Притча про розу: Притчи о розах — Энциклопедия роз

Притчи о розах — Энциклопедия роз




Главная \ Любовь к розе \ Притчи о розах





Притча 1В одной теплой и солнечной стране жил человек, у дома которого росли только верблюжьи колючки. Чтобы разнообразить пейзаж, человек посадил среди них куст роз. Он терпеливо и бережно ухаживал за ним. Создал все условия, чтобы растению было хорошо. Куст рос и креп.
Со временем розовый куст стал пышным и зеленым, но на нем никак не появлялись цветы. Прошло уже много времени и человек был удивлен, почему же цветение не происходит.

Он спрашивал у куста:
-Где же твои цветы?

А растение недоумевало. Его взору представало изобилие верблюжьих колючек, и ему не хотелось выделяться.

На своем цветочном языке они говорили розовому кусту:
-Ты такой же, как мы! У нас есть только шипы. И у тебя есть шипы. Мы такими и останемся. Что за глупости? Какие ещё цветы? Мы и так прекрасны.
Розовый куст слушал их и соглашался. Ведь они должны быть правы. Нельзя идти против своей природы. Он такой же как они. А они знают свою природу. Если никаких цветов не бывает, то нечего и думать о них.

Однако человек не собирался сдаваться. Он заказал ещё один розовый куст из заморской страны, и высадил его недалеко от первого.

Все кусты колючек радостно приветствовали нового знакомого, думая, что он один из них. Однако заморский куст не понимал их речи. Ведь в заморской стране говорили на другом языке. Он лишь вежливо покачивался и преспокойно себе рос.

Шло время, менялись сезоны. Прошла весна, и наступила лето. В один погожий денек, розовый куст, привезенный издалека, расцвел прекрасными яркими цветами.

Тот куст, что считал себя колючкой, был очень удивлен. Он не ожидал, что кто-то, похожий на него, может иметь столь восхитительные цветы. Ведь ему казалось, что все вокруг должны быть верблюжьими колючками. Красота увиденного глубоко поразила его. Спустя какое-то время на первом кусте показались маленькие бутоны цветов. И вот наконец он зацвел, да так, что любо было посмотреть.

Хозяин сада был счастлив.

А розовый куст понял, как глуп был всё это время.

Иногда полезно быть глухим к словам окружающих. Важно не позволять мнению толпы заглушать ваш внутренний голос. У них нет права решать за вас, кто вы, и что вам нужно.

Имейте мужество отстаивать свою непохожесть на других, и внимайте своему внутреннему голосу. У каждого свой путь. Колючки должны оставаться колючками, а розы — розами.

Будьте собой, и живите так, как вам подсказывает ваша природа.

Притча 2

Свободная роза
(Притча о смысле жизни, о самооценке и значимости человека в Мире)

Однажды в прекрасном летнем саду выросла необычная Роза. Она настолько сильно отличалась от своих братьев и сестёр, что те частенько посмеивались над ней, а зачастую и просто пренебрегали её присутствием. И вроде бы она была такого же глубокого тёмно-бордового оттенка, источала восхитительный и тонкий аромат нежности, но она… недотягивала ростом и её стебель был чересчур толстым.

На фоне стремящихся ввысь утончённых и бархатных бутонов, эта Роза выглядела настолько поникшей, что казалась ещё ниже. И как-то раз она настолько согнулась под гнётом тоски и жалости к самой себе, что снующие мимо муравьишки без труда могли залазить на её тусклый и уже изрядно подъеденный бутон. Решив, что она совсем некрасива и недотягивает до совершенства, Роза невзлюбила саму себя, потеряв смысл своей жизни.
Больше не было нужды встречать по утрам солнышко, напитываться живительной влагой во время проливных дождей, вытеснять сорняки и уж тем более общаться с другими цветами. Она с самого рождения была обречена на изгнание…
Но как-то раз, когда уже совсем не было сил бороться с судьбой, Роза решила в последний раз взглянуть на голубое небо. Там как всегда резвились весёлые и такие прекрасные бабочки. Пчёлы задорно жужжали. Другими словами жизнь кипела и шла своим чередом. А где-то вдалеке, виднелись алые Маки, свободно развивающие свои стебли по ветру. Роза часто завидовала им, что они могли так парить и легко покачиваться, ведь сама, она не имела такой возможности.
— Вот бы мне стать хоть на мгновенье, такой же, как эти Маки, — почти умоляюще, но очень тихо произнесла она.
— Хм… зачем это розе становиться маком? – вдруг прогремел басистый голос.
Роза смутилась от неожиданного обращения к себе и стала оглядываться по сторонам. На земле, в тени травы, лежала упитанная Гусеница.

— Всё потому, что у них тонкие стебли и они могут практически летать, — уже всхлипывая себе под нос, проговорила Роза. – Посмотри на меня? Разве я похожа на нормальный и тем более красивый цветок?

— А что в тебе не так? – непонимающим взглядом обвела её взглядом Гусеница. – По-моему, ты отличная роза. Слегка пыльная и лепесточки твои уже объели, но твой аромат самый приятный из всех, что мне доводилось ощущать. Только из-за этого, я и решила здесь немного отдохнуть.
— Это не правда! – не верила Роза её словам. – Я уродлива и больше не хочу жить здесь. Меня никто не замечает, со мной никто не хочет общаться, ко мне относятся только как к…
— Ну, хорошо, — нарочно согласилась Гусеница. – А что бы ты сделала, там, на том поле, став маком?
Роза мечтательно потянулась вверх, сама не замечая, как её зелёные листочки мигом расправились, отряхнув с себя пыль. Бутон в такт её воображению стал пульсировать, один за другим раскрывая багровые лепестки бархата. А стебель, от одной только мысли о прекрасном, стал вдруг наливаться и расти вверх.
— Я бы каждое утро тянула свои листочки к солнцу, — волнительно произнесла Роза. – Мой стебель смог бы чувствовать порывы ветра и свободно развиваться. А лепестки моего бутона наслаждались бы тёплым и ласковым солнцем. Ведь я здесь, в самом низу, я почти не вижу, как солнца, так и голубого ясного неба. А там… я смогла быть стать…свободной от всего.
— Так, кто тебе мешает быть свободной всегда и везде? – спокойно ответила мудрая Гусеница. – Ты уже стала свободной, как только подумала, насколько ты прекрасна. Есть ли смысл тогда быть похожей на Маки? Ты прекрасна! – искренне заметила Гусеница. – И ты нужна именно в этой клумбе. И пусть ты чуть ниже, чем все остальные. Зато ты уникальна! Ты просто не понимаешь, насколько приносишь огромную пользу своей уникальностью.
— В чём же моя уникальность? – всё ещё с недоверием спросила Роза.
— Ты только представь, — воодушевлённо стала жестикулировать Гусеница, — какую пользу ты приносишь нам, тем жителям Земли, которые не могут дотянуться так высоко. В твоей тени мы можем отдыхать, как я, например. Наслаждаться твоим благоуханием, укрываться от дождя, даже защищаться от птиц, которые то и дело норовят съесть кого-то из нас. Это даже не просто польза, — вдруг осенило Гусеницу. — Это твоё предназначение!
Роза уже не выглядела такой поникшей и тусклой, осознавая то, что никогда не приходило раньше ей в мыслях.
— Значит, я нужна этому Миру?
— Ещё спрашиваешь, — улыбнулась Гусеница. – В твоей жизни сокрыт глубинный смысл Мироздания. И лишь тебе выбирать: быть свободной от предрассудков, что ты выделяешься из толпы, увидев свою миссию и быть значимой и нужной именно там, где ты родилась или становиться жертвой собственного гонения.

Притча 3
Однажды человек посадил розу, искренне за ней ухаживал, поливал ее. И прежде чем она расцвела, он осмотрел её. Он увидел бутон, который скоро должен был раскрыться, также он заметил на стебле шипы, и подумал: «Как из растения с множеством колючих шипов может вырасти красивый цветок?» Опечаленный этой мыслью, он забросил поливать розу, и цветок погиб непосредственно перед тем как расцвести.
Внутри каждой души есть Роза. Все божественные качества установлены в нас с рождения, они растут посреди шипов из наших ошибок. Многие из нас смотрят на себя и видят только эти шипы, дефекты. Мы отчаиваемся, думая, что ничего хорошего не может произойти из нас.
Одна из величайших наград, которой может обладать человек – способность пробраться сквозь колючки и шипы другого и найти внутри его Розу. Это одно из свойств Любви… видеть человека, знать его ошибки и не прогонять его из своей жизни, уважая благородство, которое есть в его душе.
.
Помогайте другим понять, что они могут преодолеть свои ошибки. Если показать им эту «Розу» в них, они преодолеют свои шипы. Только тогда они будут постоянно цвести

[b]Притча 4

Однажды давным-давно, когда Спаситель покидал наш печальный мир, он пообещал своим ученикам, что страдания людей на Земле не будут вечными и однажды царству смерти и греха придет конец. И хотя с того дня миновали уже тысячи лет, многие знавшие об этих словах верили в исполнение Его обещания, и не переставили ждать и надеяться на Второе Пришествие Того, Кто был истинным Сыном Господа. Залогом Его возвращения была дивная Роза, которую Спаситель, удаляясь от мира, подарил одному из своих любимых учеников. Роза эта никогда не увядала, ее тончайшие лепестки светились изнутри мягким светом, а аромат, который она источала, заставлял вспомнить о том блаженном времени, когда Адам и Ева безмятежно жили в Саду Эдема, еще ничего не зная о Змее.
Поколения Хранителей берегли Розу в уединенной горной пещере, и, хотя многие знали о ней, немногим был открыт доступ в высокий каменный зал, где на постаменте, украшенном затейливой резьбой, покоился дивный сияющий цветок, бережно прикрытый хрустальной полусферой.
Роза была зримым воплощением Божественной Мощи и Милосердия на Земле, о ее чудесных свойствах ходили легенды, — еще бы, ведь по ее тончайшим прожилкам струилось дыхание самого Спасителя, исцеляющее и просветляющее. И многие роптали на Хранителей, скрывавших от мира подобное чудо, ибо великая сила была скрыта в Розе, но сила эта была благой, и многие светлые чудеса можно было совершить с ее помощью.
Время от времени являлись к Хранителям люди, желавшие воспользоваться этой силой, чтобы сделать людей счастливыми и изгнать из мира горе и страдание.
Так, однажды явился к Хранителям мудрый маг. Волшебный посох неярко светился в его руке, убеленная сединами борода свидетельствовала о долгих годах, проведенных за магическими книгами, а взгляд его был острым и проницательным.

— Чего ты желаешь? — спросил его Хранитель, встретив мага у самого входа в полумрак пещеры.

— Вы, Хранители, слишком долго скрывали силу и свет Розы от людей. Настало время обратить ее могущество на благо всему живущему. Я великий маг, потоки сил и энергий подвластны моей воле, и кто, как не я, способен обратить свет Розы в Добро? Отдайте мне Розу, и я с ее помощью превращу несчастную землю в райский сад.
Хранитель ничего не ответил, но посторонился, и маг беспрепятственно вошел в зал Розы. Он бережно обернул полой своего плаща хрустальную полусферу, и таинственный свет, игравший на стрельчатых сводах пещеры, угас. Маг торжественно направился к выходу и не заметил, как улыбнулся ему вслед Хранитель, сочувственно и чуть печально.
С помощью Розы маг сотворил великие чудеса и дал великие знамения. Поднялись из ниоткуда чудесные города, и в пустынях расцвели волшебные сады. Но чем дольше творил маг чудеса, тем больше негодования вызывали его действия, ибо Добро, творимое и распространяемое магом, почему-то неизменно оборачивалось Злом. И угасала сила Розы, и пошли через какое-то время слухи, что ненастоящую Розу вручили магу Хранители, а сам маг — самозванец, и восстали люди против мага и убили его.

И снова засияла в скрытой пещере Роза, таинственным образом вернувшаяся обратно.

Но однажды опять явился к Хранителям человек, пожелавший воспользоваться силой Розы. Это был суровый обветренный воин, сталь сквозила в его взглядах и движениях, а руки его в совершенстве владели силой меча.

— Чего ты желаешь? — спросил его Хранитель, встретив воина у самого входа в уединенную пещеру.

— Вы, Хранители, слишком долго скрывали силу и свет Розы от людей. Настало время действовать, настало время обратить ее мощь на благо всему живущему. Я великий воин, служивший правому делу всю свою жизнь, защищавший всех несчастных и несправедливо обиженных, и кто, как не я, способен использовать ее для дел Добра? Отдайте мне Розу, и она станет знаменем, с помощью которого я освобожу людей от власти горя и зла.
Хранитель ничего не ответил, но снова посторонился, и воин вошел в зал Розы. Он решительно поднял драгоценную полусферу, и тени заметались по стрельчатому своду пещеры. Воин твердым шагом направился к выходу и не заметил, как улыбнулся ему вслед Хранитель, сочувственно и чуть печально.
И воин собрал огромную армию, потому что свет Розы разбудил дремавшую в человеческих душах жажду свободы, счастья и действия, и армия эта совершила великие дела, и навеки прославила свое имя. Но только порядок, установленный воином, многим стал казаться хуже того, что было прежде, и возроптали люди, и сила Розы снова стала незаметно угасать. И воин был убит в очередной стычке, пытаясь заставить стать счастливыми тех, кто, по его мнению, не понимал своего счастья.
И вновь засияла в скрытой пещере Роза, таинственным образом вернувшаяся обратно.

Шли годы, шумели ветра в горах, и однажды Хранитель, оглядывая долину перед скрытой пещерой, заметил одинокую фигурку, пробиравшуюся по склонам. Это был мальчик, и когда он добрался до уступа, на котором находился вход в пещеру, Хранитель задал ему тот же вопрос, что и всем.

— Чего ты желаешь?
Мальчик ответил не сразу, карабкаясь по склону, он сбил себе дыхание, а фигура величественного Хранителя, возвышавшегося над ним, казалось, привела его в крайнее смущение.
— Я… Я пришел за Розой, — выдавил он наконец, готовый провалиться сквозь землю, и не поднимая на Хранителя глаз.
— Почему ты думаешь, что достоин Розы? — слегка удивился обычно ничему не удивлявшийся Хранитель.
— Нет, я не думаю, что я ее достоин… Но… ОН… ОН сказал…

Хранитель терпеливо ждал, и мальчишка, наконец, выпалил одним духом:

— ОН велел придти и взять ее!

Наверное, Хранитель собирался спросить еще что-то, но больше ничего спросить уже не успел. Потому что сзади вдруг хлынул поток яркого света, глаза у мальчика стали круглыми и изумленными, и, повернувшись, Хранитель увидел, что Роза сама вышла встречать своего гостя. Она тихо плыла по воздуху, и, казалось, где-то вдалеке-вдалеке, совсем неслышно, пели серебряные голоса.
— Вот она, оказывается, какая…
Мальчишка благоговейно протянул руку, и Роза сама спокойно легла в его ладонь. А потом они вместе двинулись по склону вниз, в мир, к людям, и, казалось не мальчик несет Розу, а сама Роза ведет его за руку. Свет Розы становился все ярче, ослепительней, и в ее свете Хранителю чудился уже не хрупкий мальчишка, а грозный воин и мудрый маг, достойный своего призвания и назначения.

Притча 5

Пусть эта притча поможет вам быть на позитивной волне и в гармонии с собой и миром
Старый мудрый китаец шёл по заснеженному полю, когда увидел плачущую пожилую женщину.
— Почему вы плачете? — спросил он.
— Потому что я думаю о своей жизни, молодости, красоте, которую я видела в зеркале, и о мужчине, которого я любила. Бог жесток, что дал способность помнить. Он знал, что я вспомню весну своей жизни и заплачу.

Мудрец стоял на снежном поле и пристально смотрел в одну точку и думал. Неожиданно женщина перестала плакать:
— Что вы видите там? — спросила она.

— Поле роз, — ответил мудрец. — Бог был великодушен ко мне, когда он дал мне способность помнить. Он знал, что зимой я всегда смогу вспомнить весну и улыбнуться.

.


Автор: rabota10001,
28.11.2019

Притча о розе: likynia — LiveJournal

likynia

Categories:

  • catIsShown({ humanName: ‘литература’ })» data-human-name=»литература»> Литература
  • Общество
  • Cancel

Когда вы идете в сад,
На что вы смотрите — на колючки или на розы?

Человек, живший у края пустыни, посадил в своём саду молодой розовый куст, который ещё ни разу не цвёл. Долго он ждал, когда же тот, наконец, зацветёт, но цветов всё не было. И тогда садовник спросил розовый куст, почему же он не цветет?

— Почему я не цвету? — удивлённо переспросил куст.

 — А почему, собственно, я должен цвести? Посмотри вокруг, никто не цветёт. Вот такие же, как и я, кусты верблюжьей колючки, и никто из них не цветёт.- Но ты же не колючка.

— Как не колючка?! Я такой же, как и они, и колючки на мне есть, — отвечал куст.

— Нет, ты розовый куст и должен цвести, — не унимался садовник.

Но сколько ни пытался человек убедить куст, что он роза и должен цвести, сколько ни показывал ему энциклопедию с описанием роз и верблюжьих колючек, указывая на их отличия, ничего не помогало. Розовый куст не слушал его и продолжал утверждать, что он верблюжья колючка, а колючки не цветут.

У садовника больше не осталось сил, терпения и доказательств, чтобы переубедить упрямый саженец, и поэтому он решил купить ещё один куст роз. Вскоре в саду появился ещё один питомец.

— Вот ещё одна верблюжья колючка, как и я, — подумал прежний куст, когда садовник посадил новый. 

— Теперь мне будет не так уж скучно, а то другие колючки слишком далеко от меня, даже поговорить не с кем.

Новые соседи быстро подружились. Они много говорили, и вскоре новый куст понял, что его сосед почему-то считает себя верблюжьей колючкой. Это было довольно странно и нелепо — слышать такие слова, ведь он знал, кто они такие на самом деле, но новенький не стал спорить и переубеждать своего нового друга. Вскоре пришла весна, а за ней и лето. И новый куст зацвёл. Куст, который считал себя верблюжьей колючкой, удивился, он не ожидал такого от… от… от такой же, как он, верблюжьей колючки. Но цветок его друга был так прекрасен, что старый куст ахнул, и на его побегах появились капельки слёз. От вида такой красоты сердце его наполнилось радостью и умиротворением. Он так проникся красотой, что вскоре и сам зацвёл.

А ты, дорогой друг, знаешь ли о своей внутренней сути или по-прежнему считаешь себя верблюжьей колючкой и продолжаешь вести себя согласно своему убеждению? Может, всё-таки ты признаешь себя розой и позволишь цветам любви распуститься в тебе?

Автор: Сергей Шепель

колючкирозы

История «королевы цветов»

Загрузка

Стиль | Мода

By Joobin Bekhrad15th September 2020

Роза ассоциируется со всем, от разврата до чистоты. Джубин Бехрад исследует мифы и значения одного из любимых мотивов моды.

«Об этом прекрасном цветке можно сказать, что природа исчерпала себя, пытаясь наделить его свежестью красоты, формы, аромата, блеска и изящества». Вот как Шарлотта де ла Тур описывает розу в своей знаменитой книге 9.0011 Le Langage des Fleurs (Язык цветов). В нем роза занимает центральное и почти священное место. В ее чувствах не было ничего нового; до публикации ее книги в 1819 году роза на протяжении тысячелетий ценилась за свою красоту, как эстетическую, так и обонятельную. Подобно де Латуру, греческий писатель Ахиллес Татиус во втором веке нашей эры называл розу «царицей цветов», и для персидских поэтов, таких как Хафез, ее красота была непревзойденной. И сегодня роза по-прежнему прочно ассоциируется с красотой, как и с любовью; но в его складках лежит много других коннотаций, некоторые из которых не такие радужные. Ravishing: The Rose in Fashion, предстоящая весной 2021 года выставка в Музее FIT (Нью-Йоркский технологический институт моды), исследует множество значений, пожалуй, самого символически богатого — и противоречивого — цветка не только в моде, но и в все, от мифологии и литературы до религии и политики.

 

Еще как:

 

—        Цветочная ткань, которая была запрещена

—        Главный символ Японии?

—       Миллениалы переосмысливают сексуальность

 

Хотя предполагается, что роза была впервые выращена в Китае около 5000 лет назад, на самом деле этот цветок намного старше. «Род rosa восходит к возрасту от 35 до 40 миллионов лет, — говорит Эми де ла Хэй, со-куратор выставки MFIT, — так что роза возвращается прямо в прошлое». На Ближнем Востоке, по словам историка Мауро Амбросоли, популярность розы распространилась вместе с персидской идеей райского сада, и, как говорит Анна Паворд, редактор будущей книги «Цветок: мир в цвету», она пробилась в Европу через римлян. «Его привезли торговцы, — рассказывает она BBC Culture. «Римляне импортировали растения с Востока».

«Розы Гелиогабала» (1888 г.) Лоуренса Альма-Тадемы изображают гостей, тонущих в ливне лепестков роз на декадентском римском пиру. , хотя; они использовали цветок в полной мере. Майри Маккензи пишет в книге, сопровождающей шоу, что розовые духи и вода использовались людьми из разных социальных слоев — в качестве ароматов, в еде и вине, а также для купания. И задолго до того, как Джаггер и Ричардс пообещали маленькой Сюзи украсить ее могилу розами, римляне, по словам Паворда, использовали розы «в гирляндах, чтобы почтить могилы и души умерших». Потом были лепестки. Было принято, например, использовать их в качестве ковров в особых случаях, но иногда дела выходили из-под контроля. В своей картине 1888 года «Розы Гелиогабала» Лоуренс Альма-Тадема изображает пир, на котором некоторые из гостей императора буквально тонут в ливне из лепестков роз. Хотя подлинность инцидента подвергается сомнению, это не тоже неправдоподобно. Джонатан Файерс, профессор Винчестерской школы искусств в Великобритании, описывает Гелиогабала как «юношеского и гедонистического»; и, как отмечает Ричард Вебстер в своей книге «Магические символы любви и романтики», император Нерон, как сообщается, потратил четыре миллиона сестерциев (древнеримских монет) на лепестки для одного банкета. «Это своего рода комментарий к упадку того времени», — говорит де ла Хэй в интервью BBC Culture.

Это все, конечно, не говоря уже о Розалии, экстравагантном фестивале роз, ежегодно проводимом в Риме; и связь с упадком распространилась и на римскую религию. Считалось, что Амур подарил розу Гарпократу — египетскому богу, который для греков и римлян символизировал молчание — в обмен на то, чтобы сохранить в тайне любовные похождения своей матери Венеры; отсюда латинский термин sub rosa (буквально «под розой»), который до сих пор используется, чтобы потребовать молчания по вопросам, обсуждаемым наедине.

На портрете Елизаветы I Николаса Хиллиарда (1573–1575) королева изображена под розой без шипов, символизирующей целомудрие (Фото: Alamy) как символ Девы Марии. «Ранние отцы церкви, — объясняет Ричард Вебстер, — ненавидели розу, потому что они ассоциировали ее с похотью и развратом, которые они видели в Римской империи». В конечном счете, однако, роза победила и была объявлена ​​«самым совершенным из цветов», согласно Терезе Маклин в ее книге «Средневековые английские сады», «тот, который был без шипов, когда рос в раю, до непослушания Адама и Евы». …» Следовательно, Мария стала представляться белой розой без шипов. Знаменитый портрет Елизаветы I (ок. 1573–1575) «Пеликан», созданный Николасом Хиллиардом, на котором королева предстает под розой без шипов, иллюстрирует вновь обретенные христианские ассоциации розы с целомудрием.

 

Тем не менее, в новой религии сохранились некоторые языческие связи. Согласно греческому писателю Павсанию, роза получила свой красный цвет от крови Афродиты (Венеры), которая порезала себе ноги о шипы розового куста, когда мчалась к умирающему возлюбленному Адонису. Эта связь с кровью и смертью позже была воплощена в розе как символе Христа. «Пять кровоточащих ран [Христа], — пишет Маклин, — были пятью лепестками красной розы, а его терновый венец — шипами розового куста».

 

Со временем ассоциации розы с любовью, женственностью, чистотой и смертью получили дальнейшее развитие в литературе и искусстве, а также в ботанике. В XIII веке Le Roman de la Rose («Роман о розе»), рассказе, «изобилующем каламбурами, сосредоточенными на розовых децветах, прокалывании, разбрасывании семян и захвате молодых бутонов», — говорит Файерс, «роза — это и объект желания рассказчика, и символ женской сексуальности». Однако термин «лишение девственности» впервые появился в «Справочнике для акушерок», книге английского ботаника XVII века Николаса Калпепера, который, как пишет Де Ла Хэй, «[сравнил] мясистые бугорки вокруг девственной плевы с наполовину распустившейся девственной плевой». Роза». Такие сравнения, в том числе сделанные шведским ботаником Карлом Линнеем (относительно цветов в целом) в 18 веке, в конечном итоге привели к тому, что роза снова стала объектом презрения — на этот раз в викторианской Англии. «Его оскорбляли люди, которых оскорбляли ссылки на сексуальность», — говорит де ла Хэй.

Ravishing: The Rose in Fashion включает в себя шелковое коктейльное платье Dior 1960 года (Фото: Музей в FIT) нежная роза: «И отвратительная язва живет в самом сладком бутоне», — писал он. Эта тема также послужила источником вдохновения для стихотворения Уильяма Блейка «Больная роза». Точно так же во время Первой мировой войны розы — как одинокая роза, цветущая в бесплодном пейзаже Рене Магритта «19 лет».45 картин l’Utopie ( Utopia ) — стали «символикой красоты и хрупкости жизни», по словам де ла Эя, и были подобраны и высушены в память об умерших, и заключены в письма.

 

Вокруг розы также возникли новые коннотации, особенно в политике. В Англии 15-го века дома Йорков и Ланкастеров боролись за контроль над троном в Войнах Алой и Белой розы. Когда первый тюдоровский монарх Генрих VII победил Ричарда III и женился на Елизавете Йоркской, он создал розу Тюдоров из красной розы Ланкастера и белой розы Йорка. «Контраст военной мощи с нежной розой оказался неотразимым», — пишет Файерс о розе Тюдоров, которая сейчас является национальным символом Англии. Кроме того, из-за своего цвета красная роза стала ассоциироваться с коммунизмом и социализмом и является символом Лейбористской партии Великобритании.

 

Роза в моде

 

Несмотря на свою репутацию и появление в сферах литературы, искусства и политики в Европе, розы появились только в 18 веке, особенно в Англии и Франции. , начали серьезно культивироваться. Появление китайской розы в Европе в середине века вызвало увлечение всем розовым, и одежда не стала исключением. «К концу 18-го века, — пишет ученый Франсуа Жуайо в «Восторге», — роза была не только в умах и садах: она была повсюду, в домашнем декоре, в украшении мебели и в украшениях женщин».

Платье дебютантки «Сильфида» американского дизайнера Чарльза Джеймса 1937 года, украшенное шелковыми розами (Фото: Музей FIT/ Дар миссис Джон Хаммонд) позже, но розовые мотивы также нашли свое применение на шелке и других тканях. Цветок, по словам Коллин Хилл, другого куратора выставки MFIT, в этом отношении оказался особенно удачным. «Одна из вещей, которая делает розу таким исключительным мотивом в моде, — это ее способность изображаться множеством способов. Розу можно «вылепить» из ткани, напечатать, сплести или раскрасить. Его можно абстрагировать и все же распознать как розу».

Есть также его многочисленные ассоциации, которые давно оценили многие великие дизайнеры мира. Например, в вечернем платье, созданном художником Жаном Кокто для Эльзы Скиапарелли в 1937 году, на спине которого появляются две целующиеся фигуры под вазой с розами, цветок используется как символ любви и романтики. Совсем недавно Prada использовала розу в своей коллекции Anatomy of Romance 2019 года. Аналогичным образом, шелковые тюбетейки Кристиана Диора, которые, по его собственным словам, были созданы для «цветоподобных женщин», и вечернее платье молодой женщины с искусственной розовой розой, торчащей у пупка, созданное около 19 в. 60 от Yves Saint-Laurent, вспомните женский оттенок цветка в Le Roman de la Rose.

Дизайнер Ричард Куинн очарован чистотой роз и тем, как это значение можно разрушить (Фото: Getty Images)

быстротечность жизни. Коллекция антофила сезона осень/зима 2019/2020 является тому примером, рассказывает Ван Нотен BBC Culture: «В мире происходило много действительно странных вещей, поэтому я подумал, что было бы неплохо [напечатать] розы… но не идеальных роз, чтобы показать реальность жизни». Визуальное вдохновение для коллекции пришло из сада Ван Нотена. «[Были] розы с болезнями, иногда съеденными насекомыми, [розы], поцарапанные и поврежденные дождем и градом…» В коллекции «Розы и кровь» Comme des Garçons 2015 года Рей Кавакубо также исследовала более темные звенья розы. Представленный к столетию Первой мировой войны, он напомнил об обычае солдат собирать розы среди обломков войны.

 

Роза как символ чистоты в моде, пожалуй, лучше всего проявляется в использовании белых роз в свадебных платьях. Ричард Куинн тоже смотрит на розу с этой точки зрения, хотя и не ограничивает себя белым цветом в своих ярких цветочных принтах. «Для меня роза означает чистую любовь и естественную красоту», — говорит дизайнер, который в то же время «заинтригован тем, как «чистота» розы… может быть подорвана с помощью таких материалов, как латекс.

 

Созданная в 1950-х годах Эльзой Скиапарелли, шляпа с красно-зеленой розой из шелковой органзы (Фото: Музей FIT)

Что касается политических и патриотических коннотаций розы, бренд Kent & Curwen играет с ними в английском контексте. «Определенно гордиться тем, что носите такой герб на груди», — говорит креативный директор Дэниел Кернс о розе — «великом английском символе», — который в течение последних пяти с лишним лет красовался ланкастерским красным цветом на многих наряды бренда. Кернс, однако, также ценит другие значения цветка и считает, что он далеко выходит за рамки своих царственных (и религиозных) корней в Англии. «Это само по себе стало своего рода иконографией, которая стоит особняком», — говорит он BBC Culture. «Это связано с любовью, это связано с природой, с искусством, со всеми вещами, и я думаю, что таким образом он создает своего рода более широкую тему».

 

В то время как дизайнеры использовали символику розы на протяжении столетий и, как говорит де ла Хэй, «[особенно] в последние 10–15 лет», Хилл, как и Ван Нотен, признает, что большинство потребителей не не думайте о том, что это означает. «Большинство людей больше всего ценят розы за их красоту, — говорит она. Файерс также подчеркивает, что эта красота не только поверхностна, но и, что более важно, преображает; и именно эта трансформирующая красота лежит в основе выставки. «Простое добавление розы в петлицу [или] добавление к корсажу, — отмечает Файерс, — может превратить обладательниц в принцев и принцесс».

Ансамбль Kenzo из шелкового шифона 2011 года среди экспонатов выставки Ravishing: The Rose in Fashion (Фото: Музей FIT/Gift of Kenzo) Роза», возможно, она, как говорит де ла Хэй, требовала «увидеть розу такой, какой она была… лишенной мифологии и символизма». Если так, то это был трудный, если не совсем невыполнимый приказ; ибо, хотя это могло быть просто розой, когда она впервые выросла из земли около 40 миллионов лет назад, она, по крайней мере, в течение тысячелетий, очевидно, была чем угодно, но не розой.

 

Выставка Ravishing: The Rose in Fashion откроется весной 2021 года в Музее FIT в Нью-Йорке.

 

Если вы хотите прокомментировать эту историю или что-то еще, что вы видели на BBC Culture, перейдите на нашу  страницу Facebook или напишите нам по телефону 900 12   Твиттер .

Если вам понравилась эта история, подпишитесь на еженедельную рассылку новостей bbc.com , который называется «Основной список». Подборка историй из BBC Future, Culture, Worklife и Travel, доставляемых на ваш почтовый ящик каждую пятницу.

;

История розы

режиссер Гильермо дель Торо розы

  • Символы и тропы /
  • История розы

Резюме

  • Введение

  • Резюме

  • Темы

  • Котировки

  • В ролях

  • за кулисами

  • Анализ

  • Символы и тропы
      • История розы

      • Параллелизм

      • Жаба

      • Шестерни

      • Алиса в стране чудес
  • Путешествие героя
      • Параметр
          • Точка зрения
              • Жанр
                  • Что случилось с названием?
                      • Что случилось с концовкой?
                          • Рейтинг шока
                              • Вопросы

                              • Мелочи

                              • викторины

                              • Лучшее из Интернета

                              • Содержание

                              •  НАЗАД
                              • СЛЕДУЮЩИЙ

                              Сладкий запах… поражения

                              Розы стали символом многих вещей в современной западной культуре. Но символизм, связанный с розами, имеет тенденцию сосредотачиваться на их красоте: розы означают любовь, или дружбу, или молодость. Люди, кажется, довольны тем, что сосредотачиваются на своих красивых лепестках… и полностью игнорируют эти неприятные шипы.

                              Га. Не роза Офелии:

                              ОФЕЛИЯ: Давным-давно в серой печальной стране росла волшебная роза, которая делала того, кто ее сорвал, бессмертным. Но никто не осмелится приблизиться к нему, потому что его шипы полны смертельного яда. Поэтому среди мужчин приглушенными голосами рассказывались истории о боли и смерти. Но о вечной жизни не было и речи, ибо люди боятся боли больше, чем желают бессмертия. Так с каждым днем ​​увядала роза, не в силах завещать никому свой дар. Одинокий и забытый на вершине этой горы… забытый до скончания веков.

                              Эта роза может предложить вечную жизнь, но эта колючая и ядовитая гора обещает столько боли, что мужчины (которые, кажется, всегда ищут бессмертия: от Фонтана молодости до криогенной заморозки и ботокса) даже близко не подойдут к ней.

                Related Posts

                Добавить комментарий

                Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *