день после того, как 22 июля президент Украины Владимир Зеленский заявил, что Крымский мост является законной целью, поскольку он является маршрутом военного снабжения для России.

Между тем, в результате обстрелов и авиаударов России по гражданским районам Украины и инфраструктуре экспорта зерна за последние сутки погибли по меньшей мере семь человек, в том числе двое детей, а также нанесен огромный материальный ущерб, заявили 22 июля военные и региональные чиновники9. 0003

Российская Армия выпустила 16 крылатых ракет и нанесла более 20 авиаударов по украинским позициям и населенным пунктам, говорится в ежедневном сводке Генштаба ВСУ.

В восточном районе Донецка, где уже несколько месяцев идут ожесточенные бои, в результате российских обстрелов погибли четыре человека, в том числе двое детей, 10-летний мальчик и 16-летняя девочка, сообщил 22 июля губернатор области Павел Кириленко. Также ранена и госпитализирована пожилая женщина, Кириленко сказал .

В северной Черниговской области две пожилые женщины погибли при попадании российской ракеты в их село, сообщил губернатор области Вячеслав Чаус.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ:

От логистики до психологии: последствия взрыва Крымского моста сохранятся

В селе Ню-Йорк, примерно в 40 км к югу от Бахмута, в результате обстрела со стороны России погибли четверо мирных жителей, в том числе пара, и одна женщина была ранена, сообщил Кириленко.

Военные также сообщили о повреждении зернохранилищ на юге Украины, уничтожении или повреждении более 70 гражданских жилых домов и другой инфраструктуры.

На северо-востоке Сумской области рано утром 22 июля в результате обстрела российскими войсками поселка Краснополь погиб один человек, сообщили в краевом военном управлении.

Отдельно украинская ПВО сообщила 22 июля, что за ночь сбила пять беспилотников-камикадзе иранского производства.

Накануне ракетными ударами четвертый день подряд были нанесены удары по украинским портовым сооружениям на Черном море, в результате чего были подожжены зернохранилища в Одесской области и уничтожено огромное количество продовольствия, хранящегося на экспорт.

«К сожалению, пострадал зерновой терминал одного из сельхозпредприятий Одесской области. Противник уничтожил 100 тонн гороха и 20 тонн ячменя. В результате взрыва два человека получили ранения», — сообщил в Telegram губернатор области Олег Кипер.

21 июля Россия заявила, что ее военно-морской флот провел «учения» с боевой стрельбой в северо-западной части Черного моря всего через несколько дней после того, как Кремль заявил, что грузовые суда, направляющиеся в украинские порты на Черном море, будут рассматриваться как потенциальные военные цели.

Фотогалерея:

Россия наносит удары по украинскому зернохранилищу на четвертый день забастовок в Одессе

Москва нанесла удар по объектам украинского экспорта продовольствия 21 июля на четвертый день авиаударов по Одессе.

  • Электронная почта другу

Черноморский флот «осуществил боевые стрельбы противокорабельными крылатыми ракетами по кораблю-мишени в полигоне боевой подготовки в северо-западной части Черного моря», — говорится в сообщении ведомства в Telegram.

Зеленский 21 июля встретился с военачальниками, чтобы обсудить ситуацию на фронте и хлебную инициативу.

21 июля в Нью-Йорке глава политического отдела ООН заявил Совету Безопасности, что атаки России на украинские черноморские порты рискуют «иметь далеко идущие последствия для глобальной продовольственной безопасности, в частности, в развивающихся странах».

Розмари ДиКарло также заявила, что угрозы со стороны России и Украины о возможных нападениях на гражданские суда в водах Черного моря неприемлемы.

Заместитель постпреда Китая при ООН Гэн Шуан призвал Россию и Украину как можно быстрее возобновить экспорт зерна после выхода России из сделки.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ:

Эрдоган смотрит на Запад. Что это значит для Путина?

Зеленский 22 июля поговорил по телефону с генеральным секретарем НАТО Йенсом Столтенбергом о решении Москвы расторгнуть зерновую сделку по Черному морю и отношениях Киева с НАТО.

Столтенберг написал в Твиттере после призыва, что «мы решительно осуждаем попытку Москвы использовать продукты питания в качестве оружия. Союзники поддерживают Украину столько, сколько потребуется, и после саммита НАТО Украина стала ближе к НАТО, чем когда-либо прежде».

Зеленский написал в Твиттере , что они обсудили меры по возобновлению перевозок зерна через Черное море и «дальнейшие действия относительно интеграции Украины в НАТО».

На поле боя российские войска безжалостно атакуют украинские позиции в Донецке и другом восточном регионе, Харькове.

«Основные усилия противника продолжают быть сосредоточены на Купянске [Харьковская область], Лимане, Бахмуте, Авдеевке, Марьинке [Донецкая область], где за сутки проведено 40 ближних боев», — сообщили в Генштабе 22 июля. Порижжья, заявили военные, не уточнив подробностей.

Также 22 июля российские военные сообщили, что Ростислав Журавлев, военный корреспондент государственного информационного агентства РИА Новости, погиб во время обстрела украинскими войсками оккупированной Россией территории Украины в Запорожской области.

Российские власти заявили, что при обстреле применялись кассетные боеприпасы, хотя независимого подтверждения ситуации не было. Украина не прокомментировала.

С репортажами AP и Reuters

После смены календаря многие в Украине с нетерпением ждут нового Рождества

(RNS) — почти через пять лет после того, как ортодоксальная церковь Украина была признана независимой от русской ортодоксальной церкви по сравнению с константом, помирившейся по сравнению с растущим, помирившейся по сравнению с константами, помирившейся по сравнению с константами, помирившейся по сравнению с распадом, помирированным, по сравнению с рамки, помирившейся по сравнению с рамки, помирившейся по сравнению с растущими, по сравнению с поминтыми. ИСКАЛЬНЫЙ Календарь.

«Это решение, которого ждет от нас большинство верующих нашей Церкви и большинство украинского общества», — сообщила ПЦУ на своей официальной странице в Facebook в конце мая, после того как собравшиеся архиереи проголосовали за изменение. Решение еще должно быть одобрено правящим советом церкви в июле, но ожидается, что оно будет принято. Планируется, что календарный сдвиг вступит в силу 1 сентября этого года.

Наиболее ощутимым результатом станет то, что миллионы украинцев будут праздновать Рождество вместе с западным миром 25 декабря, а не днем ​​позже, когда две недели спустя российские и другие восточно-православные церкви по юлианскому календарю отметят рождение Христа.

Жители Запада приняли григорианский календарь, введенный папой Григорием XII в 16 веке.

Митрополит Епифаний (в центре справа) и священники проводят православную рождественскую службу в почти 1000-летнем соборе Печерской Лавры в Киеве, Украина, суббота, 7 января 2023 года. Сотни украинцев впервые услышали православную рождественскую службу на украинском языке в 1000-летнем соборе Киевской Лавры в день православного Рождества, что является демонстрацией независимости от Русской Православной Церкви. (AP Photo/Роман Грицын)

Православная церковь меняет календари уже не в первый раз; на самом деле, прошло почти ровно столетие после того, как синод в Стамбуле, известный как Константинопольский собор, проголосовал за аналогичное изменение, которое было принято в 1924 году церквями в Турции, Греции, Кипре, Румынии и других странах Балкан.

На этот раз, однако, сдвиг носит отчетливо политический характер.

В своем заявлении церковь описала свое решение перейти на использование «живого украинского языка в богослужении вместо традиционного славянского» как желание новой независимой церкви заменить «многовековую субординацию».

«Многовековое подчинение» относится к инициативе 16-го века, направленной на то, чтобы поставить православных верующих на территории современной Украины под юрисдикцию Московского Патриархата.

Церковь официально вышла из-под юрисдикции российского патриарха в 2019 году, когда Варфоломей I, вселенский патриарх Константинопольский — названный «первым среди равных» среди всех восточных церковных патриархов и, следовательно, наиболее близким православному миру к общепризнанной власти — предоставил церкви «томос об автокефалии» или указ о независимости.

Это решение стало одним из самых спорных в новейшей православной истории и поставило Русскую церковь, крупнейшую в православном мире, в противоречие с Константинополем, исторической столицей церкви.

«Православие вообще разделено на две большие части, представленные двумя лидерами», — сказал в недавнем интервью Службе новостей религии митрополит Евстратий из города Белая Церковь в центре Украины. «Одна часть, которую представляет Вселенский Патриарх Варфоломей, представляет собой современный тип Православия, который открыт современному миру и современным людям и имеет ответы на настоящие современные вопросы».

Митрополит Белоцерковский Евстратий, Украина, сфотографирован в Стамбуле. Photo by David Ian Klein

Напротив, по словам Евстратия, «Россия и конкретно (Московский Патриарх) Кирилл Гундаев представляют собой попытку реконструировать средневековый тип Православия, Православие не современное, а обращенное в прошлое, часть неоимперского проекта России».

Раскол отразился далеко за пределами Украины и влияния России, как в богословском, так и в финансовом отношении, и среди православных церквей повсюду, от Иерусалима до Афона в Греции и за его пределами, становится все более противоречивым.

После вторжения России в восточную Украину в 2014 году и аннексии Крыма стало совершенно ясно, что православным христианам в Украине необходим выход из-под российской канонической юрисдикции.

К 4% украинцев, до сих пор связанных с поддерживаемыми Москвой православными церквями, соседи относятся с подозрением, а их священникам с начала войны в феврале прошлого года были предъявлены обвинения в государственной измене и распространении пророссийской пропаганды. С марта украинское правительство ведет судебную тяжбу за изгнание группы поддерживаемых Москвой монахов из тысячелетнего пещерного монастыря в Киеве.

После обретения автокефалии и смены богослужебного языка со старославянского на современный украинский, изменение календарей, считает Евстратий, является последним шагом к полному отделению идентичности его церкви от России.

«С самого начала вопросы астрономии и математики были превращены в вопросы религии и идентичности, религиозной идентичности и национальной идентичности», — сказал Евстратий RNS.

Прихожане на православной рождественской литургии в храме Святой Троицы в селе Ильцы Ивано-Франковской области на западе Украины, четверг, 7 января 2021 г. (AP Photo/Evgeniy Maloletka)

Соблюдение календаря не впервые приобретает политическое значение. Когда Украина находилась под властью католических монархов с середины 1500-х годов до 1795 года, соблюдение юлианского календаря было выражением православного благочестия и украинского национализма.

В то время переход на новый календарь был сродни обращению в католицизм и, по сути, принятию польской идентичности.

Война завершила культурный сдвиг, — сказал Евстратий. «Сейчас люди задаются вопросом, почему мы должны праздновать вместе в одни дни с русскими, а не с европейцами и другими христианами, которые нас поддерживают».

Опрос правительства Украины, проведенный в декабре 2022 года, показал, что почти 60% украинцев поддерживают перенос даты Рождества на 25 декабря. Евстратий сказал, что всего несколько лет назад таких было всего 15%.

«Этот старый календарь был большой проблемой, которая связала нас с Россией и с этой прошлой советской культурной традицией», — сказал Дмитрий Горьевой, православный украинец и религиовед, который консультировал украинский парламент по законопроектам, связанным с религией. «Мы сейчас находимся в ситуации, когда украинцы и украинское общество, украинское государство действительно хотят присоединиться к Европейскому Союзу и стать частью Глобального Запада».

Он объяснил, что принятие изменения зависит от географии, хотя в конечном итоге оно получило широкое признание.

Женщина смотрит в окно автобуса, когда русские православные священники и верующие участвуют в праздновании православного Рождества в Севастополе, Крым, суббота, 7 января 2023 г. Православные христиане празднуют Рождество 7 января по юлианскому календарю. (AP Photo)

«Я думаю, что Запад, люди из Западной Украины, которые действительно близки к Польше, полностью поддержали изменение, но больше дискуссий было на юго-востоке, где люди были более культурно близки России», — сказал Хоревой. — Но в целом, по данным социологических опросов, большая часть населения смирилась с этим изменением».

«Я не думаю, что это действительно изменит нашу жизнь, потому что это всего лишь день, просто число в календаре, но суть праздника та же самая», — добавил он.

Решение ПЦУ, крупнейшей и наиболее известной церкви Украины, имеет влияние далеко за пределами ее собственной паствы.

«Я католик, но я и моя семья жили по старому календарю, как и все в Украине», — сказала RNS украинка Наталия Кравчук. Кравчук отметила, что по традиции ее бабушки ее семья фактически праздновала два Рождества в году, 25 декабря и 7 января9.0003

«Моя семья рада, что теперь мы будем официально отмечать все праздники по новому календарю», — сказала она. «Конечно, для некоторых это непривычно. У нас много традиций, особенно на Рождество; надо будет привыкнуть к новым дням и датам».

Константин Карноза не считает себя особо религиозным, но происходит из семьи, которая в прошлых поколениях была православной. Он вырос, празднуя Рождество светским образом 7 января, но будет следовать примеру церкви в изменении календарей.

«Моя позиция по вопросу календаря такова, что это совершенно разумное и рациональное решение в сложившихся обстоятельствах», — сказал RNS программист Карноза из Днепра. «Я ждал этого решения, переключившись на западный, католический способ празднования, потому что это способ стать более связанным с Западом и менее связанным с Востоком».

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *