Притча про 6 евреев: 5 мудрых евреев о том, почему всё плохо

Содержание

ЖИТИЕ ПРОРОКА МОИСЕЯ

ЖИТИЕ ПРОРОКА МОИСЕЯ

ЖИТИЕ ПРОРОКА МОИСЕЯ

(пер. М.
В. Рождественской)

 

ЖИТИЕ СВЯТОГО ПРОРОКА МОИСЕЯ. 

СКАЗАНИЕ БЫТИЯ ЕГО

 

 

   
Господи, благослови, отче.
 

   
Когда Иакову было 87 лет, он родил Левия, Левию же было 49 лет, когда он родил
Армия, Гаидада, Хеврона и Каяту. Каят же в 60 лет родил Амбрава. Амбрав был ста
лет, когда родил Аарона, Мариам и Моисея в 101-й год пришествия израильтян в
Египет. Моисей был седьмой по счету от колена Авраама, мать его была Агавефь,
дочь Левия.

   
Однажды царь Фараон увидел сон: вот сидит он на своем царском престоле в Египте
и поднял глаза свои, и увидел старца, который стоял против него, а в руках его
чаши весов. И положил он на одну чашу всех египетских старейшин и всех вельмож
его, а на другую чашу положил всех агнцев. Проснувшись рано наутро, <царь>
созвал всех рабов своих и рассказал им сон. И люди испугались сильным страхом, и
сказал волхв Валаом: Востанет зло в Египте вскоре. И сказал царь: Что будет,
скажи нам. И сказал Валаом царю: У израильтян родится младенец и расточит все
царство Египетское, знай это, царь, напиши в законах египетских, чтобы топили в
воде каждого младенца, который родится у евреев, пусть убивают его.

   
И призвал Фараон повивальных бабок еврейских и приказал им убивать младенцев, а
других бросать в реку. Но бабки боялись Бога и не делали так, как повелел им
царь египетский Фараон. <…>

   
Жены же еврейские уходили в поле и рожали там. Ангелы же Божии купали
новорожденных и повивали их, и вкладывали в обе руки им два камня, чтобы из
одного сосали масло, а из другого мед. И выходили египтяне на поле искать их,
но повелением Божиим отверзалась земля и принимала их. Те же шли за плугами и
сохами своими и не могли отыскать их, так как Бог утаил их. И когда вырастали
<дети> на поле, то приходили во множестве в свои дома. И умножился народ
еврейский, и становился все сильнее в Египте. Царю же египетскому Фараону не
нравилось, что умножаются израильтяне.

   
Был среди израильтян муж по имени Амбрам. И взял он себе жену Агавефь, свою
родственницу. И родила та дочь и назвали ее именем Мариам. А в те дни стали
сыновья Хама творить зло сынам израилевым. Амбрам же зачал и родил сына и дал
ему имя Арон. В те дни Фараон начал проливать кровь младенцев на землю, а других
кидать в реку. Тогда многие расстались со своими женами, расстался и Амбрам со
своей женой. И на исходе 3-его года осенил Дух Божий Мариам и, пророчествуя, она
сказала: Вот родится сын у моего отца в этот год, и тот спасет Израиль от
власти Египетской.
 

   
Услышав это от Мариам, Амбрам возвратил к себе жену и познал ее в шестой месяц,
и, зачав, она родила сына, и назвала его именем Мелхия. И наполнился дом света,
и жена увидела, сколь прекрасно ее дитя, и держала его 3 месяца в укрытии.

   
В те дни египтяне приказали носить своих маленьких детей в еврейские дома, не
откликнется ли дитя еврейское дитяти египетскому. А жена та, опасаясь этого,
сделала камышовую корзинку, вымазав дно ее изнутри глиной, а снаружи смолою, и
положила туда ребенка, и пустила корзинку меж речных камышей. Сестра же его,
став издали, смотрела на него.

   
И послал Бог зной на землю Египетскую, и люди мучились от жары. И спустилась
дочь Фараона Ферьмуфь к реке искупаться с девицами и со многими женщинами. И
увидела она камышовую корзинку, плавающую по реке, и послала рабыню, чтоб взяла
ее. И когда открыла, то увидела в ней плачущего младенца, и пожалела его, и
сказала: Этот из еврейских детей. И дала ему имя Моисей, объяснив, что из воды
взяла его. И привели женщин египетских, чтобы вскормили его, но он не хотел
сосать, так как от Бога было <предначертано> ему возвратиться к материнской
груди. И сказала Мариам: Если хочешь, приведу тебе женщину-кормилицу из евреек,
и она вскормит тебе этого ребенка. И отправилась, и привела его мать, и сказала
ей дочь Фараона: Вскорми мне это дитя, и я положу тебе по две серебряные монеты
на день. И та взяла у нее <дитя> и вскормила его.

   
На исходе второго года принесли его к дочери Фараона, и был он ей вместо сына. И
в третий год от рожденья Моисея Фараон сидел за столом, а царица справа от него.
Фермуфь же сидела слева от него. Дитя же находилось у нее на руках, а вокруг
него сидели вельможи.

   
Вдруг дитя, потянувшись, сняло венец с головы царя и возложило себе на голову. И
царь, и вельможи его испугались. И воскликнул волхв Валаом и сказал: Вспомни,
господин, сон, который ты увидел, и то, как раб твой его истолковал тебе. Это
еврейское дитя несет в себе Дух Божий, и оно сознательно так поступило, ибо
хочет забрать себе царство Египетское. Так ведь поступил Авраам, дед его, когда
царь перехватил славу их: Авимелеха, царя гарарского прогнал, а сам пришел в
Египет и назвал жену свою сестрой, чтобы погубить их царя. Так и Исаак поступил
с иноплеменниками и получил свою силу от иноплеменников, царя же их он хотел
погубить, захватив, и также жену свою выдал за сестру. И также хитростью Иаков
отнял первенство у брата своего и благословение. Отправился в Месопотамию к
Лавану, дяде своему с материнской стороны, и забрал обманом его дочь, и его
скот, и весь его дом. И убежал в землю Хананейскую. и возвратился. И продали
сыновья его Иосифа, и был тот в темнице до тех пор, пока царь, отец твой, не
увидел сон. Отпустил он его из темницы и возвысил над всеми вельможами
египетскими, потому что он истолковал сон. И когда Бог наслал на землю голод,
послал он за отцом своим и братьями своими в Египет, и привели их. И он кормил
их без платы. Нас же купил в рабство себе. Если хочешь, царь, убьем этого
младенца, чтобы, когда вырастет, не отнял царства твоего у тебя и чтобы не
погибла надежда Египта.

   
И послал Бог архангела своего Гавриила, принявшего облик одного из царских
вельмож, и тот сказал: Если хочешь, царь, пусть принесут драгоценный сверкающий
камень и горящие угли и положат перед ребенком. Если протянет он руку к камню,
то знайте, что сделал он это сознательно, тогда убьем его. Если же к огню
протянет руку, то узнаем, что не по разуму сделал это и оставим его. И
понравилось это царю и вельможам его.

   
И принесли к нему драгоценный камень и горящие угли. И ангел Господень направил
руку его к огню. И взяв уголь, дотронулся он им до кончика языка, и от этого
стал гугнив. И не убили его.

   
И жил Моисей в доме Фараона 15 лет, рос вместе с царскими детьми, в одинаковых
одеждах <ходил>. И на исходе 15-го года он захотел к отцу и матери, и отправился
к ним. И пришел к братьям своим, и увидел египтянина, который бил еврея из
братьев его. И оглядевшись вокруг, туда и сюда, и никого не заметив, убил он
египтянина и похоронил в песке. На другой день пошел Моисей к своим братьям и
увидел двух ругающихся мужчин и спросил: О злодей, зачем обижаешь друга
своего? А тот сказал ему: Кто поставил тебя судьею над нами, или ты хочешь
меня убить, так же как вчера убил египтянина? Испугался Моисей и сказал: Как
видно, дело это стало известно.

   
Дошел этот слух до ушей Фараона. И велел Фараон убить Моисея.

   
И послал Бог архангела своего, Михаила, принял он облик стольника Фараонова и
вырвал меч из руки его, и снял голову его. И взял ангел Моисея за правую руку и
вывел его вон из земли Египетской. И поселил его вне пределов египетских на
расстоянии 40 верст. И остался один Аарон, и начал он пророчествовать в Египте
сынам Израилевым. И сказал: Всякого идола повергните в египетской скверне, но
не оскверняйтесь. И не послушали его.
 

   
И сказал Бог, чтобы погубили их, но он помнил завет, который положил с Авраамом,
Исааком и Иаковом, и усилилась и ужесточилась власть Фараона над сынами
израилевыми, пока не послал Бог слово свое и не вспомнил о них.

 

   
В то время шла война между эфиопами и сынами Востока и между арамеями. И вышел
Киканос, царь сарацинский, воевать с арамеями и с сынами Востока. И победил царь
Киканос арамеев с сынами Востока и взял их в плен. И Валаом прибежал из Египта к
Киканосу, поскольку не сбылось пророчество его. И было у Киканоса два сына, Анос
и Акрис, они сеяли смуту в городе, а с ними были и худшие люди. И задумал Валаом
с местными людьми отречься от царя Киканоса, и не дали ему войти в город. И
послушались люди его, присягнули ему и поставили его царем надо всеми. Сына же
его назначили воеводой, и высоко возвели стены этого города с двух сторон, а с
третьей стороны выкопали рвы и ямы большие без числа, а с четвертой стороны
Валаом заговором и колдовством собрал много змей и скорпионов. Закрыли они город
и не дали в него ни войти, ни приступить к нему. И вот, когда вернулся царь
Киканос с воинами и, подняв очи свои, увидели они столь высокие городские стены,
то удивились и сказали: Наши люди, пока мы долго воевали, укрепили город свой,
сказав: «Как бы не пришла на нас рать». Но когда подошли к городу, то увидели
ворота городские на замке, и сказали привратникам: Откройте ворота, чтоб войти
нам в город. Но не хотели те открыть из-за запрета Валаома-волхва. И не дали
войти войску, оставив его пред вратами. И погибло от воинов Киканоса в один день
сто тридцать мужей, а на другой день бились они на берегу реки. И тридцать
всадников вошло в воду, желая перебраться на другую сторону, и не смогли. И
утонули во рвах. И велел царь рубить деревья и делать плоты, чтобы переплыть на
них. И сделали так, и прошли на плотах в эти рвы, и завертел их омут, и потонуло
в тот день двести мужчин на десяти плотах.

   
И в третий день подошли <воины> с той стороны, где <обитали> змеи, и не смогли
ничего сделать. И поели змеи сто семь человек. И отступили от них <воины>, и
стояли они возле города девять лет, и не дали те им ни взять его, ни войти в
него. И когда стояли противу сарацин, бежал Моисей из Египта и пришел к
Киканосу, царю сарацинскому. Моисею было 18 лет, когда он бежал от Фараона.

   
И пришел он к Киканосу в лагерь, и принял его царь и все его вельможи и воины
его, ибо знатен и богат он был в их глазах. И ростом он был словно тис, лицо
его, словно солнце, сияло, храбрость его была велика. И стал Моисей советником у
царя.

   
И к концу девятого года разболелся царь сарацинский Киканос, и на седьмой день
он умер. И умастили его рабы маслами и похоронили у городских ворот. И построили
над ним красивую и очень высокую палату и написали на камне обо всех его войнах
и всём его мужестве.

    
И вот, когда воздвигли палату, совещались друг с другом: Что делать? Если
сразимся с городом этим, то погибнем, сделаем ли что-то, чтобы остаться здесь,
то узнают все цари арамейские и сыновья Востока, что царь наш умер, и внезапно
нападут на нас и не оставят нас в целости, так пойдем да и поставим себе царя.
Осадим город, покуда не возьмем его. Они быстро сняли с себя одежды свои и
покидали их в кучу, сделав большую гору. И посадили Моисея и сказали: Живи во
веки, царь! И присягнули ему все вельможи и весь народ. И взял себе Моисей жену
Киканоса, с согласия и по воле ее.

   
Моисею же было 27 лет, когда он стал царем над сарацинами. Во второй день его
царствования собрался весь народ и сказали ему: Царь, подумай, что нам сделать:
уже прошло 9 лет, с тех пор как мы не видели своих жен и детей. И ответил царь
людям своим: Если послушаете меня, знайте, что будет этот город отдан в руки
наши. Если сразимся с ними, как вначале, то нас много погибнет, как и в первый
раз. Если же отправимся на плотах в омуты, то много нас потонет, как и в первый
раз. Теперь же, встав, идите в лес и принесите птенцов аистов, каждый своего.
Берегите их, пока не вырастут. Научите их летать по-ястребиному. И пошли <люди>
и принесли аистят, как велел им Моисей.

   
И вот, когда аистята выросли, то царь повелел семь дней морить их голодом. И
люди так поступили. Настал третий день, и сказал им царь: Наденьте доспехи свои
и садитесь на коней своих и возьмите каждый по своему аистенку в руку, и пойдем
да приступим к городу на то место, где находятся змеи.

   
И сказал царь: Отпускайте аистов. И они пустили их, и полетели аисты на змей,
и поели их, и опустело то место. И увидели царь и люди, что погибли змеи и
очистилось место, и вострубили люди в трубы и обступили город, и взяли его. И
вернулся каждый в дом свой. И убили в тот день городских жителей 1000 и 100, а
извне ни одного человека не убили. И увидел волхв Валаом, что взят город, с
двумя своими сыновьями вскочил на коней и бежал в землю Мадиамскую, к царю
Валаку. Ведь то были волхвы и чародеи, о которых написано в Паремии, которые
научили, как стереть племя Иакова с лица земли. <…>

   
Моисей сидел на престоле сарацинском, а жена Киканоса была замужем за ним.
Моисей же, убоявшись Бога, не приходил к ней, помня о том, как заклял Авраам
Елеазара, своего раба: Не бери жены от дочери хананеян для сына моего! Исак же
наказал Иакову, своему сыну, не вступать в родство с сыновьями Хамовыми, так как
они проданы были в рабство сынам Симовым и сынам Афетовым. И убоялся Моисей Бога
своего, и не прикоснулся к жене Киканоса. ведь была она родом от сынов Хамовых.

   
Набрался силы царь Моисей и воевал с едемлянами и превозмог их, и одолел во
время войн, как Иаков, дед его.

   
В 40-й год царствования сидел Моисей на престоле, а царица в стороне от него. И
обратилась царица к людям и вельможам: Вот уже сейчас 40 лет, как Моисей
царствует над вами, и ко мне не прикоснулся, и богам нашим не поклонился. Теперь
же слушайте меня, сыновья сарацинские! С сегодняшнего дня не будет Моисей царем
над вами. Вот вам Мукарис, сын мой, он и будет царствовать над вами. Лучше
повиноваться вам сыну господина своего, чем чужестранцу. И все люди спорили об
этом до вечера и не хотели отпустить Моисея. Но пересилила царица. И на другой
день спозаранку назначили Мукариса царем над всеми. И побоялись люди поднять
руку на Моисея, ибо боялись, присягнув ему. Дали ему дары большие и отпустили
его с честью.

   
И вышел оттуда Моисей путем своим. Было Моисею 67 лет, когда он ушел от сарацин.
Все это было сотворено Богом. И наступило время, уготованное от первых дней,
вывести сынов израилевых из Египта. И отправился Моисей в Мадиамскую землю,
боясь возвращаться в Египет.

   
И сел он у колодца, и пришли семь дочерей Рагуила Мадиамского пасти овец отца
своего. Они подошли к колодцу тому и набрали воды, чтобы напоить овец. Но пришли
пастухи мадиамские и прогнали их. И тогда Моисей встал и защитил их, и напоил
овец их. Они же возвратились к отцу и рассказали о том, что сделал Моисей, и как
он спас их и напоил их овец.

   
И послал за ним Рагуил и позвал его в дом свой. Он разделил с ним хлеб, и
рассказал ему Моисей, как бежал из Египта и как царствовал у сарацин, и как
отняли у него царство и отпустили его. И когда услышал рассказ его Рагуил, то
воскликнул в сердце своем: Посажу-ка я его в темницу и тем угожу сарацинам.
Ведь это беглец. И вот схватили Моисея и посадили в темницу, и находился он в
темнице 10 лет.

   
Но сжалилась над ним Симфора, дочь Рагуила, она кормила его хлебом и водою. И
когда кончались 10 лет, сказала Симфора отцу своему: Этот еврей, которого ты
посадил в темницу, уже десятый год там, и никто не ищет его и не спрашивает о
нем. Если это угодно очам твоим, отец мой, следует послать посмотреть, жив ли
муж тот, или умер. Отец же ее не знал, что она кормила его. И сказал Рагуил:
Не видел никогда на свете, чтобы человек, сидящий в темнице десять лет без
хлеба и воды, был жив. И ответила Симфора отцу своему: Разве ты не слышал,
отец мой, что Бог еврейский велик и грозен и всегда удивляет чудесами? Не он ли
избавил Авраама от печи халдейской, Исаака от меча, Иакова от руки ангела, когда
боролся с ним на переправе? И ведь Бог мужу сему чудес много сотворил: освободил
его от египтян, и от меча Фараона, и еще может его избавить. И были приятны эти
слова Рагуилу. И сделал он так, как сказала дочь его: послал к темнице узнать,
что случилось с Моисеем. И увидели, что он молится Богу своих отцов. И выпустили
его из темницы, остригли его, сменили ему одежды тюремные, и ел Моисей хлеб с
Рагуилом.

   
И пришел Моисей в сад к Рагуилу, что был позади дворца его, и молился Богу
своему, который сотворил чудеса и освободил его из темницы той. Когда он
молился, поднял глаза свои и увидел, что посреди сада воткнута палица. И подошел
к палице, а было на ней написано имя Господа Бога Саваофа. И подойдя, выдернул
ее, и оказалось, что в его руках палица трестата, которою сотворены чудеса
Божии, когда Он создал небо и землю и все, что в них, море и реки, и всю рыбу
их. И когда изгнал Он Адама из райского сада, взял Адам ту палицу с собой в
руки. И перешла та палица от Адама к Ною, Ной же передал ее Симу и его потомству
и так, пока не дошла палица до рук Авраама. Авраам же дал ее Исааку, а Исаак дал
ее Иакову. Иаков же, когда бежал в пределы арамейские, палицу ту взял с собой.
Он же ее дал Иосифу, наследием минуя братьев. И когда после смерти Иосифа
египтяне разорили дом Иосифа, оказалась палица эта у Рагуила, и тот посадил ее
посреди сада. И хотели овладеть ею все богатыри, которые стремились получить
дочь его <в жены>, и не могли этого до тех пор, пока не пришел Моисей: кому
суждена была, тот ее и вытащил. И случилось так, что увидел Рагуил палицу в
руках Моисея и удивился. И отдал он ему дочь свою Симфору в жены.

   
Моисей же прожил 70 и 6 лет, когда он вышел из темницы и взял Симфору
мадиамлянку себе в жены. И отправилась Симфора путем женщин рода Иакова, не
меньший удел выпал ей, чем Сарре, и Ревекке, и Рахили, и Лии.

   
Зачав, родил Моисей сына и назвал его именем Герсан, говоря, что он пуст в земле
чужой. Но не совершил обряд обрезания над ним, потому что так велел тесть его
Рагуил. И на исходе третьего года зачал и родил сына и назвал его именем
Елеазар, сказав, что Бог отца моего помощником мне был, избавил меня от меча
Фараона. <…>

   
В то время Моисей ходил по пустыне, <пася> овец тестя своего, с палицей Божией в
руках. И дошел он до горы Хоривской и увидел, что стоит куст купины, объятой
горящим пламенем, но не сгорает от пламени купина. И сказал себе Моисей: Что за
видение вижу, приближусь и разгляжу, почему не сгорает купина в горящем огне,
почему неопалимой пребывает? Говорил Моисей в удивлении: Огонь все живое
опаляет и съедает, отчего же купина неопалимой остается? Смотрю на огонь и
посреди него вижу купину цветущую. Стал Моисей подходить к ней, говоря: О чудо
необычайное, вижу пылающий огонь, а ни одного листа от этой купины не
оторвалось, вижу. О чудо это необычайное, удивленья достойное. Затем воззвал к
нему Господь из купины и сказал: О Моисей, Моисей! Тот ответил: Что это,
Господи? Ответил Господь: Не подходи сюда, но сними обувь с ног твоих, ибо
место, на котором ты стоишь, это святая земля

   
Слышишь, как делает его благоговейным Владыка и со страхом велит
послушать сказанное. Ибо снятие обуви означает отречение от житейских печалей,
но еще и то говорится, что освящение земли настанет, когда сам Владыка, облечен
плотью человеческой, начнет пешком ходить по земле.

   
И еще сказал Моисею Господь: Я есть Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака,
Бог Иакова. И отвратил Моисей лицо свое, страшась смотреть на Бога.

   
Видишь, окаянный жидовин, как купина, приняв огонь, не
опалилась, вопреки природе! Купина ведь образ Девы, как этот неугасимый огонь
по воле Бога не сжег растения, так и Божье слово сохранило нетленным ее девство
и после родов. Пойми же, что Бог все может исполнить, что только пожелает. Так
ведь и пречистая наша Госпожа, Богородица, приняв в утробу Бога, неопалимой
оставалась, и после рожденья его снова пречистой девой пребывала. Где захочет
Бог, там отступает закон природы. Родившийся от нее Господь Бог веру утвердил и
свирепые народы укротил, и весь мир усмирил как человек!

   
И снова сказал Господь Моисею: Видел я страданья людей моих в Египте, но ты,
отправившись туда, выведи людей моих, ибо умерли все, кто искал твоей души. А
те, кто остался после них, уже не в силах тебе навредить. Сказал же Моисей
Господу: Кто же я, Господи, что ты хочешь, чтобы я вывел твой народ? Но прошу
тебя, Господи, выбери другого, могущего <это сделать>, или дай мне знак, чтобы
поверили мне люди твои, что я видел тебя. И сказал Господь Моисею: Брось жезл
свой, что держишь в руке своей, на землю. Моисей бросил жезл, и тотчас сделался
он огромным ползучим змеем. И увидев его, Моисей отскочил. И сказал ему Господь:
Не бойся, Моисей, возьми его за хвост. Моисей, наклонившись, схватил змея за
хвост, и стал он снова жезлом.

   
Видишь и то, жидовин, как змей превратился в жезл! Не все ли подвластно Богову
свершению, так ведь и в Законе нашем. Во времена царя Константина был чудотворец
Спиридон, епископ кипрский. Однажды он увидел некоего ростовщика, который тащил
какого-то нищего. И этот старец Спиридон, увидев ползущую змею, превратил ее
именем Христовым в золотую гривну и отдал ее ростовщику. И так снова выкупился
нищий, принеся залог к старцу. Спиридон же тот блаженный превратил его снова в
змею и на землю отпустил.

   
Сказал Моисей Господу Богу: Прошу тебя, Господи, ведь косноязычен я, раб твой,
с тех пор как начал говорить! Господь сказал Моисею: Кто дал уста человеку?
Кто сделал его глухим, или немым, или слепым? Это я, Господь Бог. Хочу тобой,
косноязычным, посрамить мудрецов египетских.

   
Посмотри же, жидовин, на слова его, что сказал Господь Бог Моисею! Если даже
создал Господь немого, и глухого, и слепого, и зрячего, то все возможно Богу
сотворить, как и бывало.

   
Моисей же возвратился в Мадиамскую землю и рассказал обо всем на ухо тестю
своему. Тесть же его Рагуил ответил: Иди с миром.

   
Поднялся Моисей и пошел с женою и детьми. И когда остановился, сошел ангел Божий
и хотел убить Моисея, потому что тот не совершал обрезания плоти сынам своим,
преступил закон, который положил Бог Аврааму. И поспешила Семфора, взяла
пластину каменную и обрезала сыновей своих, и избавила мужа своего от руки
ангела.

   
Явился Господь Аарону и Левию в Египте, когда шли они по берегу реки, и сказал:
Иди навстречу Моисею в пустыню. И пошел Аарон и встретил того в пустыне, в
горе Божией, и целовал его. И подняв очи свои, увидел жену его и детей и
спросил: Кто они? И ответил Моисей: Это жена моя и дети мои. которых дал мне
Бог в Мадиаме. И сверкнуло зло в очах Аароновых, и сказал он: Отпусти жену и
детей в дом отца ее. И сделал так Моисей. И ушла Семфора и два сына ее в дом ее
отца до времени, пока не вспомнил Бог о людях своих и не вывел их из Египта от
руки Фараона.

   
И рассказал Моисей Аарону обо всем, что говорил ему Господь. И пришли они в
Египет, и явились в собрание сынов израилевых, и рассказали им обо всех речах
Божиих, и обрадовались люди их словам.

   
И назавтра рано отправились они в дом Фараона, взяв с собой палицу Божию. И
когда подошли они к воротам царского дома, то стояли там два льва, привязанные
железными цепями, так что ни один человек не мог ни войти, ни выйти, если только
не велит ему сам царь прийти, и тогда придут кормильцы, накормят львов и
проведут человека того. Моисей же и Аарон подошли и подняли палицу на львов, и
освободились львы. И пришли Моисей и Аарон в дом царя, и львы вошли вместе с
ними, радуясь. И как увидел это Фараон, то очень удивился и ужаснулся, ибо вид у
них был, словно у сынов Божиих.

   
И сказал им царь: Чего вы хотите? И ответили ему: Отпусти нас в пустыню
принести жертву Господу Богу нашему и послужить ему. Фараон сильно испугался и
сказал им: Сейчас идите к себе домой, а завтра придете ко мне. И сделали они
так, как велел им царь. А когда они ушли, царь послал и позвал Валаома-волхва и
его сыновей Еноса и Акриса и всех чародеев египетских. И пришли они к царю, и
рассказал им царь о том, что говорили Моисей и Аарон. И сказали ему чародеи: Но
как же они прошли, ответь нам? И сказал царь: Они только подняли на львов
жезл, и освободились те, и прибежали к ним, радуясь. Отвечал же Валаом, сказав:
Это такие же чародеи, царь, как и мы, а теперь пошли за ними, пусть придут, и
мы испытаем слова их. И поступил царь так, послал за ними. Они же взяли палицу
Божию в руки свои и пришли к царю и проговорили ему слова Божии: Отпусти людей
израилевых, пусть принесут жертву Господу Богу своему. И сказал им царь: Но
кто поверит вам, что вы посланники Божии и пришли, повинуясь словам Его? Какое
знаменье вы сотворите предо мной, чтобы можно было поверить словам вашим? И
Аарон быстро бросил палицу свою перед царем и перед его вельможами. И сделался
это большой ползучий змей. И поступили чародеи точно так же, кинули жезлы свои,
и стали они змеями. Потому Бог позволил волхвам египетским превращать жезлы свои
в змеев, чтобы не говорили Фараону, будто Моисей это волхв и волшебством все
это совершает, но сопротивленьем противились ему, а потом обессилели.

   
Ибо поднял змей, который был из Моисеева жезла, голову свою и пожрал всех их
змеев. И сказал волхв Валаом: Уже бывало и в прежние дни, что поедал змей
другого, как и рыба морская поедает других, а теперь сделай палицу свою, как она
раньше была; если можешь, и наши съеденные палицы пусть станут прежними, тогда
признаем, что Дух Божий в тебе. Если же не можешь, то чародей ты такой же, как и
мы. И протянул Аарон руку свою и схватил змея за хвост, и оказалась в руке его
палица, и их палицы стали такими, как и были.

   
И повелел Фараон принести ему писания всех Богов египетских, и прочли их перед
ними, и он сказал: Не нашел я в писаниях этих Бога вашего, и имени его не
увидел. Отвечав, сказали они царю: Аданай Саваоф имя Его. И сказал Фараон:
Где же Аданай, чтобы я увидел его и голос его услышал, и отпустил бы
израильтян? Если не знаю Аданая, не отпущу израильтян. И сказали они: Имя
еврейского Бога на нас с первых дней наших, а теперь отпусти нас, чтобы пошли мы
в пустыню и сотворили жертву Богу нашему. С тех пор как пришел Израиль в Египет,
не принял Он ничего из рук наших. Если не отпустишь нас, то знай, что Он
разгневается и изничтожит землю египетскую мором или мечом.

   
И сказал им Фараон: Расскажите мне о силе и могуществе его. И отвечали они:
Он сотворил небеса и все могущество их, и землю со всем, что на ней, и море, и
всех рыб. И создал свет, и породил тьму, и пускает дождь, и напояет землю. И
сотворил человека, и скот, и диких зверей, и птиц небесных, и рыб морских. Он же
создал и тебя в лоне матери твоей. Он же вложил в тебя дух жизни и взрастил
тебя, и посадил на престоле царства твоего. Он же и отнимет душу твою у тебя и
возвратит тебя в землю, от которой ты взят.

   
И разгневался Фараон и сказал: Но кто же из всех человеческих богов может
сделать со мной такое? Рукой своей все я сам сделал! И крепко разъярился он на
них и повелел насилье им сотворить. И мучили египтяне израильтян. Моисей же
возопил к Господу Богу, говоря: Зачем предал народ свой, Господи? И сказал
Господь Моисею: Вот увидишь, что я сделаю Фараону рукою крепкой, отпущу тебя и
мышцею высокой уведу тебя из земли его. Я есть Господь Бог, явившийся Аврааму,
Иакову, Исааку, и положил им Завет мой, чтобы дать им землю Хананейскую, на той
же земле хочу сам пребывать.

   
И воздвиг Бог гнев свой на Фараона и на людей его. И поразил он язвой великой
Фараона и египтян. Превратил воды их в кровь и навел жаб на землю их, и когда
пили они воду, попадали жабы в чрево к ним, и там в них квакали. И в дома их, и
в квашни, и постели их лезли, и напали на груди их вши, на высоту двух локтей, и
на теле, и выше запястий. И послал на них Бог зверей диких, чтобы растерзать их,
и змей, скорпионов и мышей, а в глаза им оводов.

   
Они забирались в дома и на крыши свои, закрывались там. И влез туда Нилониф
зверь, который в море живет, а лапы его по десять мужских локтей;

и
взбирался он на дом и раскрывал его, и, схватив лапой, ломал замки. И Бог
напустил на них злых зверей, и они там рыскали, и изморил Бог весь скот их. И
зажег Бог плоть их огнем, и появились прыщи на них от головы до ног, и
засмердело все тело у них. Перебило градом виноград их и все деревья египетские,
и ничего не осталось на них.

   
И иссохла трава полевая, и люди, и скот, который обретался на ней, умерли от
голода.

   
И напала на них саранча, и сожрала то. что осталось от града, и возрадовались
египтяне, говоря: Это пища наша, и насолили их множество!

   
И напустил Бог сильный ветер с моря, он схватил саранчу и ввергнул ее в море, и
соленую тоже, и ни одной не осталось во всей земле египетской.

   
И послал на них Господь тьму на семь дней, так что не мог видеть муж брата
своего, ни руки своей ко рту поднести.

   
Но были и евреи, которые не послушали Моисея и Аарона, говоря: Не пойдем в
пустыню, умрем от голода и мора. И избил их Бог в те три дня темные, чтобы не
видели египтяне, и не возрадовались, и не говорили: Как на нас рана Божия. так
и на них. И исторг Бог терние из винограда своего. И взял он каждого первенца
земли египетской, от человека до скота, даже изображения первенцев, что написаны
на стенах, и те разрушались, которые были деревянными, а золотые или серебряные,
те расплавлялись. А тех первенцев, что незадолго до этого были похоронены,
извлекали псы и клали их перед отцами и матерями их. И возопили голосом страшным
сыновья Хамовы.

  
И призвал Господь Моисея и Аарона и сказал: В эту ночь будет убит каждый
первенец в земле египетской, от человека и до скота, и всем богам египетским
сотворю отмщение, я Господь Бог каждого из вас. В эту ночь заколите чистого и
непорочного агнца и помажьте кровью его пороги <домов>, и да будет кровь
знаменьем на домах ваших, в которых вы будете. И увидев, покрою вас, и не
погибнет из вас ни один. Сделали люди еврейские так, как велел им Моисей <по
повелению) Господа.

  
Гляди, жидовин, как обрели вы знаменье кровью на порогах домов, ведь кровь
непорочного агнца это образ крови Господа нашего Исуса Христа, что называется
Святая Святых, и что почиет в сердцах святых мужей и жен, в едином
тройственный. Тогда было помазание порогов, ныне же кровь Христова; помазанье
порогов, которые суть уста наши; тогда же окропление обоих дверных косяков, ныне
же окропленье души и тела святым крещеньем.

   
В ту ночь убили всех первенцев египетских, потому что Израиль назван был
первенцем и много казней и мучений от египтян он принял, потому и за первенца
Израиля первенцы египетские были убиты, от человека и до скота.

   
И не было места, где бы не возопили, только не в сынах израилевых. И возопили
народы к царю, говоря: Отпусти, царь, отпусти сыновей израилевых. Если же нет,
то все умрем из-за них. Царь же испугался и послал к Моисею и Аарону, говоря:
Если хотите принести жертву Господу Богу своему, уходите все. Тогда ушли все с
серебром и золотом и с одеждами, каждый позвав друга своего. И так, оставив
египтян ни с чем, ушли, потому что люди израильские томились в Египте, строя
города их и храмы, а платы не получая. Потому и повелел им Господь взять эту
мзду как плату за труд. И выпроводили рабов Божиих с добычей и многими дарами по
завету Божию, данному Аврааму, деду их.

   
И встав, Моисей начал узнавать, кто же рассказал Иакову, что Иосиф живет в
Египте, и как найти кости Иосифа, потому что клятвою поклялся Иосиф, говоря: По
милости Божией, которой одарил вас Господь, унесите с собою кости мои. Как же
найдены кости Иосифа в Египте через 400 лет? Иуда рассказал дочери Иакова, <что
Иосиф жив>, она же воскликнула, обратившись к отцу: Отец, Иосиф жив! Он же
положил руку ей на голову и сказал: Живи вовеки. И так жила она 400 лет. Она и
поведала Моисею, где находятся кости Иосифа. Есть река в Египте названием
Воилдай. Там и погружены кости Иосифа в оловянной раке. Потому что сначала
египтяне боялись ухода израильтян, думали, что удержат сынов израилевых тем, что
оковали раку Иосифа оловом и тайно погрузили в реку, так говоря: Если не
вынесут костей Иосифа с собою, не выйдут сыны израилевы из Египта.

   
Когда сказал Господь Моисею: Уведи народ мой из Египта со всем их имуществом,
то превратил Бог семь ночей в одну ночь. И стал Моисей спрашивать о костях
Иосифа, ходя со свечами. И встретила его Мария и сказала ему: В реке кости
Иосифа, в Воилдае. И Моисей, взяв свечи и 30 мужей с собою, пришел к реке и
сказал: Вынеси <наверх>, Воилдай, кости Иосифа! Но не появились они. И снова
во второй раз сказал, и не появились. В третий раз он написал на пергамене
Воилдаю: Вынеси и положи на воде. И появилась рака Иосифа. Моисей же
обрадовался и взял раку, а пергамен не взял. Но подошел один жестокий жидовин и
взял его. И много черепов отцов своих взяли они с собою.

   
Много иноплеменников пошло с ними в течение трех дней. И в конце третьего дня
сказали они Моисею и Аарону: Ходили вы три дня, а завтра вернитесь в Египет,
как и говорили. Те же, отвечая им, сказали: Повелел нам Господь не
возвращаться в Египет, а идти в землю, которая источает молоко и мед. Тогда
иноплеменники начали сражаться, и побили многих из них. И изранили их сильно. А
иные убежали от них и рассказали Фараону о том, что сделали израильтяне. И
сказал Фараон всем старейшинам египетским и всему народу: Вот видите, как
обманули нас сыны израильские, убежали от нас. И сказали государи египетские:
Что делать? Отпустим ли мы сынов израилевых. теперь они уже не работают на
нас. И сказал Фараон: Пойдем вослед им, и так как перед ними лежит пустыня,
то, как увидят нас, следующих за ними, в ужасе возвратятся. И погнался Фараон
за ними, взяв всех своих людей и шестьсот колесниц отборных, а на них стояло по
три воина в полном вооружении. И настигли их напротив Епавлии, между Магласом,
прямо у Сефомары, есть место это в так называемой Козматии.

   
И оглянувшись, сыны израильские увидели, что гонятся вслед за ними египтяне, и
возопили люди к Моисею, говоря: Лучше бы нам гроб в Египте, чем это место в
пустыне сей, на которое ты вывел нас!

   
Моисей же ответил им: Господь Бог защищает нас, а вы замолчите! И явил Господь
Бог чудеса свои. И простер Моисей руку свою на море, и ударил жезлом в Красное
море, как говорил ему Господь, и расступилось море на двенадцать путей, и пошел
каждый с родом своим, и прошли они по суху среди моря.

   
Тогда ведь чудо явило образ брака неискушенной невесты. Тогда ведь Моисей был
разделитель воды. Здесь же архистратиг Гавриил был служитель чуду дивного Твоего
Рождества, Творец! Тогда глубину пешим прошел, не замочив себя, Израиль, ныне же
Христа родила Дева без семени. Море после прохождения израильтян пребывало
непроходимым, так и непорочная Дева после Рождества Эммануилова пребывала
целомудренной. Ибо Сущий и Вечно Сущий явился во имя человеколюбия, и облако
стало покровом его.

   
Фараон же погнался вслед за ними и как был посреди моря с воинами своими на
колесницах и на конях, так и потонули все египтяне. И ударил Моисей жезлом в
море, и покрыла их вода и там, и тут, и ни один из них не спасся. И море стало
их гробницей. Фараона же Бог избавил от потопления, и увел его ангел Божий в
город Ниневию, и был он там царем девять лет. (…)

   
Как змея, когда состарится и ослепнут ее глаза и томится голодом сорок дней и
сорок ночей, пока не ослабеет сила ее телесная, и тогда вдруг совлечет с себя
обветшавшую кожу и обновится, так и ты, жидовин, неразумный и бессловесный,
как змея, почитаешь пророчества, время Бытию знаешь обнови свое тело и раскрой
глаза свои, скинь обветшавшую одежду, которая есть неверие, обновись святым
крещением, приди к Христу и будешь нам единомышленником. Вспомни же тогда
Мариам, сестру Моисея и Аарона, и как, увидевши чудо, прославила она Бога,
собрав хор жен. Сама же взяла бубен, а другим женщинам велела взять две медные
тарелки, а третьим в ладоши хлопать. Сама же, преисполнившись Святого Духа,
начала так воспевать Господа. <…>


   
Слышал ли ты, жидовин, о замечательном чуде, как тогда сыны израилевы прошли
посуху посреди моря?


   
Слышал ли ты, жидовин, как Фараон ожесточился против Бога? Вы же во всем
уподобились Фараону, видя все Божественные знаменья, которые дает Христос, Сын
Божий, и ожесточились сердцем, словно Фараон неверием, и предан он был глубине
морской.


   
Смотри же, жидовин окаянный, что ничем ты не лучше Фараона, но как он из-за
безумия своего погиб, так и вы без ума погибли. <…>

   
После же поднялись сыны израилевы от моря Красного в пустыню, называемую Сурь, и
шли по пустыне три дня и три ночи, но не могли пить воду, потому что была она
очень горькой, и прозвали они это место горечь. И рассердились люди на Моисея,
говоря: Что нам пить? И мы, и скот наш умрем от этой воды. в Египте были воды
для нас сладки, а в этой пустыне падут тела наши, сгорев от жажды водной. Покажи
нам сейчас воду, которую пить! И сильно рассердились люди на Моисея.

   
Взмолился Моисей Богу о людях этих, и явился ему Ангел Господень, держа в руках
3 ветви древесные: певг, кедр и кипарис. И сказал Ангел Господень Моисею:
Соедини эти ветви плетением во знаменье образа Святой Троицы и воткни их в воду
Мерры, и этим сделаешь сладкими воды Меррские. Вот эта ветвь превратится в
большое дерево, эта ветвь достигнет четырех сторон Вселенной. А это древо
Спасение миру. Этим древом будет побеждено коварство первого врага. И о прочем,
чему предстоит быть, сказал Ангел Моисею, и затем ушел от него.

   
И сделал Моисей так, как велел ему Ангел Господень. Сплел он ветви древесные и
воткнул их в источник у берега. И сказал Моисей: Это древо жизнь всего мира,
это древо большую честь будет иметь. Со временем срубят его. Тогда соблаговолит
прийти Всевышний. Но потом, когда захочет во плоти явиться всему миру, освящая
преступленье женского естества, то на это древо руками беззаконных вознесется
истинный свет. И увидите жизнь нашу своими глазами. А те беззаконники скоро
окажутся в погибели, и вознесенному на древо поклонится весь мир. И как это
древо ослаждает воду, так и кровь распятого освятит это древо. Ибо как древо
осладило горькие воды Мерры, так и крест Христов осладил горечь языческого
неверия. А теперь вы, ропщущие на меня, замолчите, этим древом вода осладилась,
вы же, подойдя, черпайте и пейте, и поите скот ваш. И в тот же час осладились
воды в Мерре, и начали пить ее все люди и скот.

   
Слышал ли ты, жидовин, приспешник Фараона окаянный, как Господь
в Троице прообразовался через сплетение различных древесных ветвей? Как тебе
прорек Моисей о воплощении Вышнего, и о распятьи на древе, и о спасении мира?

   
После этого забрал Моисей сынов израилевых и привел их в Элим, и там были
двенадцать источников воды и девять побегов фиников. Источниками этими
прообразовал Господь двенадцать апостолов верховных, которые разошлись, как
реки, по всему миру. Как источники источают струи, которые народ хоть и во
множестве черпает, но они не истощаются, так и апостолы Господни к каждому
народу приходили и на его языке провозглашали величье Божие. Ибо сказал им
Господь Бог: Вот я посылаю вас, как овец в волчье стадо, вы же не заботитесь,
как и что и где сказать. Дух Святой научит Вас тотчас, как подобает говорить.

   
Девять побегов финика прообразуют девятерых апостольских учеников, потому что
как финик возросший имеет сладкий вкус, так и апостолы проповедуют язычникам
сладкое свое учение и к разумной вере приводят своим учением.
<…>

    О  с м е
р т и  М о и с е я  

   
Потом взошел Моисей от Фавора моавитского на верх горы Фазга, которая против
Иерихона, и показал ему Господь всю землю Галаадскую до Дана, и всю землю
Ефремову, и всю землю Манассии, и всю землю Иудину до крайнего моря, и пустыню,
и окрестные селенья города Иерихона. И сказал Господь Моисею: Вот земля,
которой поклялся отцам Вашим, Аврааму, Исааку, Иакову, говоря: Вашему потомству
дам ее». И показал я ее глазам твоим, но ты туда не войдешь.

   
И скончался Моисей, раб Господень, в земле Моава, рядом с домом Фагоровым.

   
При кончине его был тут архистратиг Михаил, архистратиг силы Господней. И вот
Дьявол бесстыдный злокозненный оказался тут. И спорил он о теле Моисея,
поскольку совершил, дескать, тот убийство египтянина, и некоторые другие
обвинения облыжно возводил. Ему же отвечал архистратиг Михаил, и сказал:
Запрещает тебе Господь, вселукавый Дьявол. Ибо не смел Михаил, архистратиг
силы Господней, неправедно осудить Моисея, но, проповедуя величие Божества,
сказал он: Запрещает тебе Господь, вселукавый Дьявол, и, обличая его жестокое
бесстыдство, за которое тот был свержен, архистратиг именем Господним запрещает
ему провозглашать величие Божества.

   
И тотчас исчез хитрец. Об этом свидетельствовал и апостол Иуда в первом
послании. Потому и не знали сыны израилевы о теле <Моисея> даже и до сего дня.

   
Моисею было сто двадцать лет, когда он умер, и плакали по нем все сыны израилевы
тридцать дней в Фаворе моавитском, у Иордана, близ Иерихона.

 

6-й Московский еврейский кинофестиваль открылся в Москве

19 ноября в киноцентре «Октябрь» состоялось торжественное открытие 6-го Московского еврейского кинофестиваля. Гостями мероприятия стали: Леонид Ярмольник, Павел Чухрай, Светлана Максимченко, Антон Малышев, Сусанна Альперина, Константин Фам, Наталья Павленкова, Александр Борода, Вероника Чибис, Виктор Ян Прокофьев, Генрих Игнатов, Елена Филатова и другие.

6-й Московский еврейский фестиваль пройдет с 19 по 29 ноября. Впервые киносмотр пройдет в гибридном оффлайн- и онлайн-формате. Фестиваль традиционно представит широкой аудитории лучшие современные фильмы на еврейскую тематику. Площадками «живых» сеансов станут киноцентр «Октябрь» и кинотеатр «Иллюзион». Онлайн-показы пройдут на новой платформе zerem.tv и будут бесплатными для всех желающих. Помимо показов, будут организованы образовательные события и Q&A сессии с создателями фильмов.

Также в 2020 году фестиваль впервые реализуется при поддержке Фонда президентских грантов.

«Очень приятно видеть этот аншлаговый, полный по нынешним временам зал. Очень хочется, чтобы фестиваль стал эмоциональной прививкой, вакциной, после которой все начнет улучшаться, и мы все будем здоровы. Желаю всем быть здоровыми и заряжаться от наших фильмов позитивной энергией», — отметил продюсер 6-го Московского еврейского кинофестиваля Константин Фам.

В рамках церемонии были вручены две награды. Приз имени Якова Каллера 6-го Московского еврейского кинофестиваля за «Лучший российский фильм 2020 года на еврейскую тему» получила картина «Одесса». За режиссера Валерия Тодоровского приз получил продюсер картины Леонид Ярмольник. Памятный диплом вручила глава АБ-ТВ Продакшн Анна Каллер-Адамская, дочь Якова Каллера.

«Удивительно, что мы все-таки собрались, несмотря на все запреты. Хотя в этом прикиде мог выйти любой и сказать, что он Ярмольник. Но это правда я (снимает маску). Я могу сказать, что я счастливый артист и счастливый продюсер. Хотя я и получал много призов на различных фестивалях, чем очень горжусь, сегодняшняя награда для меня особенная, потому что и фильм «Одесса» для меня особенный. Первый раз в жизни я снимался в кино, и у меня было ощущение, что я все понимаю про своего героя и его жизнь. У меня был яркий пример – я очень хотел сыграть своего отца. По моим собственным ощущениям, это первая картина, которая у меня получилась», — заявил Леонид Ярмольник, получая награду.

В продолжение церемонии открытия был вручен Почетный приз «За выдающийся вклад в развитие еврейского кинематографа в России». Победитель был выбран путем голосования Общественного совета МЕКФ. Лауреатом премии этого года стал режиссер Павел Чухрай за создание фильма «Холодное танго» (2017) и новеллу «Дети из бездны» (2002).

Павел Чухрай, режиссер: «Для меня большая честь получать награду Московского еврейского кинофестиваля. Меня всегда поражали человеческие качества еврейского народа. Он столько пережил в своей истории и, несмотря на все сложности, обладает таким мощным юмором, который остается самым узнаваемым в мире. Это – удивительные люди, и снимать кино о них – одно удовольствие».

Премию вручил Председатель Общественного совета МЕКФ, президент Федерации еврейских общин России, раввин Александр Борода. Он отметил, что лично проголосовал за Павла Чухрая, чьи фильмы вошли в золотой фонд российского кино: «Павел Чухрай обладает особым художественным почерком, ему удается на примере детально прорисованной частной истории показать глобальные потрясения времени и возвести происходящие на экране до притчи о вечных вопросах бытия. Картина «Холодное танго» один из поразительных примеров неповторимого режиссерского стиля».

«Мне кажется, что это – один из самых интересных и непохожих на все остальные фестивали в России. В этом году получилась очень крутая программа, особенно основной конкурс. Но также стоит обратить внимание и на короткий метр, который можно будет посмотреть онлайн», — подчеркнул куратор программы художественного кино 6-го МЕКФ кинокритик Егор Беликов.

Кураторка программы документального кино 6-го МЕКФ Ксения Гапченко: «Для меня большая честь — отбирать документальные фильмы для Московского еврейского кинофестиваля. Я хочу поздравить зрителей с тем, что фестиваль открыт. Вас ждут прекрасные 10 дней, много классного кино о человеческом доверии, коллективной памяти, много юмора. Наслаждайтесь и приятного просмотра!»

Жюри фестиваля возглавил Тимур Бекмамбетов, который поприветствовал гостей открытия с экрана в видео формата скринлайф и представил жюри основного конкурса. Под его председательством оценивать картины 6-го МЕКФ будут оскароносный американский документалист Фредерик Уайзман, немецкая продюсерка Симона Бауман, режиссеры Кирилл Михановский и Михаил Местецкий, российская актриса Наталья Павленкова и другие.

Кроме того, Бекмамбетов презентовал свой новый проект про сотворение доковидного мира, за которым мы понаблюдаем с экранов наших устройств — скринлайф библию iBible. В рамках церемонии открытия 6-го МЕКФ состоялась его мировая премьера.

«На рабочем столе, в этом маленьком пространстве, происходят сегодня самые большие события нашей с вами жизни. На экранах наших гаджетов мы общаемся с близкими, познаем мир и себя. И как в XX веке мы снимали окружающий нас мир кинокамерами, в XXI веке мы записываем и делимся событиями на наших экранах. Мы будем рассказывать о том, что мы любим и о чем мечтаем новым языком кино, который называется скринлайф. Для меня большая честь, что в этом году скринлайф стал форматом и стилистическим решением Московского еврейского кинофестиваля. Народ, наблюдавший смены эпох и парадигм, будет говорить на вечные темы языком, соответствующим духу времени», — отметил Тимур Бекмамбетов.

Фильмом открытия фестиваля стала трагикомедия «Кролик ДжоДжо» новозеландского режиссера и сценариста Тайки Вайтити, снятого по мотивам книги Кристины Лененс «Птица в клетке». Главные роли в картине сыграли Сэм Рокуэлл, Скарлетт Йоханссон, Тайка Вайтити, Роман Гриффин Дэвис, Томасин Маккензи, Ребел Уилсон, Стивен Мерчант, Алфи Аллен. Картина студии-производителя Searchlight Pictures является обладателем премий «Оскар», BAFTA и WGA в категории «Лучший адаптированный сценарий», а также победителем 44-го Международного кинофестиваля в Торонто, состоявшегося в сентябре прошлого года. Фильм «Кролик ДжоДжо» предоставлен МЕКФ компанией «Дисней Студиос».

«В первую очередь для меня важно, что мы открываемся выдающимся фильмом. При этом премьер в рамках церемонии открытия целых две: это – «Кролик ДжоДжо» и проект Тимура Бекмамбетова iBible. Для меня огромная честь, что они обе состоялись в рамках Московского еврейского кинофестиваля. Хочу сказать большое спасибо председателю жюри Тимуру Бекмамбетову, который сделал церемонию открытия особенной благодаря премьере своего проекта. Разумеется, большое спасибо команде фестиваля и всем нашим зрителям! Ждем вас на показах МЕКФа», — подвел итог вечера генеральный продюсер 6-го Московского еврейского кинофестиваля Егор Одинцов.

В основном конкурсе 6-го МЕКФ состоятся европейские и российские премьеры картин из Венгрии, Германии, Бразилии, Аргентины, Израиля и США, в том числе будет показана лента «Оставшиеся», которая попала в шорт-лист премии Американской киноакадемии в категории «Лучший фильм на иностранном языке»; картина «Миньян», участвовавшая в программе «Панорама» Берлинского кинофестиваля — 2020; фильм «Меня зовут Сара», спродюсированный фондом Стивена Спилберга «Шоа».

Подробная информация о 6-м Московском еврейском кинофестивале и программа мероприятий в его рамках доступна на официальном сайте.

Организатором 6-го Московского еврейского кинофестиваля выступает Фонд поддержки и развития еврейского кино «Арк Фаундейшн».

Генеральные партнеры 6-го Московского еврейского кинофестиваля: Фонд президентских грантов, Федерация еврейских общин России, Фонд Blavatnik Family Foundation, Еврейский музей и центр толерантности, кинокомпания «BAZELEVS», проект «КАРО.Арт», кинотеатр «Иллюзион».

Официальные партнеры 6-го Московского еврейского кинофестиваля: Российский еврейский конгресс, Образовательная конференция «Лимуд. Москва», еврейский деловой клуб «Соломон», АБ-ТВ продакшн, типография «Шико Дизайн».

Генеральные информационные партнеры 6-го Московского еврейского кинофестиваля: ТАСС, Искусство кино, Кинопоиск, Русский пионер, Радио Шоколад, Еврейский журнал 5781, Афиша, телеканал RTVI, The Village.

Официальные информационные партнеры 6-го Московского еврейского кинофестиваля: Киноафиша, Jevents, молодежная еврейская организация «Гилель», информационное агентство Регнум, STMEGI, The Vanderlust, JAFI.

Комментируйте новости Союза Кинематографистов в социальных сетях: ВКОНТАКТЕ, Instagram и Facebook!

Метки: 2020, Александр Борода, Антон Малышев, Вероника Чибис, Виктор Ян Прокофьев, Генрих Игнатов, Елена Филатова, Константин Фам, Леонид Ярмольник, Москва, Московский еврейский кинофестиваль, Наталья Павленкова, ноябрь, октябрь, открытие, Павел Чухрай, Светлана Максимченко, Сусанна Альперина

Туминас представляет новый спектакль-притчу «Улыбнись нам, Господи»

По словам режиссера, безусловно, остались фундаментальные мысли, идеи, и главное в спектакле — тема дороги, дороги к детям, к обещанному празднику, а основной его призыв — «быть в движении», потому что в пути начинаешь многое понимать о жизни.

«Мы все живем в ожидании и в пути навстречу празднику. Мы готовимся, едем туда, где наши дети, на встречу с ними, а они идут все дальше от нас. Наш спектакль — это долгое путешествие к этому празднику, к нашим детям. Но мы никогда не доедем до наших детей и не попадем на обещанный праздник, хотя мечтаем и готовимся к нему. Может быть, это и к лучшему. Встретившись, возможно, нас ожидало бы разочарование, и было бы совсем не так, как мы представляли», — пояснил Туминас.

В спектакле заняты ведущие вахтанговские артисты: Сергей Маковецкий, Владимир Симонов, Евгений Князев, Алексей Гуськов, Юлия Рутберг, Виктор Добронравов и приглашенный Виктор Сухоруков, которого режиссер особо отметил, сказав, что всем надо брать пример с него, как работать. Выступившие актеры были едины в главной мысли, что произведения Кановича — не о несчастной судьбе евреев, что это общечеловеческая история, что чужих бед не бывает. И каждый из исполнителей, создавая роль, думал о своих близких — родителях, детях, о жизни, где каждому уготовано свое место.

Голод по размышлениям

«Это невеселая история, но ошибочно думать, что зрители хотят только развлекаться. Они соскучились по размышлениям, глубоким мыслям. И мы должны давать не имитацию жизни, не какие-то свои придумки. Мы должны раскрывать как можно полнее автора, характер и мысли героев, а не себя», — сказал Туминас.

Он представил журналистам сына Григория Кановича — Дмитрия, который подготовил и только что выпустил в свет 5-томник произведений отца.

«Все творчество отца посвящено тем ценностям, которые не имеют национальности, — сказал Дмитрий Канович. — В отличие от Достоевского, который говорил, что «красота спасет мир», отец утверждал, что любовь спасет мир. Это серьезный вызов сегодняшнему миру, где процветают жестокость и алчность. То, о чем писал отец и к чему он призывал, чрезвычайно актуально в наше время».

Список Шиндлера — отзывы и рецензии — КиноПоиск

сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

показывать:
10255075100200

131—140 из 333

Kotik Ksu

«Наказание за преступление — это не сила, а справедливость. Сила — это когда имеешь все причины для убийства, но не совершаешь его…» ©

Список Шиндлера – это фильм-откровение о самой страшной странице в истории человечества, после просмотра которого хочется не говорить, а молчать…

Как уже не сложно догадаться в рассматриваемой ленте речь идет о годах Второй Мировой Войны: место действия – Польша, главная тема – Холокост, во время которого погибло более 6 млн. евреев, а главный герой – реальная личность, немецкий промышленник Оскар Шиндлер, которому удалось сохранить жизнь почти 1200 евреям. Он предоставил им рабочие места на своем заводе, чем спас от концлагерей. Фильм снят на основе романа Томаса Кенилли «Ковчег Шиндлера», который в свою очередь был написан на основе истории Полдека Пфефферберга, непосредственного участника событий, который оказался среди тех, кому посчастливилось попасть на завод Шиндера.

«Список Шиндлера» — не просто фильм, это великолепно снятый исторический очерк, который без приукрашивания и снисхождения, отражает реальную картину происходящего в прошлом, обнажая всю жестокость и бесчеловечность фашистов, весь ужас жертв геноцида, их отчаяние и надежду, которая помогла выжить и не потерять себя.

Стивен Спилберг превзошел все возможные ожидания. Фильм исполнен таким образом, что создается впечатление, будто его снимали в послевоенное время, но, ни как не в 90-е годы. В картине много символизма, умело использованного стараниями режиссера.

Во-первых, вся лента черно-белая, что позволяет передать атмосферу происходящего: это падение, деградация человека, это время, лишенное красок, страшными событиями, происходящими на земле. Также этот прием позволил сделать ленту псевдодокументальной, что постоянно напоминает о реальности происходящего на экране.

Во-вторых, через весь фильм проходит образ девочки в красном пальтишке, единственный цветной элемент в черно-белом полотне кадров, эпизодически появляющийся в ходе основного сюжета. Эту девочку несколько раз замечает главный герой картины, Оскар Шиндлер: в начале фильма она жива, в конце он видит её тело, среди прочих выкопанных и преданных огню. Это очень важный момент фильма, отражающий суть картины: жизнь, которую не удалось спасти; невинная жертва чудовищных деяний; маяк, который возвращает из мира иллюзий в осознанное настоящее.

В-третьих, финал картины, уже наши дни, снят в цвете – тем самым отражает мысль о победе, одержанной над фашизмом.

Вообще весь фильм держит в напряжении, кадры, увиденные в нем, вызывают цепенящий страх. Смерть показана без прикрас, просто, как она есть. В этой картине нет какой-то чрезмерности: ни море бутафорской крови, ни выстрелов в замедленной съемке, ни прочих эффектных приемов. Все прямолинейно и остро, как в жизни. Основная сюжетная линия умело переплетается с кадрами, которые мы часто видим в документальной хронике: сваленные в кучу вещи, зубы, волосы, тела; бесконечные очереди к «инквизиторам», решающим кто годен, а кто нет; поезда забитые людьми до отказа. Все это снято с такой пронзительной реалистичностью, что хочется зажмурится или отвернуться, такое неприятие вызывают эти моменты.

Декорации, грим, операторская работа – все на высоте. Ты настолько погружаешься в происходящее, что начинаешь ощущать себя его частью. Поэтому отмечу, картина очень тяжелая и действительно страшная.

Игра актеров великолепна, Лиам Нисон в роли Шиндлера смог передать весь характер персонажа, его деловую хватку, черты руководителя и человеческие переживания, которые он прятал, дабы не попасть под подозрение. Бен Кингсли в роли Штерна был очень убедителен, отлично передана рассудительность его персонажа, смешанная с естественным человеческим страхом. И конечно Рэйф Файнс, персонаж которого вызывает настоящую ненависть, несомненно, справился со своей задачей. Можно до бесконечности перечислять весь актерский состав, так как не было не доработанной или поверхностной роли, все исполнено хорошо.

И, конечно, музыкальное сопровождение создает необходимое настроения. От хора детских голосов, на фоне которого показывают кадры захвата евреев и отправление их в концлагеря, мурашки бегут по коже. Вот она изнанка войны вне поля битвы и сражений, где кто-то возомнил, что он выше человека и человечности, что он вправе распоряжаться чужой жизнью.

Напоследок скажу, что это один из самых жутких фильмов о войне, который я видела. Он вызывает бурю эмоций и трогает до слёз.

Три минуты тишины – вот что оставляет после себя эта картина, в память о тех, кто погиб, в поддержку тех, кто выжил, в благодарность людям, которые даже в таком аду, оставались людьми.

10 из 10

прямая ссылка

21 апреля 2012 | 20:02

AnnieChemistry

Еще один шедевр Стивена Спилберга

Широкомасштабная трехчасовая лента, рассказывающая о крупном дельце Оскаре Шиндлере, наживающемся на спасающих свои жизни евреях.

Итак, обо все по порядку.

Оскар Шиндлер

Его играет Лиам Нисон. Представьте довольно энергичного и наглого, еще довольно не старого, немца, который открывает фабрику и приглашает туда дешевую — вернее, фактически бесплатную, — рабочую силу. Евреев, которых медленно, но верно ссылают сначала в гетто, а затем — в концлагеря. До этого фильма не могла представить Нисона в этой роли. Роль дельца после просмотренных мной фильмов ‘Команда А’ и ‘Отверженные’ шла в разрез с характером героев, которых он играет. Мое мнение о его игре в этом фильме — 9,5 из 10. Полбалла — за утрату стереотипов.

Амон Гот

А вот его роль исполняет Рейф Фанс. Я решила посмотреть этот фильм именно из-за его участия. Амон Гот — жестокий комендант, для которая жизнь ‘неполноценных людей’ не стоит ни гроша. Судить Вам, но здесь я поставлю за игру Файнса 10 — это было так убедительно, что мне самой хотелось растерзать глотку мерзавцу, чью роль он исполнял.

Штерн

Главный бухгалтер на службе у Шиндлера. Его играет исполнитель главной мужской роли в фильме ‘Ганди’ Бен Кингсли. В начале просмотра я постоянно мучилась вопросом, что должен был чувствовать еврей, который практически отправляет других евреев на каторгу? Блестящая игра. 10 из 10.

Стивен Спилберг

Во-первых, балл за идею снять весь сюжет в черно-белом варианте — это всегда смотрится реалистичнее, чем цвет. Извините за парадокс, но исторические фильмы, по моему скромному мнению, нужно снимать именно вне палитры RGB.

Во-вторых, балл за оператора. Камински сделал то, что вряд ли сделал бы кто-либо другой. Посмотрите ‘Пианиста’, обратите внимание на стиль съемки и вы поймете, о чем я говорю. Камински совместил документализм и художественную съемку, личную драму и боевые действия так, что вообразить другой вариант просто невозможно.

В-третьих, монтаж. Дифирамбы Янушу Камински предназначены и монтажисту Майклу Кану, которого я отметила еще в фильме ‘Поймай меня, если сможешь’. Еще балл.

В-четвертых, подбор актеров. Не только тех трех, которых я перечислила, но и Гудолл, Дэвидц — она меня поразила в роли Хелен Хирш… Пять баллов.

В-пятых, костюмы. Великолепный контраст одежды немцев и евреев. А какие тона, какие ткани — при просмотре обязательно обратите внимание на это, ничто не показывает все изъяны костюмов так, как это делает черно-белая съемка. Еще два балла. И того — десять.

Но я еще не сказала про композитора, про подбор музыки, которая в самом начале меня просто очаровала.

Бесспорно, лучший фильм Стивена Спилберга.

‘Этот список — само добро’

10 из 10

прямая ссылка

11 апреля 2012 | 14:40

Madgista

Три минуты молчания

Я хотела поставить этому фильму 9 из 10, но не смогла. У меня просто не поднялась рука это сделать, хотя подобная мысль преследовала меня несколько дней. Я ставлю этому фильму высшую оценку по многим причинам, описывать здесь все смысла не имеет, поэтому я постараюсь описать по максимуму все то, что касается конкретно самой ленты и доставленных ею эмоций и впечатлений. Но прежде, мне хотелось бы написать несколько слов тем, кто оставил отрицательные отзывы на это кино. Я не хочу навязывать свое мнение, но, если вы не знаете историю Второй Мировой Войны, не демонстрируйте этого, это стыдно; даже если Оскар Шиндлер брал деньги за место в своем списке, это не мешает ему оставаться героем для тех, чья жизнь не оборвалась, ведь мало кто из влиятельных фашистов стал бы брать грязные деньги этого грязного существа — проклятого жида, чтобы спасти его, ведь это идеология фашизма — высшие власти обобрали евреев, забрали все их деньги, чтобы оплатить свои похождения, назвав это очищением земли от неугодных, скрывая под громкими лозунгами желание обогатиться и получить власть — обычные людские пороки, тем не менее, агита существовала. Шиндлер же послужил ‘мостом’: с ним фашисты общались, ведь он ариец, он имеет право на жизнь и его слушали. У еврея бы они отобрали деньги и отправили бы в Освенцим, насмехаясь, ведь это не человек, а грязь, которую надо счистить. Каким бы бизнесменом ни был Оскар Шиндлер, он спас более тысячи жизней, и нет смысла обсуждать, чем он руководствовался при этом, здесь имеет место факт: список, дарующий жизнь, а вокруг — пропасть. Кроме того, были отзывы, что фильм расистский, что во время войны полегли миллионы русских, а тут мол про одних евреев. Русские воевали, их убивали, потому что они защищали свою родину, что же касается евреев, то их просто истребляли. Их капитуляция никому не была нужна, они были даже хуже рабов, хуже негров на плантациях Америки, они были дрянью, которую истинные арийцы уничтожали, как мы сегодня микробов Доместиком. Но еще хуже было то, что эта агита предназначалась для простых немцев, ее же корни исходили из того, что разоренная Первой Мировой Германия находилась в упадке, зато грязные жиды богатели каждую секунду. Гитлер, имея еврейские корни, объявил их вне закона, ибо их деньги создадут Третий Рейх. Свое же происхождение он быстро позабыл. Таким образом, истребление еврейского народа было вполне обычным политическим ходом, преподносившимся массам, как нечто благородное. Кстати, на мое удивление, этот факт отразился в фильме, что далеко не свойственно послевоенному кинематографу, изображающему фашистов как полоумных садистов. Среди них были такие, например, Амон Гет, но в основном ими руководил простой человеческий расчет и алчность. И как это ни прискорбно, американцы вложили не мало денег в продвижении Гитлера, как известно, именно американские бизнесмены давали ему деньги и слишком поздно сообразили, что мальчик научился зарабатывать сам…

Но все-таки о фильме. Если честно, я ждала от фильма несколько большей глубины, а от Лиама Нисона лучшей игры. Тем не менее, за казалось бы простой картиной происходящего кроется многолетние пытки и ужасы, возможно, это даже к лучшему, что все это осталось за кадром. Каждый, кто хоть немного знает историю войны, прекрасно понимает, что скрывалось за стенами гетто и концлагерей, особенно за трубой крематория в Освенциме. Сюжет фильма можно прочитать где угодно, в той же Википедии. Я не хочу на нем останавливаться, думаю, вступительные слова уже охарактеризовали мое к нему отношение.

Об актерах… Лиам Нисон, дорогой, вы же хороший актер… Я так и не поняла, что это было, и окончательно меня добили неестественные слезы в конце фильма. Я всегда считала этого актера не гениальным, но ‘качественным’, тут же я увидела, что Нисон мог бы стать хорошей моделью или статуей в музее мадам Тюссо. Тем не менее, местами все же Лиам смотрится очень хорошо, особенно в эпизоде, когда он рассказывает об истинной власти императора. Это потрясающая находка! Кроме того, показывающая проницательность и ум Шиндлера. Бен Кингсли меня приятно удивил. Я привыкла видеть его на современном экране в современных фильмах. В Списке он был совсем другой, признаюсь, я даже не сразу узнала его. Он хороший актер и лишь еще раз подтвердил это. И…внимание… фанфары! Лучшая роль в этом фильме, самый яркий и харизматичный персонаж, его дьявольская сексуальность и великолепная игра просто приковали меня экрану. Одним махом Райф Файнс перекрывает игру всех, кто находится рядом с ним на съемочной площадке. Амон Гет не просто страшный человек, он ужасный человек, ибо его поведение продиктовано не идеей, а ненормальностью рассудка, властолюбием и алчностью, которые вместе с тем еще и перемешиваются с лозунгами, прививающимися его больному воображению годами фашизма. Чего стоит момент, когда Амон Гет, стоя перед зеркалом и протягивая к нему руку в благородном жесте, напоминающем подачу милостыни, произносит: ‘Прощаю..’, и вдруг видит поломанный ноготь! На мой взгляд, вместо номинации Нисона на Оскар, я бы выдала его Файнсу, даже в двух экземплярах. Неудивительно, что до сих пор, перечисляя внушительный послужной список Райфа, первым всегда называют Список Шиндлера.

Остальные составляющие фильма такие как операторская работа, музыка и пр. сделаны отлично, впрочем Спилберг не способен делать не качественное кино. Его фильмы могут нравится или нет, но никогда нельзя не отметить, насколько хорошо они сделаны в техническом плане. К сценарию же у меня двоякое отношение, как я уже писала: с одной стороны, как мне кажется, фильм о Второй Мировой и евреях можно было бы сделать глубже и трагичнее, с другой стороны — а смысл?! Наш советский кинематограф и без того уже перенасыщен таким кино как ‘А зори здесь тихие…’ и др, после которых можно реветь сутками напролет. А здесь акцент ставится не на трагедии народа, а на одном человеке осознанно или нет, но пытавшемся как-то уменьшить масштаб этой трагедии, за что сегодня его благодарят более тысячи спасенных жизней… Однако, в фильме много сильных моментов, например, дождь пепла в ясный день из трубы крематория Освенцима, душ в Освенциме, напоминающий газовую камеру, уничтожение Варшавского гетто в Кракове, Амон Гет…

Хотелось бы еще раз поклониться тем людям, фашистам и солдатам немецкой армии, которые несмотря ни на что ценой собственной жизни помогали и спасали людей, будь то евреи или нет.

10 из 10

прямая ссылка

10 апреля 2012 | 14:23

Лента рассказывает реальную историю загадочного Оскара Шиндлера, члена нацистской партии, преуспевающего фабриканта, спасшего во время Второй мировой войны более тысячи ста евреев. Это триумф одного человека, не похожего на других, и драма тех, кто, благодаря ему, выжил в ужасный период человеческой истории.

Этот, уже классический фильм Стивена Спилберга не может оставить неравнодушным абсолютно никого. Мэтр экранизировал эту историю на настолько высоком художественном уровне, что я с полной уверенностью могу назвать ‘Список’ лучшей работой прославленного режиссера. Это невероятно мощное, проникновенное и абсолютно достоверное произведение искусства, рассказывающее о сочувствии, милосердии и самопожертовании. Кто то может сказать, что картина слишком затянута (хронометраж — 195 минут), но лично я во время просмотра ни разу не посмотрел на часы. Более того, это один из немногих фильмов, которые я постоянно пересматриваю. Такое кино просто не может не цеплять зрителя.

Лиам Нисон великолепно сыграл роль Шиндлера. Ему достался очень сложный персонаж и он максимально достоверно изобразил его на экране. Бен Кингсли замечательно исполнил роль Исаака Штерна — талантливого бухгалтера — еврея, работающего на Шиндлера. Но лучшей актерской работой в фильме, я считаю работу гениального Рэйфа Файнса, сыгравшего Амона Гёта. Его персонаж настоящее чудовище, безжалостный убийца. Файнс не просто играет эту роль, он живет ею. Нацистский преступник изображен настолько правдоподобно, что зритель начинает испытывать искреннее отвращение к Гёту. Я очень удивлен, что Академики не наградили Файнса ‘Оскаром’ за работу над этой лентой. На данный момент, это мощнейшая его роль.

‘Список Шиндлера’ — одна из сильнейших просмотренных мною лент. Огромное количество наград и высокая позиция в Топе 250 полностью заслужены. Настоятельно рекомендуется к просмотру. Я ставлю

10 из 10

прямая ссылка

08 апреля 2012 | 18:56

OnlyTrue

Кто спасает одну жизнь — спасает весь мир

Оскар Шиндлер — Человек (да, именно с большой буквы), спасший более тысячи жизней во время Второй Мировой войны.

Фильм поразил меня с первого взгляда. В общем-то, как и все, что делает Стивен Спилберг, это удивительная работа. Во-первых, картина черно-белая, что сразу же относит зрителя в эпоху, продиктованную режиссером, то есть в 1939 год. В начало войны, которая перевернула жизнь всех людей в мире, а особенно тяжело в эту пору пришлось евреям. О чем рассказывает и фильм. Во-вторых, хоть мы и видим черно-белую картинку, но цветные жилки все-таки мелькают перед нашими глазами. Например, пальто маленькой еврейской девочки, пытающейся скрыться от офицеров ‘доблестной’ немецкой армии, или пламя свечи, зажженной в Шабат.

Картина показывает нам всю подноготную мира фашистов, мира евреев и мира Оскара Шиндлера, который пытается построить свой бизнес на использовании труда рабов и на изготовлении эмалированной посуды для нужд армии. Но как бы это ужасно не звучит, нам показывают контракт между тем, как расстреливают невинных людей, и тем, как люди благодарят господина Шиндлера за то, что им не страшно работать и они могут жить под его предводительством.

Проблема, поставленная в фильме очень сложная. Это проблема человеческой жестокости. Одни, не задумываясь убьют мальчика-подростка за то, что он не отчистил пятна в ванной и будут смеяться над Оскаром, поливающим вагоны с живыми людьми, отправленными на смерть, в адскую жару, со словами ‘ это жестоко. Ты даешь им надежду’. А другие сделают все, чтобы спасти хотя бы одного человека. И что поразило меня больше всего, он казнил себя из-за того, что у него есть машина, которую можно было бы продать и на эти деньги купить жизни еще десяти человек.

Прекрасная картина, обязательная к просмотру любому человеку, который считает себя достойным этого гордого звания ‘человек’.

Безусловно

10 из 10

прямая ссылка

29 марта 2012 | 15:43

Перед тем как посмотреть этот фильм я узнал, что он снят в черно-белом формате. Меня этот факт насторожил. Казалось бы, зачем снимать в таком формате, это в прошлом. Мы все уже привыкли смотреть фильмы в цвете. На мой взгляд это уже становится модным в наше время. Это как квадрат Малевича, люди признают его шедевром, потому что боятся показаться не модными.

Но посмотрев этот фильм я понял, что идея снять его в таком формате оказалась нужной. Фильм прекрасно смотрелся в этих красках. Сам сюжет начал захватывать в самом начале фильма. В середине фильма было не очень интересно смотреть, но концовка меня просто поразила. Прекрасная история про героя, иначе не скажешь, Оскара Шиндлера. Если честно не верилось, что этот фильм основан на реальных событиях. После просмотра, залез в Википедию и убедился, что так оно и было. Вообще я привык к тому, что американцы считают, что они выиграли Вторую мировую войну. Я ожидал, что в этом фильме я увижу американских солдат, побеждающих фашистов, но я их не увидел и остался очень доволен. Вместо американцев я увидел советского солдата одетого правильно по форме, а не как это было в фильмах ‘Рэмбо’.

Лиам Нилсон в этом фильме в самом расцвете сил, высокий сильный мужик, довольно молод. Я не привык его видеть таким. Во всех фильмах, которые я с ним смотрел, он был уже стариком. И он сыграл в этом фильме свою самую лучшую роль. У него получилось очень душевно, почти до слез у зрителя. В общем говорить много не буду. Лишь скажу, что этот фильм оставил очень много добрых впечатлений. Он всегда будет одним из лучших фильмов всего кинематографа. Иными словами это шедевр.

10 из 10

прямая ссылка

26 марта 2012 | 20:46

Давно хотел посмотреть этот фильм и наконец решился… У меня нет слов, это шедевр… Очень сложный фильм. Прекрасный сценарий основанный на реальных событиях заставляет задуматься о человечности, этому способствует еще и замечательная игра актеров. В фильме показаны такие чувства как ненависть, презрение, страх, любовь и боль… Некоторые эпизоды еще долго не будут выходить из головы, они ярко описывают все происходящее в тот период — боль народа. Маленькая девочка в розовом пальто, бродящая в толпе и прячущаяся под кроватью от фашистов, разве можно забыть ее взгляд, или то как ее крошечное тело сжигают в огне, можно ли забыть крики матерей, орущих из-за того что их детей увозят на верную смерть, конечно же нет это невозможно забыть.

Также сильно заинтересовал образ главного героя: эгоистичный человек, которого как видно интересует только толщина бумажника и который неплохо умеет заводить связи, но чем дальше тем больше он начинает понимать настоящую ценность этого мира — человеческой жизни. Сколотить состояние и потратить его не на себя, а во спасение тысячи жизней.

Не знаю как остальным, но для меня главная идея этого фильма — человечность, которая проявилась в самый нужный период, в момент преступления против человечества…

прямая ссылка

26 марта 2012 | 00:25

«Тот, кто спасает одну жизнь, спасает весь мир». (с)

Эсхатологический супремасизм идеологии Гитлера и его верных коллаборационистов породил отравляющее общество представление об антисемитизме. Беспринципный геноцид потомков Моисея основывался на грубом ‘Кровавом навете на евреев’, а также обвинении в ассимиляция детей ‘Звезды Давида’.Так или иначе ‘Великий диктатор’ явно выражал свою необоснованную ненависть к еврейскому этносу. А собственно ненависть его проявлялась в систематичных организациях, таких как ‘Гетто’ и ‘жестокосердных’ концлагерях. Неоправданная жестокость оккупантов заложила краеугольный камень холокоста и под фашистскими знаменами погибло около 6 миллионов евреев Восточной и Центральной Европы.

Триумфальная лента ‘Список Шиндлера’ (1993), вышедшая из под пера величайшего Стивена Спилберга, получившая 7 престижных статуэток старого дядюшки Оскара, являет собой культовый альманах проявления эвристики режиссера, который в мизерных монохромных красках раскрывает иррациональную фабулу адаптированного сценария (по роману Томаса Кенилли «Ковчег Шиндлера»).Неоднократные попытки критиков, обрушенные на апофеоз Спилберга, явно указывают на их врожденный обскурантизм к полюбившемуся народу кино. И хотя некоторые работы режиссера были встречены флегматично, киноакадемики признали за маэстро должное превосходство над другими номинантами и теперь одно из величайших детищ кинематографа высится в престижных топах мирового киноискусства.

В центре сюжетной линии немецкий ‘яппи’, член национал-социалистической партии Оскар Шиндлер (Лиам Нисон).Одновременно с апофеозом в фабричном бытовом производстве, Шиндлер возвышал свою светлую личность гуманным отношением к евреям, терпя при этом неоднократный антагонизм с нацистами. Периодизация холокоста сменяет своеобразные эпохи развития оккупации и Оскар нанимает на работу гонимых фашистами евреев, тем самым спасая их от массового истребления. В те ужасные дни насильственной дискриминации евреев, Шиндлер был для них ‘Стеной плача’ и единственным путем к спасению. В антоним к герою Нисона был сподвигнут жестокий гауптштурмфюрер Амон Гет (Рейф Файнс), который ревностно ненавидел еврейский народ и всеми силами пытался искоренить следы его иррационального многовекого бытия. Связь между двумя героями будет вершить судьбы узников. И если в Шиндлере будет виден прообраз спасителя, то по канонам градации Амос будет постепенно, но уверенно противопоставляться вышеупомянутому герою.

Крайне грамотно выстроенная экспозиция и проблематика ленты является одним из главных достоинств картины. Фрагментарная позиция режиссера зачастую была построена на символизме и параллелизме, что одухотворяло повествовательный этап фильма. Четко переплетенная игра актеров, тесно сплоченное музыкально сопровождение, воедино сложенный сценарный этап, искусно соединенные декорации, костюмы и грим шедеврально проливают свет на страницу истории тех далеких дней. Картина поражает своим эмоциональным характером и носит отголоски иносказательной притчи. Не стоит заблуждаться и говорить о спекуляции режиссера, ибо маэстро Спилберг отказался от всяческого гонорара за авторскую концепцию и аспект на события, имевшие место быть.

10 из 10

прямая ссылка

07 марта 2012 | 15:11

judoist1992

Величайшее зло — человек

Позвольте начать с того, что я не собирался даже начинать писать рецензию на данную картину Спилберга в виду полной нецелесообразности сего действа. Но это по-моему. Шедевр — он, извините, и в Африке шедевр. Опять-таки по моему сугубо личному мнению, собственно, здесь и слова найти трудно да и мысли выразить — ещё невероятнее попытки описать, как этот фильм мне понравился. Понравился? Тьфу на такое сухое слово: описать, как я был поражен ‘Списком…’.

Эмоции того рода — те, что рождаются под аккомпанемент истинных талантов, эмоции от встречи с необъяснимым и прекрасным, эмоции более глубокие и непередаваемо мощные, какие нельзя ожидать от такой, казалось бы, глупости, как кино — все они не могли интегрироваться в слова: пусть и слова языка русского, самого многогранного и эмоционально насыщенного. О Великий и Могучий, видел бы ты мои попытки отразить глубину в твоем образе — видимо, автор не способен вновь для памяти уйти на глубину подлинного вдохновения и чувственного апогея, охватившие его во время просмотра и оставляющие в своей власти надолго после. Искры этого вдохновения и таланта читаются у Спилберга во всем — и более того, она по какому-то мистическому каналу передается соприкоснувшемуся зрителю. Аллилуя!

Так что не мог Ваш слуга найти подходящих выражений… Не мог до сегодняшнего дня. От чего человек сможет испытать сильнейшее потрясение? Я говорю о душевном бесценном счастье или же наоборот — об ужасной трагедии… Любовь — та, что истинна, вечна и велика; Смерть — жгучая, настигающая… А ещё Милосердие, честь, сочувствие, самопожертвование. Словом, и в кино такие вещи пытаются показать давно, но согласитесь, удается не всегда, а когда удается, уровень эмоций все же остается на ‘заэкранном’ уровне, если так можно выразиться. Зритель смотрит, грустит или смеется (пусть даже и в восхищении), но все-таки понимает, что это всего лишь кино — многомиллионная индустрия, извергающая из своих недр все новых и новых миллиардеров, и в которой само определение искусства отошло на заднюю полку пылиться под фолиантом, имя которому развлечение и прибыль.

Создание идеальный картины в своем жанре для кинематографа — утопия, даже в нашу кубическую эпоху (3D) со всевозможными актерскими школами и студиями-профессионалами по специальным эффектам. А так ли оно надо? Куда все это покатится дальше — неразрешимый вопрос, но одно ясно точно: в далеком 1993 Голливуд во главе со Спилбергом и Ко. вспомнили о своем предназначении, вспомнили о музе, условились о свидании с нею — и сотворили, уж не побоюсь этого слова, эталон в своем роде. В жанре военной психологической драмы, и, думаю, в кино вообще. Эти господа подарили нам шедевр, само искусство во всех и в каждой ипостаси.

Уверен, писать рецензию на этот фильм тем неприличнее, чем она выходит длиннее и автора, её задумавшего, — получается чрезмерно пафосной и пересыщенной высокопарной полемикой. Уже заметили, верно? Это правда. Писать о ‘Списке…’ нелепо. Его нужно смотреть, им нужно восхищаться. Здесь все замечательно: от игры актеров до мельчайших деталей декораций, — и тут, как известно, для совершенства чужды любые попытки дополнения.

Чужды — не чужды, но я взялся за перо. А дело в том, как отреагировал на картину один мой знакомый: простительно было бы для мягкой и изнеженной светской девы, — так ведь взрослый мужчина, грамотный, как казалось, и интеллигентный, увлекающийся историей и политикой. Как тут промолчишь… Хоть и говорят, что на вкус и цвет, как известно…, но таким все же, вас прошу, не верьте. Такие советчики лишат зрителя, страждущего шедевров, рандеву с ярким представителем. Но вернемся к фильму.

Тяжело осознавать происходящее и воспринимать пылающие домны той далекой Войны, тяжело верить в увиденный ужас. И в то же время картина легка для просмотра — её большой хронометраж не на секунду не даст заскучать: да, постановщики потрудились гениально совместить документальные факты, цифры и художественною составляющую. ‘Список Шиндлера’ грустен, элегичен, печален, давит атмосферой, но после мне было радостно — радостно от того, что в коллекцию избранного войдет, нет, вторгнется яркой вспышкой творение голливудского кинематографа. И я радовался этому подарку, как тот я, другой, — далекий мальчишка, радующийся подарку под рождественской елкой, как чуду вселенского масштаба, родившегося из маленького мешка бородатого добряка. Сейчас-то мы с Вами знаем, что чудес не бывает. А вот дудки! Бывают, ещё как бывают. Этот добряк в нашем случае — старина Стивен, а подарок — ‘Список Шидлера’. Бывают чудеса. И это чудеса кино.

Некий оксюморон, который на одной пленке наряду с развлекательностью и доступностью кино смог уложить страшную действительностью Второй Мировой — тяжелую, непосильную ношу её участников и судьбы современников, того безжалостнейшего в истории’преступления против человечества’, его жизни, разума, устоев, прав и моралей, — смог бы уложить только истинный талант; уложить в понятную и без цвета формулу сопереживания и гордости памятью о тех, кто погиб, искореняя фашистское зло — зло более реальное и жестокое, ибо лицо у этого зла — сам человек, самое безжалостное, мстительное, властолюбивое, завистливое и тщеславное существо на планете. А этот ужас стал ближе, ближе стала история, ближе стало отвражение к недостойности к жестокости, ближе потребность к доброте, сочувствию, героизму, самопожертвованию, стойкости и чести. Ближе стала война — с ей героями и подонками. Помните, мы говорили, что не удается кинематографистам воплотить истинные чувства на экране и передать их зрителю. ‘Списку…’ удалось. Просто почувствуйте. Хоть и рассказали нам об этом американцы — все же мы помним и скорбим вместе с ними.

Спилберг доказал свою незаурядность и мастерство не единожды. Как и всегда: браво! Режиссура, организация актерской игры (куда уж капитан без своих талантливых матросов), великолепный саундтрек Алана Сильвестри — а заглавная тема! Просто мурашки по коже. Операторская работа, звукомонтаж, символизм в постановке, динамика и согласованность сценария — комар носу не подточит. Не верите? Если смотрели, значит, верите. Перечислять достоинства можно долго, но перейду к тому, что это кино, не подлежащее штамповке в той же степени, в какой оно подлежит цитированию; кино, обязательное к просмотру — про пересмотр промолчу, тут дело персональное: уж больно страшное и тяжелое это дело — война. А вот на один раз потратьте время — шикарная история, здорово рассказывающая жестокую историю еврейского народа, историю о зверстве нацистов и мелких светлых пятнах человечности через призму становления личности и идеи доброты и милосердия немецкого фабриканта, члена нацистской партии Оскара Шиндлера в гениальном исполнении Лиама Ниссона.

Спасибо и приятного просмотра.

10 из 10

прямая ссылка

04 марта 2012 | 14:57

Kaity_Blane

Я ненавижу войны. Это занятие для животных. И, однако, ни одно животное не ведет войн так усердно, как человек. (с)

Не буду вдаваться в долгие рассуждения о том, что такое Холокост, сколько на самом деле было спасено евреев Шиндлером. Я знаю, что существует великое множество критиков, которые готовы тут же ‘блеснуть’ своими знаниями по военной истории XX века и сказать: ‘Да что это за чушь! В Википедии/учебниках/энциклопедиях совсем не так написано!’

Я оцениваю совсем не достоверность всех исторических фактов, я оцениваю сам фильм как предмет кинематографического искусства. И могу с уверенностью утверждать, что это настоящий шедевр! Сказать, что проделанная съемочной группой работа колоссальна — это ничего не сказать. В фильме гармонично абсолютно все: и потрясающий саундтрек, и великолепные декорации, и завораживающая игра актеров. И все это так грамотно переплетается между собой, образуя целостный шедевр, не иначе!

Работа по истине ювелирная: нет никакого лишнего налета, нет ненужных примесей. Спилберг взял хороший, но необработанный материал и довёл до идеального состояния драгоценного камня.

Мне тема Второй Мировой войны очень близка по духу, и я очень люблю смотреть о ней хорошие фильмы. Как же было приятно видеть, что самим актерам в ‘Списке Шиндлера’ не безразлична эта тема, и они мастерски вжились в свои роли и говорили не только словами, но и жестами, взглядами, мимикой.

Фильм вызывает много различных эмоций. Он заставляет нас думать, заставляет нас вновь перелистывать исторические книги, заставляет помнить и никогда не забывать это страшное время.

Напоследок скажу лишь ‘Браво, Стивен!’ и ‘Спасибо всем, кто сделал это потрясающее кино!’

10 из 10

прямая ссылка

27 февраля 2012 | 13:51

показывать:
10255075100200

131—140 из 333

Притчи царя Соломона

Соломон – третий еврейский царь, который управлял объединённым еврейским государством во времена неведомые. Мнения историков об эпохе, к которой его следует относить, и характере происходящих в те времена процессов расходятся. Традиционно ему отводится роль глашатая мудрости, который не попросил для себя у Бога ничего светского, но возжелал знаний и умения их использовать, что тот каким-то образом Соломону, сыну Давида, и дал. Он также традиционно считается автором ряда философских и богословских произведений – «Книги Екклесиаста», «Песни песней» и «Книги притчей».

Личность царя обросла множеством легенд, каждая из которых представляет лишь образец фольклора той или иной эпохи. К примеру, «соломоново решение» – это просто синоним мудрого решения, а выражение «копи царя Соломона» связано с преданиями и даже методами информационного воздействия времён крестовых походов. Рыцарям внушали, что где-то в Палестине скрыты сокровища царя Соломона, чтобы заставить их принимать участие в сомнительных военных кампаниях.

По природе изложения притчи делятся на синонимические, антитетические и параболические. А по стилю представляют собой поэтические художественные произведения, которые возникли в глубокой древности. Сущность изложенного материала представляет собой перечисление совершенно банальных императив, которые лишь иногда напоминают читателям или слушателям о том, что духовные ценности всё же более значимы, чем материальное благополучие.

В некоторых местах в качестве авторов указываются Агур и царь Лемуил. Высказывания Агура помещены в 30-ю главу Притчей царя Соломона, а Лемуила – в 31-ю. Царю Лемуилу наставления даёт его мать. Она предостерегает его от неправедного поведения представителя элиты. В частности – рекомендует остерегаться распутства и пьянства. Из текста видно, что в своих наставлениях мать Лемуила предлагает дать спиртное людям бедным, страждущим, чтобы они могли забыть о своих горестях. А вот царю и князьям она настоятельно рекомендует соблюдать трезвость.

Новая проблема авторства возникла в начале XX столетия. Европейские египтологи установили, что некоторые библейские притчи, входящие в сборник Соломоновых, практически дословно повторяют поучения Аменемопе, которые дошли до нас целиком. Фрагменты притчей 22:17 – 24:22 якобы полностью идентичны египетскому тексту. В настоящее время с этим согласно большинство историков и египтологов. Однако есть и возражения. Египетский фараон из XXI династии Аменемоп, который правил предположительно в 993– 978 годах до н. э., мог говорить примерно о том же, о чём и древний иудейский царь, но впоследствии, увидев сходность смысла, переводчики-египтологи повторили текст притчей, невольно вложили в уста египетского фараона. Впрочем, не исключена и возможность того, что оба текста включают в себя фрагменты какого-то более раннего источника, в настоящее время неизвестного.

В любом случае необходимо понимать, что Притчи царя Соломона – это не отдельное произведение, а фрагменты и компиляция каких-то других трудов. Без сомнения, Ханаан времён Соломона находился в тесном контакте с Египтом, да и одной из жён еврейского царя была египтянка, о чём указано в самой Библии. Впрочем, Соломон этим не ограничился. В жёнах у него были представительницы самых разных народов и этнических групп, в том числе и таких, с какими евреям вступать в узы брака не полагалась. С духовной же точки зрения царь явно искал мудрость достаточно широко и исконных для евреев взглядов на религию не придерживался. Для своих жён, как и в силу веротерпимости и толерантности, царь построил в Иерусалиме капища Хамосу и Молоху, а также служил богине Астарте. На это явно указывает текст Библии из Царств, 11:1-12. Он же объясняет и причину гибели государства после смерти Соломона.

В сущности, не так уж и важно, какая культура в тот момент главенствовала. В любом случае Притчи царя Соломона, как и поучения Аменемопе, имеют в первую очередь социальное значение. Это советы не замышлять зла тому, кто живёт рядом и ничего не опасается, не болтать, не обниматься с буйными и не верить всякому слову, но внимательно следить за путями своими. Всё это, без сомнения, полезно, но только люди чаще всего поступают прямо противоположным образом.

В следующей за Притчами книге, которая тоже входит в библейский свод Соломоновых книг, автор разительно меняется. Теперь от него веет фатализмом и скорбью от того, что человек всегда властвует человеком неправедно, порождая насилие, отвергая доброту и порядочность. Продажные суды и подлецы у власти уже не бичуются, а показываются в качестве данности. Праведники обречены на страдание, а мудрость – лишь томление духа. Такой правдивый и сострадательный Соломон, проповедник, подталкивающий читателя к тому, чтобы идея отказа от всего мирского зародилась в уме сама по себе, – намного ближе и полезнее для вдумчивого современного читателя.

Характерно, что самая последняя приписка этой книги принадлежит не автору, а древнему редактору. Он отметил, что нужно бояться Бога и заповедей Его. Автор-проповедник же решительно ничего такого не говорил, но лишь признал очевидное:

«Во многой мудрости много печали;


И кто умножает познания, умножает скорбь».

Выставка «Великие учителя человечества» в ЭТНОМИРе

Калужская область, Боровский район, деревня Петрово

Экcпозиция расположена на втором и третьем этажах Культурного центра Индии. Она включает в себя свыше 100 экспонатов, это величайшее собрание бюстов мудрецов всех времён и народов, которые оставили миру самое ценное наследие — знания, указали и на собственном примере продемонстрировали пути духовного развития. Изучая труды, научные открытия, философские трактаты этих учителей, мы приходим к пониманию, что в основе базовой системы ценностей лежит единый фундамент: единство религий, единство народов и единство человека и природы. Около каждого бюста на выставке расположена информационная табличка с коротким рассказом об основных заслугах Учителя перед человечеством, с указанием знаковых дат и перечнем его трудов. Экспозиция всегда открыта для самостоятельного изучения.

Еврейский музей и центр толерантности в Москве

Еврейский музей и центр толерантности в Москве – это первый в России музей с исключительно интерактивной экспозицией. Здесь нет запыленных объектов и пожелтевших документов под стеклом, все местные экспонаты – цифровые информационные стойки и интересные гаджеты.

В Еврейской музее можно посмотреть на огромную интерактивную карту, демонстрирующую хронологию расселения евреев по миру. Огромные витрины с проекциями помогли воссоздать штетл (идиш – городок) – традиционное еврейское местечко времен царской России. Есть и более реальные экспонаты – например, типичная городская кофейня начала ХХ века. За каждым столиком можно узнать что-то новое о быте и жизни евреев в те времена, поучаствовать в опросе или найти дополнительную информацию.
В музее есть 4D-кинотеатр, в котором транслируют фильм о первых днях бытия. Особое внимание уделили Холокосту и проблемам дискриминации еврейского народа. Почтить память погибших можно у Мемориала памяти. 


Читайте также: Образование: почему наши дети не будут учиться по книжкам


Читайте также: Что смотреть в Политехе: 5 уникальных экспонатов по химии

При музее открыт Детский центр, в котором подрастающее поколение знакомят с культурой и традициями далеких стран и эпох. Дети занимаются в мастерских, где можно почувствовать себя фотографом, художником, ученым или поваром. На занятиях в кружках Еврейского музея можно слушать интересные сказки и поучительные притчи, узнавать о выдающихся людях – поэтах, ученых, художниках и музыкантах. Много внимания, разумеется, уделяют изучению еврейской культуры и цивилизации.

Для самых маленьких открыли развивающее пространство Baby Parking. Кроме того, в Еврейском музее есть игровая комната, в которой можно отдыхать от занятий за играми. Для детей от 7 лет работает Детский музыкальный театр под руководством Инны Ваксенбург, актрисы, режиссёра театра-студии «На Сиреневом», профессора актерского факультета в Институте культуры.
Для младших школьников есть программа After school program: после школы ребенок успеет пообедать в музейном кафе, сделать домашнее задание, погулять, поиграть и пообщаться со сверстниками.

Получают ли евреи спасение, потому что они – избранный Богом народ?

Ответ

Согласно тексту во Второзаконии 7:6, евреи являются избранным Богом народом, но это автоматически не спасает их. Иисус сказал: «Я есть путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, как только через Меня» (Иоанна 14:6; тут и далее – Новый Русский Перевод). Слово «никто» относится к евреям и язычникам. Чтобы спастись, еврей должен прийти к Богу Отцу через веру в Иисуса-Мессию.

Иоанн Креститель предостерегал своих еврейских слушателей о вере в то, что их родословная делает их праведными перед Господом: «Делами докажите искренность вашего покаяния. Не думайте говорить в себе: «Наш отец Авраам!» Говорю вам, что Бог может и из этих камней сотворить детей Аврааму» (Луки 3:8). Кем бы мы ни были – нам необходимо покаяться (см. Луки 13:5). Наше происхождение не гарантирует духовного обращения. Даже Никодим, еврейский предводитель, должен был родиться свыше, иначе никогда не увидел бы Царства Божьего (Иоанна 3:1-8).

Апостол Павел подчеркивал необходимость веры во многих своих посланиях. Авраам – удачный пример оправдания верой, а не выполнением Закона (который еще не был дан в его дни): «Вспомните Авраама, он «поверил Богу, и это было вменено ему в праведность». Так поймите же, что те, кто верит, – сыны Авраама!» (Галатам 3:6-7; сравн. с Бытие 15:6). Эта идея повторяет слова Иисуса о вере Закхея: «Сегодня в этот дом пришло спасение, потому что этот человек тоже сын Авраама!» (Луки 19:9). Покаяние Закхея и вера во Христа сделали его истинным сыном Авраама, который является отцом всех верующих (Римлянам 4:11).

В других местах Павел противопоставляет тех, кто имеет физическую родословную и внешнее соблюдение Закона, тем, кто имеет истинную веру, независимо от их происхождения: «Ведь иудей не тот, кто выглядит иудеем, и настоящее обрезание – не то, которое на теле. Нет, настоящим иудеем является человек, который внутренне таков, и обрезание – это обрезание сердца по духу, а не по букве Закона» (Римлянам 2:28-29). Спасение – это действие Духа в сердце. Итак, еврейское происхождение не гарантирует вечности на небесах. Физическое обрезание не гарантирует место в царстве. Спасти может только Божья благодать через веру в Иисуса Христа (Ефесянам 2:8-9).

Богатый человек из притчи Иисуса был евреем, но после смерти он попал в ад (Луки 16:23). Испытывая агонию, он взывает к «отцу Аврааму» (стих 24). Но он был всего лишь его физическим потомком, а не духовным. У него не было веры Авраама, и то, что он был евреем, не спасло его от ада.

Христианская концепция спасения от греха не имеет аналога в иудаизме. Иудаизм не учит, что человек по своей природе является злым или грешным, и поэтому не указывает, что человеку необходимо «спастись» от вечного проклятия. Фактически, большинство евреев сегодня не верят ни в место вечного наказания, ни в буквальный ад. Когда еврей грешит или нарушает Божьи законы, он верит, что может получить прощение через молитву, покаяние и добрые дела.

Эта вера в получение прощения без приношения крови противоречит Торе, где ясно указан «рецепт» для прощения: «Ведь жизнь всего живого – в его крови, и Я дал ее вам, чтобы совершать для вас отпущение на жертвеннике. Это кровь, которая совершает отпущение» (Левит 17:11). Храмовая жертва всегда была главным элементом еврейского искупления. Один раз в год, в день Искупления (Йом-Кипур), первосвященник-левит входил в святое святых в храме и проливал кровь жертвы на крышку искупления ковчега завета. Посредством этого ежегодного акта осуществлялось искупление за грехи всего Израиля. Но храм был разрушен в 70 г. н.э., и в течение почти 2000 лет евреи остаются без храма и без жертв – без каких-либо средств для искупления. Те, кто отвергает жертву Иисуса на кресте, обнаружат, что «грехи эти не искупит уже никакая жертва. В таком случае нам остается лишь со страхом ожидать суда и яростного огня, который пожрет врагов Божьих» (Евреям 10:26-27).

Брит Хадаша (Новый Завет) учит, что еврейский Мессия, Иисус из Назарета, пришел «к заблудшим овцам Израиля» (Матфея 15:24) незадолго до разрушения еврейского храма в Иерусалиме. «Но когда Христос пришел как Первосвященник явившихся благ, Он вошел в более великую и совершенную скинию, построенную не руками людей, то есть не принадлежащую к этому миру. Он вошел туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошел в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление! Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожженной молодой коровы освящает оскверненных, делая их ритуально чистыми, то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!» (Евреям 9:11-14).

Новый Завет учит, что все люди – иудеи и язычники – согрешили против Бога (Римлянам 3:23). Все мы находимся под воздействием греха, и «возмездие за грех – смерть» (Римлянам 6:23). Мы все нуждаемся в спасении от своих грехов – мы все нуждаемся в Спасителе. Иисус пришел, чтобы найти и спасти погибших (Луки 19:10). Новый Завет учит, что «ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись» (Деяния 4:12).

Во Христе нет «различия» между евреем и язычником (Римлянам 10:12). Да, евреи являются избранным Богом народом, и через них пришел Мессия, чтобы благословить все народы земли. Но только через Иисуса евреи – как и все остальные – могут получить прощение Господа.

Что означает притча о свадебном пиршестве?

Ответ

Иисус рассказал притчу о свадебном пире в Евангелии от Матфея 22: 1-14. Эта притча в некотором роде похожа на притчу о великом пиршестве (Луки 14: 15-24), но повод для нее другой, и в ней есть несколько важных отличий. Чтобы лучше понять контекст этой истории, важно знать некоторые основные факты о свадьбах во дни Иисуса.

В еврейском обществе брачный договор обычно составляли родители невесты.Жених и невеста встретятся, возможно, впервые, когда будет подписан этот контракт. Пара считалась женатой на этом этапе, но они расстались до фактического времени церемонии. Невеста останется с родителями, а жених уйдет, чтобы подготовить дом. Это может занять некоторое время. Когда все было готово, жених возвращался за невестой без предупреждения. Затем должна была состояться церемония бракосочетания, а затем последовал свадебный банкет.

Свадебный банкет был одним из самых радостных праздников в еврейской жизни и длился до недели.В Своей притче Иисус сравнивает небеса со свадебным банкетом, который царь приготовил для своего сына (Матфея 22: 2). Было приглашено много людей, но когда подошло время банкета и накрыли стол, приглашенные отказались прийти (стихи 4-5). Фактически, слуги царя, принесшие радостную весть, подверглись жестокому обращению и даже были убиты (стих 6).

Царь, разгневанный ответом приглашенных, послал свое войско, чтобы отомстить за смерть своих слуг (стих 7). Затем он разослал приглашения всем, кого смогли найти его слуги, в результате чего свадебный зал был заполнен (стихи 8-10).

Во время пира царь заметил человека, «который не был одет в свадебную одежду» (стих 11). Когда его спросили, как он оказался там без меблированной одежды, этот человек не получил ответа и был немедленно изгнан с пира «во тьму, где будет плач и скрежет зубов» (стихи 12-13). Затем Иисус заканчивает притчу следующим утверждением: «Ибо многие приглашены, но мало избранных» (стих 14).

Царь — это Бог Отец, а сын, которого чествуют на пиршестве, — это Иисус Христос, Который «пришел к своему собственному, но свое не принял Его» (Иоанна 1:11).Израиль принял приглашение в царство, но когда действительно пришло время явиться царству (см. От Матфея 3: 1), они отказались в это поверить. Многие пророки, в том числе Иоанн Креститель, были убиты (Матфея 14:10). Расправа царя над убийцами может быть истолкована как пророчество о разрушении Иерусалима в 70 г. н. Э. Римлянами (ср. Луки 21: 5). В более широком смысле месть царя говорит о запустении, упомянутом в книге Откровения. Бог терпелив, но Он не будет терпеть зло вечно (Авдий 1:15).Его суд придет к тем, кто отвергает Его предложение спасения. Учитывая то, чего стоило это спасение Иисусу, разве этот приговор не заслужен (см. К Евреям 10: 29–31)?

Обратите внимание, что это не потому, что приглашенные гости не могли прийти на свадебный пир, а то, что они, , не пришли (см. От Луки 13:34). У всех было оправдание. Как трагично и как показательно для человеческой натуры предлагать благословения Бога и отказываться от них из-за притяжения мирских вещей!

Приглашение на свадьбу распространяется на всех и каждого, совершенно незнакомых людей, как хороших, так и плохих.Имеется в виду, что Евангелие несут язычникам. Эта часть притчи является предзнаменованием того, что евреи отвергли Евангелие в Деяниях 13. Павел и Варнава были в Писидийской Антиохии, где иудейские лидеры решительно выступили против них. Слова апостола перекликаются с оценкой царя, что приглашенные на свадьбу «не заслужили прийти»: «Сначала мы должны были сказать вам слово Божье. Поскольку вы отвергаете это и не считаете себя достойными вечной жизни, мы обращаемся к язычникам »(Деяния 13:46).Иисус учил, что евангельская весть будет доступна каждому.

Поучителен вопрос о свадебном наряде. Было бы грубым оскорблением для короля отказаться носить одежду, предоставленную гостям. Мужчина, которого поймали в своей старой одежде, узнал, какое это было преступление, когда его сняли с праздника.

Это был способ Иисуса учить неадекватности самоправедности. С самого начала Бог обеспечил «покрытие» для нашего греха. Настаивать на том, чтобы укрыться, — значит быть одетым в «грязные лохмотья» (Исайя 64: 6).Адам и Ева пытались скрыть свой стыд, но обнаружили, что их фиговых листьев было ужасно мало. Бог забрал их одежду ручной работы и заменил ее шкурами (принесенных в жертву) животных (Бытие 3: 7, 21). В книге Откровение мы видим тех, кто находится на небе в «белых одеждах» (Откровение 7: 9), и мы узнаем, что белизна одежд обусловлена ​​тем, что они омыты кровью Агнца (стих 14). Мы верим в Божью праведность, а не на свою собственную (Филиппийцам 3: 9).

Подобно тому, как царь снабдил своих гостей брачными одеждами, Бог дает спасение человечеству.Наша брачная одежда — это праведность Христа, и, если она у нас не будет, мы пропустим свадебный пир. Когда мировые религии сводятся к их основным принципам, мы либо обнаруживаем, что человек прокладывает себе путь к Богу, либо мы находим крест Христа. Крест — единственный путь к спасению (Иоанна 14: 6).

За преступление против короля, неправильно одетый гость выброшен во тьму. За свои преступления против Бога многие будут отправлены во «тьму внешнюю» — вечное существование без Бога.Христос завершает притчу печальным фактом о том, что «многие приглашены, но мало избранных». Другими словами, многие люди слышат призыв Бога, но лишь немногие прислушиваются к нему.

Подытоживая суть притчи о брачном пира, Бог послал Своего Сына в мир, и те самые люди, которые должны были праздновать Его пришествие, отвергли Его, навлекая на себя суд. В результате Царство Небесное было открыто для каждого, кто откажется от своей праведности и верой примет праведность, которую Бог дает во Христе.Те, кто отвергает дар спасения и вместо этого цепляется за свои «добрые» дела, проведут вечность в аду.

Самодовольные фарисеи, слышавшие эту притчу, не упустили из виду Иисуса. В следующем стихе «вышли фарисеи и замышляли поймать его в ловушку его слов» (Матфея 22:15). Притча о свадебном пиршестве также является предупреждением для нас, чтобы убедиться, что мы полагаемся на Божье обеспечение спасения, а не на наши собственные добрые дела или религиозное служение.

Притча о свадебном пире (Матфея 22: 1–14) — Царство Божье — CCEA — GCSE Religious Studies Revision — CCEA

Притча о свадебном пире — это притча об универсализме.Иисус учит, что Царство Божье открыто для всех, а не только для евреев.

Эта притча рассказана в знакомой обстановке свадебного пира, однако здесь есть несколько удивительных событий.

Король готовил свадебный пир для своего сына. Он послал своих слуг привести приглашенных гостей, но они не захотели приходить. Слуги снова были отправлены с сообщением: : «Смотри, я приготовил свой обед, мои волы и мои жирные телята зарезаны, и все готово; приходите на свадебный банкет.»

Их реакция была очень странной и суровой:

  • Некоторые гости не обращали внимания на слуг и вместо этого отправлялись на свои фермы или предприятия.
  • Другие схватили слуг, жестоко с ними обращались, а затем убили.

Царь пришел в ярость и послал войска, чтобы уничтожить убийц и сжечь их город. Затем он приказал своим слугам пригласить всех, кого они найдут, чтобы и хорошие, и плохие люди заполнили зал на свадебном пиру.

Первоначально приглашенными гостями были евреи.Евреи считали, что, поскольку они были избранным Богом народом, этого было все, что требовалось, чтобы войти в Царство Небесное (то есть быть приглашенным на свадебный пир).

Евреи, игнорировавшие слуг, были теми, кто игнорировал пророков, пришедших нести послание Бога, и, возможно, теми, кто отказывался верить в Иисуса. Иудеи, которые отреагировали бурно, могли быть ссылкой на тех, кто жестоко обращался с пророками и посланниками Бога и убивал их, и, возможно, предсказывал отвержение Иисуса.

Гости, которые были приглашены впоследствии, были язычниками. Эта притча показывает, что Царство Божье открыто для всех, а не только для евреев.

В конце притчи мы видим взаимодействие между царем и человеком, который был одет неправильно. Он приказал слугам связать этого человека и бросить его в темноту, где он будет плакать и скрежетать зубами. Неправильно одетый мужчина представляет тех, кто не был готов полностью посвятить себя Иисусу.

Притча заканчивается словами:

Многие приглашены, но мало избранных.

Переосмысление исторического Иисуса, Том V: Проверка подлинности притч (Том 5) (Справочная библиотека Библии Якорного Йельского университета): Мейер, Джон П .: 9780300211900: Amazon.com: Книги

« Маргинальный еврей . . . это великолепное достижение, которое продвигает обсуждение исторического Иисуса и научных подходов, с помощью которых может происходить это обсуждение ». — Эми-Джилл Левин, Интерпретация

« Усилия Мейера, несомненно, являются крупнейшим научным начинанием в поисках исторический Иисус любым человеком с момента его создания в конце восемнадцатого века.”—Крейг Л. Бломберг, Журнал Евангелического теологического общества

« Отказ Джона Мейера принадлежать к определенной «школе» евангельских исследований ясно видно в этом последнем томе из серии Маргинальный еврей . Его замечательная эрудиция одновременно в первоисточниках и в обширной вторичной литературе ощущается повсюду. Он является образцом трезвого и ученого противоречия! »- Саймон Гатеркол, Кембриджский университет

« Предмет притч — одна из самых сложных областей историческое исследование Иисуса.Тем не менее, с присущей ему мудростью и остроумием Джон Мейер ведет нас через множество притч, связанных с именем Иисуса. Свободно признавая, что во многих случаях полная уверенность ускользнет от нас, Мейер показывает нам, какие притчи, скорее всего, из уст Иисуса и почему ». — Гэри А. Андерсон, Университет Нотр-Дам

« Эта книга — глоток свежего воздуха. — освежающе прямолинейно о том, что можно и чего нельзя сказать о притчах, приписываемых Иисусу. Мейер показывает, что притчи больше не могут рассматриваться как основа для реконструкции исторического Иисуса.Тем не менее, четыре притчи имеют очевидное происхождение в его учении «. — Адела Ярбро Коллинз, Йельский университет

» Редко в истории науки можно было увидеть, чтобы один ученый так привлекательно сочетал научную и богословскую изысканность, как это делает Джон Мейер, один из наших ведущих экспертов в области науки. Исторический Иисус. В этом пятом томе своей окончательной серии « Маргинальный еврей » Мейер исследует подлинность притч Иисуса »- Джеймс Х. Чарльзуорт, Принстонская богословская семинария

« Поразительно бескорыстные рассказы отца Мейера о карьере Иисуса теперь будут включать этот тонкий и проницательное толкование притч.»- Гарольд Блум, Стерлинг, профессор гуманитарных наук, Йельский университет

Джон П. Мейер — профессор богословия (Нового Завета) Уильяма К. Уоррена в Университете Нотр-Дам и автор книги «Маргинальный еврей: переосмысление исторического Иисуса». Он также написал шесть других книг и более семидесяти статей. В разное время он был редактором или помощником редактора The Catholic Biblical Quarterly, New Testament Studies и Dead Sea Discoveries.

Еврейские басни и сказки — Маршруты Штетла

Виды басен

Слово majse обычно не появляется само по себе.Например — folks majse — народная басня, wunder majse — сказка, мало чем отличная от tsjober majse — басня о сверхъестественных силах и заклинаниях. Всего насчитывается kinder majses, — сказки для детей, szabes majses, — субботние рассказы, awantur majses, — приключенческие рассказы.

У нас также есть bobe majse — буквально это означает бабушку сказку, но на самом деле описывает чушь, небылицы. Еще есть lign majse — сказка, в которой вымышленная история скрывается под видом реальной.

Существует также великое множество анекдотов: witsik majsele, szpasik majsele, chochmele, sztuke, szpitsele . Иногда используется термин chsidisze majse или — относительно хасидских историй (также известный как sipurim ) или других — mesojres (легенды).

Есть еще majser szeoje — реальная история. Классификация еврейских рассказов была составлена ​​редактором и издателем многих антологий еврейских басен Говардом Шварцем, который выделил четыре основные категории.Он также подчеркнул, что в еврейской традиции — фактически: с библейских времен — всегда существовала динамическая связь между устными рассказами и их письменными отчетами; Басни записывались, потом велели снова записать позже. Так было, например, со знаменитыми сказками из Хелма — Менахем Кипнис просил своих читателей присылать рассказы в газету «Hajnt», для которой он писал. Он опубликует их там, чтобы они вернулись к своим счетчикам.

По Шварцу мы можем выделить:

1.Сказки
2. Народные басни
3. Сверхъестественные сказки
4. Мистические сказки.

Каждая из этих категорий служит своей конкретной цели.

Сказки — это волшебные сказки, народные басни описывают жизнь простых людей, часто обогащенную божественным или магическим вмешательством. Сказки о сверхъестественном выражают страх перед злыми силами — такими как диббуки, демоны (особенно широко распространенные истории о демонице Лилит, отражающие страхи мужчин по поводу красивой женщины, способной наложить злое заклинание).С другой стороны, мистические сказки рассказывают о чудесных деяниях великих людей, обычно выдающихся раввинов: раввина Акивы, Провидца из Люблина или Ари (Изаака Лурия).

Ad 1. Еврейские сказки , как и сказки других народов, говорят в основном о стремлении достичь цели и преодолении множества препятствий на этом пути. Обычно у них счастливый конец, чего нельзя сказать о других категориях еврейских сказок. Например, в сказке «Царь-нищий» царь Соломон, вынужденный ехать только на подаренном хлебе, преодолевает череду препятствий на пути к возвращению своего престола.В еврейской сказке из Индии «Золотое дерево» царь отправляется на поиски дерева своей мечты.

В еврейских сказках часто присутствует характерная смесь магических и духовных элементов. Царь Соломон — главный герой великого множества сказок — владеет кольцом с выгравированным труднопроизносимым Именем Бога ( Тетраграмматон ). Используя кольцо, Соломон побеждает повелителя демонов Асмодея, совершая на своем пути множество чудес. Следовательно, власть царя Соломона ограничивается возможностью произносить Имя Бога, в то время как чудеса на самом деле творится Богом.

Ad 2. Народные басни . На самом деле обо всех четырех категориях, выделенных Говардом Шварцем, можно сказать, что это народные басни, хотя и в широком смысле этого слова. Здесь это означает историю, которая не является ни сказкой, ни сверхъестественной, ни мистической. Здесь тоже случаются чудеса, но не в заколдованном мире (как в сказках), а совершаются мудрецами. Например, в сказке о празднике Песах (седер) у раввина Хаима Пинто «волшебный кубок с вином» вырастает до огромных размеров.В сказке «Субботний лев» царица Шаббат посылает льва охранять брошенного мальчика, который отказался путешествовать в субботу (так как это запрещено).

Источником многих сказок является сам Талмуд, а также собрания из мидрашей и аггад (легенд), составляющих «беллетризованные» комментарии к Торе или заполняющие пробелы в библейском повествовании. Они являются основой или моделями для многих версий, созданных на протяжении веков до сегодняшнего дня.

Объявление 3.Сверхъестественные истории . У них обычно нет хэппи-эндов, и они рассказывают о конфликтах со злом и — часто, но не всегда — с невидимыми силами. Они говорят о странствующих душах мертвых, которые иногда появляются как призраки, а иногда обладают телами людей, обычно женщин. Это диббуки, которых нужно изгнать, что может быть сделано только раввином, знающим правильный ритуал. Демоны ждут людей, которых они могут сбить с пути. Их господин — Сатана, иногда называемый Самаэлем, иногда — Люцифером.Иногда говорят, что демонами правит добрый Асмодей, женой которого является демоница Лилит.

Самыми известными являются различные версии сказки о человеке (обычно золотом мастере из Познани), который женился на Лилит и жил с ней в подвале своего дома, одновременно живя со своей настоящей женой и детьми. После их смерти дом захватил демонический отпрыск Лилит, которого различные чудотворцы, во главе с Джоэлем из Замосца, пытались изгнать.

Лилит также появляется в баснях Хассидов, где она прячется и ждет самого праведного из цадиков.В одной из историй, «Женщина из леса», рассказывается о том, что случилось с раввином Элимелехом из Лежайска, когда однажды он заблудился в лесу и сбился со своего обычного пути. Он увидел свет между деревьями, и когда он подошел ближе, оказалось, что он исходит из деревянного дома, в окне которого стояла молодая женщина с длинными черными волосами и в ночной рубашке. Она попросила его войти, и он не отказал, так как думал, что это было о какой-то услуге. Женщина попросила его согрешить с ней, сказав, что она чиста, поэтому грех будет незначительным.С этими словами она расстегнула платье. Элимелех боролся против самого себя, и хотя борьба была нелегкой, ему все же удалось сказать «нет». Тотчас дом исчез, и Элимелех стоял один в пустом лесу. Нет сомнений в том, что этого святого человека преследовала сама Лилит.

Нельзя забывать, что подавляющее большинство рассказов о Лилит выражают страхи мужчин, но есть известные истории о Лилит, в которых изображены женщины, которые не боятся демоницы и даже не сражаются с ней.Такова история из Йемена, например, «Волос в молоке» — об акушерке, которая защитила новорожденного ребенка от Лилит, поймав ее в бутылку. В баснях довольно часто встречается мотив мудрой и отважной акушерки.

Большая часть народных сказок происходит из письменных рассказов устных сказок (сравните еврейское искусство рассказывания историй), созданных группой исследователей еврейского фольклора (так называемые замлеры ) — участников этнографической экспедиции. организованный Sz.Ан-ски, коллекционерами, собравшимися вокруг JIWO (Jidiszer Wisnszaflecher Institut) в Вильнюсе в 1920–30-е годы, а также другими, действующими индивидуально, как, например, упомянутый ранее Менахем Кипнис.

Ad. 4 Мистические сказки повествуют об исключительных персонажах — талмудических мудрецах, каббалистах и ​​мистиках, а также цадиках. В этих рассказах им приписывалась удивительная сила. Иногда они действуют в одиночку, иногда — в тандеме с такими персонажами, как пророк Илия — один из самых популярных персонажей, сказок о котором хватило бы, чтобы заполнить большую книгу.Почти каждый из этих мудрецов подобен преемникам древних чудотворцев. Итак, Израэль Лурия из Цфата последовал за Шимоном Бар Джохалом, а Баал Шем Тоу последовал за Израэлем Луриа. Баал Сем Тоу, в свою очередь, был источником вдохновения для всех хасидских мастеров.

Один из самых важных мотивов, присутствующих во многих версиях мистических сказок, — это тридцать шесть праведников (lamed wow tsadikim), благодаря которым существует мир и которые существуют в каждом поколении. Они скрыты, анонимны, они выглядят как обычные люди, не узнаваемые другими.

В других мистических сказках появляется мотив голема, созданный пражским раввином и каббалистом Махаралем. Голем был сделан из глины и оживлен листом бумаги с написанным на нем Именем Бога. Во многих версиях этой сказки голем создан для защиты еврейской общины от реальной угрозы погрома, но он восстает против своего создателя, который должен его уничтожить.

От чего зависит, еврейские ли это сказки-басни? Или, скорее: в каких элементах мы должны искать отличительные еврейские черты? Известный еврейский этнолог Дов Ной установил четыре таких фактора:

.

1.Время
2. Место
3. Персонажи
4. Сообщение.

Ad 1. Действие еврейской сказки происходит во время, определенное еврейским календарем: упоминается один из еврейских праздников — Рош ха-Шана, Песах или Йом Киппур — или что-то происходит в субботу.

Ad 2. Действие происходит либо в Земле Израиля, в синагоге, либо в Бет Мидраше, еврейском кладбище, в хижине Суккот и т.д. .

Ad 3. Главный герой — один из еврейских патриархов, цадиков, пророков, царей или даже простой человек.

Ad 4. ​​ Послание обычно является моралью или учением, каким-то образом связанным с этикой иудаизма, и это, по мнению Довы Нойя, является неотъемлемой чертой любой еврейской сказки.

Конечно, есть много еврейских сказок и историй более универсального характера, без какого-либо еврейского элемента, который можно было бы извлечь из них с помощью ключа Нойи. Такова почти половина коллекции Израильского фольклорного архива .Еврейство этих сказок — помимо того факта, что они были собраны из еврейских источников или рассказчиков — подтверждается сообщением. Иногда в одной сказке присутствуют элементы как еврейские, так и универсальные. Прямо как в еврейской версии Золушки, «Изгнанная принцесса» . Мятежная дочь царя убегает из дома, заблудилась в лесу, а затем ее забирает жена раввина в качестве прислуги. Принцесса в царственных одеждах присутствует на еврейских свадебных приемах, но ее никто не узнает.Сын раввина влюбляется в нее, не зная, что она слуга его родителей. Раввин позволяет своему сыну жениться на этой девушке-нееврейке, не требуя ее обращения в иудаизм, что делает эту историю невероятной в реалистическом еврейском контексте.

Все еврейские сказки сотканы вокруг мифологических мотивов, составляющих их основу. Обычно они происходят из Торы, и можно выделить десять основных категорий.

1. Мифы о Боге;
2. Мифы о сотворении мира;
3.Мифы о Небесах;
4. Мифы об аде;
5. Мифы о Священном Слове;
6. Мифы о священном времени;
7. Мифы о святых людях;
8. Мифы о Святой Земле;
9. Мифы об изгнании;
10. Мифы о Мессии.

Есть сказки, в которых можно найти несколько мифов, но есть и такие, в которых можно найти элементы любого из перечисленных выше десяти. Такова, например, мистическая сказка «Видение у Стены Плача» :

Рабби Израэль Лурия (известный как святой Ари или святой лев) был наделен невероятной мистической силой.Когда он смотрел на лоб человека, он мог видеть, что было в душе этого человека. Он также мог слышать голоса ангелов. Он мог указать на камень в стене и сказать, чья душа заключена в нем. В первый день нового года он также мог предвидеть, кто будет записан в Книге Жизни, а кто нет.

Он старался не злоупотреблять своими навыками, хотя однажды сделал исключение. Увидев раввина Авраама Берухим, он сказал: «Я знаю, что это может быть последний год вашей жизни, но его можно изменить, если вы сделаете то, что я вам говорю» .Когда Берухим выразил готовность следовать, Ари сказал ему вернуться домой, поститься три дня и три ночи и покаяться. Затем он должен пойти к Стене Плача бывшего Храма Соломона, называемой Стеной Плача, и помолиться там о содержании своей души. Если перед ним явится Шехина (присутствие Бога, женский аспект Бога), он должен прожить еще двадцать два года, но если она не появится, то это означает, что Берухиму придется умереть.

Раби Берухим сделал, как ему было сказано, даже более того, поскольку после трехдневного поста он пошел в Иерусалим пешком, хотя мог бы ездить на осле.Когда он прибыл к Стене Плача, он обнаружил толпу из очень большого количества людей, поскольку это было время между Новым годом (Рош ха-Шана) и Днем искупления (Йом Киппур). С трудом нашел он место у стены и начал горячо молиться. Он увидел женщину в трауре, и когда он посмотрел ей в глаза, он почувствовал печаль и горе, настолько сильные, которых он никогда раньше не чувствовал, как это была боль матери, которая сочувствовала своим изгнанным детям. Раби Авраам потерял сознание, упал на землю и во втором видении увидел Шехину.На этот раз это была красивая женщина в свадебном платье. Она обняла его и прошептала ему на ухо: «Не волнуйся, Авраам, сын мой. Мое изгнание скоро закончится, и мое наследство не будет напрасным, как сказано:« Есть надежда для твоего в будущем «[..]» И ваши дети вернутся на свою территорию «» (31,17 мл.) Берухим пришел в сознание, поднялся, как перышко, и вернулся в свой родной город Цфат. Когда святой Ари увидел его, он сказал: «Тебе не нужно ничего говорить, я вижу по нимбу вокруг твоей головы, что ты видел Шехину. Ты проживешь еще двадцать два года» .Так он и сделал.

В этом рассказе прямо или косвенно присутствуют все категории мистических еврейских мотивов.

Бог миф — говорят, что в течение нового года Бог делает запись в Книге Жизни или Книге Смерти. В соответствии с каббалистической доктриной, одним из авторов которой был Ари, также говорится, что Бог имеет женский аспект, Шехину.

Миф о сотворении мира — присутствует (косвенно) через Ари, как создателя концепции мира, исходящего от Божественного Существа — некоторые сосуды, содержащие Божий свет, были сломаны, и искры света задержались в этих сосудах » останки.Задача людей — высвободить эти искры, чтобы позволить им вернуться к Богу.

Небесный миф — на небесах находятся Книга Жизни и Книга Смерти, из которых Ари мог читать, и которые упоминаются в сказке. Это Бог черным огнем проникает в белый огонь.

Адский миф — он появляется косвенно, поскольку Берухим должен поститься, носить вретище и иметь пепел на голове, а также выражать раскаяние в своих грехах. После смерти душа раскаивается в Гехиноме (аду) и только после очищения может испытать рай.

Миф о Священном Слове — как уже было сказано, Ари мог читать из самых священных книг — книг о Жизни и Смерти, где записи сделаны Всевышним.

Миф о священном времени — события происходят между Рош ха-Шана и Йом Киппур. В течение этого времени Бог принимает решения относительно жизни и смерти каждого человека, и только тогда этот указ может быть изменен.

Миф о Святом Человеке — он представлен здесь раввином Израэлем Луриа, создателем так называемой лурианской каббалы, которая была в некотором роде преподнесена ему пророком Илией.

The Holy Land Myth — действие происходит в двух самых священных городах на земле Израиля — Цфате и Иерусалиме, а самым священным местом является Стена Плача, уцелевшая после разрушения Храма.

Миф об изгнании — Берухиму было видение Шехины, которая, как и мать Рахиль из Книги Иеремии, оплакивает детей Израиля, отправляющихся в вавилонское изгнание. И так же, как в том видении, она утешена и уверена, что дети вернутся из изгнания (сравните выше).

Миф о Мессии — Шехина говорит словами Иеремии, что изгнание закончится, и, согласно традиции, именно приход Мессии положит конец изгнанию.

Эти мифы можно найти в еврейских баснях и сказках, независимо от того, где они были созданы — в Среднем Востоке, Южной Европе, Африке (Мароко, Тунис) или на Ближнем Востоке. Это потому, что все они взяты из священной книги иудаизма — Торы (Библии), Талмуда, мидрашей (которые создавались до позднего средневековья) или из более поздних сборников.

Можно с уверенностью сказать, что они не подвергались эволюции, но последовательно в разных вариантах повторяли одни и те же мотивы. Мы также находим их в литературе, более близкой к современности и литературе последних лет — как созданной евреями, так и неевреями.

Fables sensu stricto

Басни в самом строгом смысле, согласно большинству принятых определений, — это истории, главными героями которых являются животные, растения или неодушевленные предметы, и они содержат мораль, учение.Эти басни, как и другие, тоже выросли из устного фольклора. Исследователи придерживаются мнения, что древнееврейские басни являются одними из самых старых, сохранившихся в письменной форме, и могут датироваться 15 или 14 веком до нашей эры или даже раньше.

Басни такого рода описываются еврейским словом maszal — притча, афоризм, аллегорический рассказ. Мы можем найти их примеры в Торе (еврейской Библии), например. в Иез 17 3–12 есть аллегорическая сказка о двух орлах, во 2 См 12 1–14 есть притча о богатом и нищем, которую Натан рассказал Давиду.Мы также можем найти сказку в Книге Судей 9, 8–15, это рассказ о том, как деревья решили избрать из своей среды царя.

Конечно, источником этих басен является преимущественно Талмуд и литература по мидраше. В качестве двух самых выдающихся рассказчиков Талмуд называет раввина Хилеля и Йоханана бен Закая. Джоханан специализировался на сказках о лисах, баснях «из-под пальмы», но главным рассказчиком оставался раввин Меир, который — по традиции, вероятно, с некоторым преувеличением — знал триста сказок о лисах, которые он рассказывал своим ученикам.Стоит подчеркнуть, что большинство басен талмудического периода посвящено лисам, а в Великом Мидраше к Книге Бытия (78, 7) мы можем прочитать, что именно лиса рассказывает лучшие истории.

По мнению Иегуды Лейба Гордона, поэта и знатока фольклора, рассказы Р. Меира были в некотором роде заимствованы у Эзопа, поскольку Р. Меир узнал их благодаря своему учителю Элисзе бен Авуи, знающему греческую культуру. Действительно, многие басни показывают сходство с баснями Эзопа, хотя в еврейских баснях мораль более ясна и подкреплена цитатой из Священного Писания.

В средневековой литературе мы также можем найти басни о животных, например, в апокрифическом алфавите Сира мы находим интересную историю о лисе и Левиафане. В 11 веке существовала коллекция рабеджну Нисима из Кайруана (в настоящее время в Тунисе), написанная на арабском языке. Он известен в Европе благодаря еврейскому переводу с 1519 по Maasijot sze baTalmud .

Лисы являются главными героями одной из самых популярных коллекций, Miszlej Szualim , составленной в конце XII века Берахией ханакданом.Они ссылаются на мидраши и Талмуд. Чаще всего цитируется басня о лисе и рыбе, предположительно взятая у раввина Акивы. Безусловно, эта коллекция имеет сходство с западноевропейскими баснями о лисах, особенно о Марии де Франс.

Miszlej Szualim были переведены на идиш в конце 16 века и часто публиковались, в том числе в Варшаве. Они также были распространены на латыни, а некоторые из них были переведены на немецкий язык самим Готтхольдом Эфраимом Лессингом (Abhandlung ueber die Fabel), есть также английский перевод Fables of a Jewish Aesop from 1967.

Еврейский Эзоп — это имя, которое Моджес Мендельсон с некоторым преувеличением приписал Маггиду из Дубно, Якову Кранцу (сравните басни Хасида), поскольку было отмечено, что некоторые из его рассказов были связаны с баснями Эзопа, например, «Собака». , Петух и Лисица ». Однако в комментариях Кранца к «Главам отцов» («Пиркей авот») встречаются и сказки о животных.

Эзопическая традиция также включает в себя еврейские басни Исаака ха-Леви из Сатанова, чьи Мислей Асаф похожи по стилю на Мудрость Сираха .Шлойме Этингер из Замосца создал свои идишские басни по немецкой литературе, преимущественно по Лессинг.

Во второй половине 19 века поэт Иегуда Лейб Гордон опубликовал «Миследж Иегуда», в первую очередь перевод Жана де Лафонтена. В 20 веке появились переводы и адаптации на иврите и идиш басен Эзопа, Лессинга и Ивана Крылова. Наиболее известные адаптации и переводы на иврит пришли из Chananii Reichman .Он также перевел на иврит самые оригинальные басни на идише, автором которых был Элизер Штейнбарг из Черниовца ( Месзолим ).

Важным изданием было Джалкут Месзалим (1952), сборник рассказов одного из еврейских корифеев, Чофека Хаима ( Израэль Меир ха-Коэн ), который включал в себя религиозные басни. Три года спустя появился сборник на идиш из 540 басен, собранных из устной традиции Нафтали Гросс , Majselech un Meszolim , хотя рассказы о животных составляли меньшинство (24).

В крупнейшем собрании басен и сказок — Израильский фольклорный архив — рассказов о животных тоже немного (около 2%). Они в основном исчезли из устной традиции и остаются наиболее часто встречающимися в талмудической литературе и мидраше, а также в собраниях средневековья.

Еврейские басни и сказки в литературе и кино

Самым известным автором сказок, сплетенных по мотивам еврейских басен и легенд, созданных в пределах ашкеназских евреев, был Ичхок Башевис Зингер.Но до и рядом с ним были еще другие, например: Ичхок Лейбуш Перец, Миха Йозеф Бердичевски (Бен Горион), Sz. Ан-ски, Элизер Штейнбарг, Йехиэль Йезала Ствол, Айсик Ясли.

В настоящее время создаются романы и фильмы, в которых появляются сюжеты из еврейских сказок. Чаще всего используется легенда о тридцати шести праведниках. Сложно перечислить все примеры, но я остановлюсь хотя бы на некоторых из них:

Фильмы: «Люди в черном» Барри Зонненфельда, «Серьезный человек» братьев Коэн , «Непобедимый» Вернера Херцога и «Время волка» Майкла Ханеке.Этот мотив также появляется в романе Майкла Чабона The Yiddish Policemen’s Union , Keeping Faith Джоди Пиколт или The Righteous Men Сэма Борна.

Часто используемый персонаж — это Голем , начиная с, вероятно, самого известного из его воплощений, воплощенного Густавом Майринком. Но даже современные писатели-фэнтези используют этого персонажа, например Анджей Пилипюк в Księżniczka [Princess], Терри Пратчетт в его романах Feet of Clay или Going Postal , даже Анджей Сапковский в Boży Bojownriicy of God104 [ Boy Bojownriicy of God104] или Lux Perpetua .Мотивы «големов» также появились в двух сериях телешоу Секретные материалы «Каддиш» и «Аркадия» .

Написано Беллой Шварцман-Чарнотой

Пожалуйста, прекратите использовать притчу о «добром самаритянине» | Майкл Харви

История доброго самарянина встречается в Евангелии от Луки 10: 25-37. Неизвестно, сколько христиан знают притчу полностью, но фраза «добрый самаритянин» стала обычным и постоянно используемым языком в современной культуре.Незнакомцы, которые помогают другим, обозначаются как «добрые самаритяне», законы, которые наказывают посторонних за невмешательство во время преступления, известны как «законы доброго самаритянина», и существует бесчисленное множество организаций и больниц, названных в честь этой идиомы. Но, как и во многих идиоматических выражениях, очень многие теряют происхождение и первоначальное значение фразы.

Мы должны начать с некоторой предыстории самаритян. Еврейская традиция гласит, что после смерти царя Соломона царство было разделено на два политических образования, известных как Северное царство, Израиль или Самария и Южное царство Иудеи.Самария находилась между Галилеей и Иудеей. Сказания о царствах рассказываются в 1-й и 2-й книгах царей, а также в пророках Танаха. Северное королевство подверглось нападению со стороны Ассирийской империи во главе с Тиглатпилесаром III, правившим с 745-727 до н.э., Салманасаром V, правившим с 727-722 до н.э., и, наконец, Саргоном II, правившим с 722-705 до н.э. Согласно постановлению Саргона II, Северное царство Израиля пало, по крайней мере, согласно Саргону II, который «заявляет о праве на свои собственные надписи». Счета Саргона также «говорят о 27 280 или 27 290 изгнанниках и о захвате колесниц … он также утверждает, что восстановить Самарию лучше, чем это было раньше.Для целей нашего обсуждения наиболее важно то, что, когда Ассирия захватила Северное царство Самарии, был соблюден закон Ассирии, что привело к массовому изгнанию евреев и их замене другими культурами в пределах Ассирийской империи. .

Это была стратегия обеспечения лояльности местности и надежды на предотвращение восстаний. Из-за этого члены Южного Иудейского царства и последовавшие за ними евреи считали самаритян потерявшими еврейскую чистоту.С тех пор самаритяне больше не считались евреями, а полностью представлялись другой группой, что создало большую напряженность между двумя группами. Как резюмирует Сандмел:

Евреи и самаритяне считали друг друга ложными претендентами на древнее наследие божественного выбора и откровения. С точки зрения евреев, самаритяне были потомками чужих племен, переселенных в северное царство Израиль после того, как ассирийцы изгнали десять северных израильских племен из этого региона в восьмом дохристианском веке.

Теперь, когда все готово, мы можем прочитать притчу. Повествование начинается с «знатока закона», которого часто называют «юристом», но, скорее всего, фарисеем, который решает «испытать» Иисуса. Нам следует сразу вспомнить формулировку из Матфея 22:35, в которой говорится: «Один из них, знаток закона, испытал его таким вопросом:« Учитель, какая самая большая заповедь в Законе? »». что автор Евангелия от Матфея изменил невинный вопрос, заданный евреем в Марка 12:28: « Один из учителей закона пришел и услышал их споры.Заметив, что Иисус дал им хороший ответ, он спросил его: «Из всех заповедей самая важная?» Евангелие от Луки, которое содержит притчу о добром самарянине, следует толкованию Матфея, изображая фарисея злобным и пытающимся чтобы дискредитировать Иисуса, и «испытав Иисуса, законник берет на себя роль сатаны». Вопрос еврея в Евангелии от Луки, однако, отличается от вопроса от Марка и Матфея, но идея та же самая: Иисус отвечает вопросом, заданным в Марка и Матфея.В то время как в записях Марка и Матфея обсуждаются слова из Второзакония 6: 4-5: «Слушай, Израиль! ГОСПОДЬ — наш Бог, только ГОСПОДЬ. Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем, всей душой и всеми силами », — в рассказе Луки добавлена ​​еще одна цитата из Торы:« Возлюби ближнего твоего, как самого себя ». Эти слова взяты из Левита 19:18: «Не мстите и не злобитесь на своих соотечественников. Люби ближнего, как самого себя: Я Господь ». Аналогичный указ появляется в Левите 19:34: «Чужестранец, живущий с вами, будет для вас как один из ваших подданных; люби его, как самого себя, потому что вы были пришельцами в земле Египетской: Я Господь Бог ваш.”

Иисус отвечает фарисею, говоря ему, что его точка зрения верна, что эти два конкретных закона из Второзакония 6 и Левита 19 являются наиболее важными заповедями с точки зрения Иисуса и должны быть, по словам Иисуса, наиболее важными для его последователей. . Замечу, что слишком многие миряне-христиане не воспринимают эти фразы как исходящие из Торы и считают их изобретением самого Иисуса. Слова из Второзакония 6 до сих пор произносятся дважды в день в еврейских молитвах и считаются «девизом иудейской веры»; Что касается Левита 19, то его считал Р.Акива I века как «всеобъемлющий принцип Торы» и служит определяющей опорой работы иудаизма в области социальной справедливости в наше время.

Однако следующий вопрос еврея о том, «кто мой ближний», вызывает притчу о добром самаритянине. На первый взгляд притча выглядит так, будто Иисус просто выбирает людей наугад, то есть священников, левитов и самаритян, в качестве персонажей в своей притче, чтобы продемонстрировать, что, когда кто-то видит незнакомца в опасности или в нужде, ему велят любить этого человек, оказывая помощь.Однако истинный смысл намного мрачнее, и его необходимо раскрыть, чтобы научить христиан антиеврейской, а теперь и антисемитской риторике. Притча рассказывает о двух евреях определенных классов, проходящих мимо этого человека: «Священник шел той же дорогой, и, увидев этого человека, он прошел мимо. Так и левит, когда подошел к тому месту и увидел его, прошел мимо по ту сторону ». Священник, также известный как « Кохейн », классифицируется как еврей, который может проследить свою родословную до Аарона, великого жреца Торы.Он по-прежнему является символом статуса в современном еврейском мире, и с ним связаны определенные ограничения чистоты. Он считается высшим в иерархии родословной, которая включает когеинов, левитов и израильтян. «Левит» — это тот, кто ведет свою родословную к одному из помощников священника Аарона и составляет второе место в иерархии. Хотя читатель ожидает, что Иисус выберет израильтянина в качестве третьего прохожего, вместо этого он выберет врага евреев, которого евреи считают нечистым и совершенно не относящимся к иудаизму, — самарянина.В притче действует несколько вещей. Хотя некоторые пришли к выводу, что священник и левит пренебрегают нуждающимся человеком из-за законов чистоты, эти законы касаются только прикосновения к трупам, а не к живым. Действительно, по словам Иисуса, у священника и левита нет оправдания тому, почему они не помогли человеку, стоящему на обочине дороги, за исключением пренебрежения к нуждающимся и, что более важно, пренебрежения заповедью «любить твой сосед.» Здесь Иисус изображает евреев с самым высоким статусом высокомерными, равнодушными и лицемерными по отношению к своему собственному взгляду на закон; действительно, Иисус указывает на приверженность евреев законам морали только в теории, а не на практике.Это самаритянин, член нечистого племени в глазах слушателей Иисуса, следует закону до буквы, любя человека как самого себя и заботясь о нем, тогда как евреи чистого происхождения этого не делают.

Суть притчи не в том, чтобы восхвалять самаритянина и не в демонстрации того, как и почему нужно заботиться о нуждающихся. Скорее, это дискредитация иудейской иерархии, приверженность евреев своим собственным законам и утверждение, что это нееврей, враг евреев, самаритянин, проявляет милосердие и любовь к ближним.Притча, действительно, является антиеврейской полемикой, которая может быть и использовалась, чтобы изображать евреев меньше, чем последователей Иисуса (которые в конечном итоге стали христианами), и дополняет антисемитские и суперсессионистские идеалы, проистекающие из христианства. от античности до современности.

Итак, я смиренно прошу всех прекратить использовать «добрый самаритянин» как идиоматическое выражение в светских или религиозных кругах, поскольку это не комплимент, а осуждение целой группы людей.

Эллинистические окна | Полная семинария

В первых главах Деяний Лука изображает возникновение новой христианской церкви в силе Духа как радостное, объединенное и растущее сообщество (e.г., Деяния 2: 41-47). Вскоре возникли вызовы удивительному единству нового движения, сначала в тревожном случае с Ананией и Сапфирой (5: 1-11), а затем в случае «эллинистических вдов», которым не уделялось должного внимания при распределении благ ( 6: 1-6). Решение этого второго вопроса позволяет нам взглянуть на процесс принятия решений раннехристианским руководством.

Что означает «эллинистический»? Ученые пришли к выводу, что прилагательное относится к тем, кто говорит по-гречески, как к их основному языку, и что это также неизбежно указывает на различия в культурном опыте. 1 Поскольку на этом этапе роста Церкви ее членами были только евреи (первые язычники присоединились к Деяниям 10:47 и 11: 20-21), это были верующие во Христа евреи, для которых греческий язык был их основным языком. Предложение Мартина Хенгеля получило широкое признание, согласно которому в Иерусалиме проживало несколько тысяч бывших евреев диаспоры, то есть евреев, которые большую часть своей жизни прожили в грекоязычных городах и поселках в других странах и вернулись в Иерусалим по разным причинам. Иерусалим. 2 Деяния 6: 9 подтверждают эту точку зрения, ссылаясь на синагогу бывших рабов из городов диаспоры, которые собрались вместе в Иерусалиме для поклонения и общины.Он предполагает, что наиболее характерной причиной переезда в Иерусалим был выход на пенсию; если так, то вполне вероятно, что овдовевшие женщины составляли непропорционально высокий процент от этой демографической группы. 3 Значительное число этих эллинистов, таким образом, откликнулись на Евангелие и присоединились к Церкви.

О какой проблеме было сказано в Деяниях 6? На самом деле это было двояко. Совершенно очевидно, что существовала брешь в существующей системе опеки, и вдовам среди эллинистов служили не так, как предполагалось.Но упоминание Лукой «ропота» эллинистов против евреев указывает на вторую, связанную с этим проблему. В некоторых версиях это переводится как «жалоба», хотя греческий термин подразумевает неверно направленный, а не прямой протест (сравните Иоанна 6:41, 43). Он напоминает о «ропоте» израильтян в пустыне (например, Исх. 15:24) и намекает на скрытую напряженность.

Нетрудно представить, каковы могли быть противоречия, если эти две стороны определяются как противопоставление друг другу в лингвистических и, следовательно, в культурных терминах.Еврей из Александрии, прибывший в Иерусалим после напряженной жизни во временами враждебной греко-римской среде, мог обнаружить, что жизнь на Святой Земле была далеко не идеальной, и что местным жителям, казалось, не хватало сочувствия и искушенности их сверстников. домой. Жители Иерусалима, с другой стороны, вполне могли воспринимать александрийца скорее как иностранца, чем единоверца, у которого, к сожалению, отсутствует инстинкт к иудаизму, практикуемому в Иерусалиме. Было также высказано предположение, что эллинисты, вероятно, тяготели к своим собственным районам, как в случае с очень многими группами иммигрантов 4 — и в данном случае, возможно, не к более дешевым районам.Это затруднило бы взаимопонимание между группами и могло быть фактором фактического пренебрежения вдовами, если бы они жили в районе, менее удобном для доставки товаров. Хотя многое из этого является предположением, существует социологическая вероятность того, что что-то подобного рода было фактором, так что эллинисты, ропщущие против евреев, «указывают на определенную степень подозрительности и, возможно, даже враждебности между двумя группами, которые это обозначало». 5 Короче говоря, 6-я глава Деяний уже описывает первое из многих культурных столкновений, которые бросают вызов жизни Церкви.

Какова была реакция церкви? Двенадцать отреагировали на проблему, призвав к назначению Семерых, поскольку «неправильно пренебрегать словом Божьим и ждать за столами» (6: 2). Однако некоторые подробности этого действия становятся ясными только при более внимательном рассмотрении. Разделение труда между вниманием Двенадцати к молитве и Слову и «служением за столами» Семи (6: 2, 4) не так однозначно, как можно было бы ожидать. Хотя мы можем предположить, что вдовы получили должное, единственная деятельность служения, которую Лука приписывает любому из семи, — это публичное свидетельство Стефана в Иерусалиме (6: 8 — 7:60) и миссионерские поездки Филиппа по окрестностям на берегу моря. пятки преследования (8: 1, 5-13, 26-40).В результате картина выглядит не столько назначением комитета для решения конкретной задачи, сколько высвобождением свежих кадров вдохновленных лидеров для творческого бессрочного служения.

Сами Двенадцать не называли и не назначали Семерых; имена пришли от «всего сообщества», Двенадцать просто одобрили выбор. Кроме того, очевидно, что все Семеро были эллинистами. Их имена являются стандартными греческими именами, а не еврейскими или грецизированными еврейскими именами, и дополнительная информация, которую мы имеем о трех из них, указывает на их эллинистическую идентичность (дебаты Стефана ведутся с синагогой диаспоры, 6: 9; Филлип проповедует за пределами еврейской общины, 8 : 5, 26, 40; а Никанор — язычник, обращенный в иудаизм из Антиохии, 6: 5).Поддержка действий руководства, вероятно, является неснижаемым чудом: «вся община», как еврейская, так и эллинистическая, составила список исключительно эллинистских кандидатов.

Ответ, таким образом, серьезно отнесся к обоим аспектам проблемы. Он ввел в действие механизм, с помощью которого можно было решить проблему пренебрежения, и гарантировал, что «бормочущая» группа почувствовала себя представленной в решении. «Один комментатор назвал это первым примером позитивных действий». 6 Но признание и расширение прав и возможностей культурно определенного меньшинства привело к неожиданным и беспрецедентным результатам.Эта иерусалимская община эллинистов должна была стать важным мостом, по которому христианство достигнет языческого мира. Мы можем проследить этот прогресс в Книге Деяний, поскольку христиане «из Кипра и Кирены», идущие на север в Антиохию, первыми проповедуют Евангелие непосредственно грекам-неевреям (11: 19-21), что требует исследования Варнавы и ведя его к аресту Павла для службы в разноплановой церкви Антиохии (11: 22-26). 7 И, конечно же, именно церковь в Антиохии поручила великому Апостолу к язычникам в его первое миссионерское путешествие (13: 1-3).

— Феопулос


1 Ранее ученые предполагали, что между эллинистами и евреями должно быть богословское различие; но лингвистическая и, следовательно, в основном культурная основа сравнения была настолько широко принята, что сегодня «это не оспаривается»; Дж. Г. Д. Данн, Христианство в процессе становления, Том. 2: Начиная с Иерусалима (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 2009) стр. 246, п. 19.

2 Мартин Хенгель, Между Иисусом и Павлом: Исследования по древнейшей истории христианства (Филадельфия: Крепость, 1983) 1-29; У Данна, пожалуй, самое подробное недавнее обсуждение этого момента в истории Церкви; Начало , стр.241-257.

3 См. Также Бен Уизерингтон, Деяния апостолов: социально-риторический комментарий (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1998) с. 248.

6 Witherington, Acts , p. 248, со ссылкой на Крейга Кинера, Библейский фоновый комментарий — Новый Завет (Даунерс Гроув: InterVaristy, 1994), стр. 338.

7 Данн убедительно доказывает, что рассказы эллинистов, от брошенных вдов через Стефана и Филиппа, до воздействия на церковь в Антиохии, были доступны Луке в едином связном источнике, который стал основным источником Деяний. наряду с источником материала «Питер» и источником материала «Пол»; Начало , стр.242-245. Если так, то это еще один показатель важности этой группы и нашего внимания к ней.

Отцу блудного сына не следовало бежать! — Журнал Биола

Примечание: так важно читать Новый Завет глазами первого века. Этот урок по притче о блудном сыне взят из «Прощения Иисуса», одного из 36 DVD библейских исследований о жизни Иисуса в серии из шести DVD под названием «Более глубокие связи», отредактированной профессором школы теологии Талбота Мэттом Уильямсом.Эти исследования, которыми воспользовались почти 200 000 человек, объясняют жизнь и учения Иисуса из контекста первого века, чтобы помочь нам понять их более глубокий смысл и то, как применить его в нашем современном контексте. Каждый из видеоуроков представлен в Израиле и преподается разными исследователями Нового Завета из разных мест, таких как горизонт Чикаго, Скалистые горы, пляж и т. Д.

Однажды днем, когда моему сыну было 3 года, он был на меня расстроен. Он решил, что пора бежать из дома.С него достаточно отца. Он собирался сделать это один — в 3 года! Итак, он вышел из гаража, пошел по подъездной дорожке и пошел по тротуару. У него было три дома по улице, прежде чем я побежал к нему — как можно быстрее — обнять его и отвести домой.

Я сбежал! Конечно, я сбежал. Для нас это имеет смысл.

Однако в первом веке мужчина с Ближнего Востока никогда — никогда — не бежал. Если бы ему пришлось бежать, ему пришлось бы застегнуть тунику, чтобы не споткнуться.Если бы он это сделал, то обнажил бы его ноги. В той культуре мужчинам было унизительно и стыдно показывать свои голые ноги.

Итак, вот вопрос: если человеку было стыдно бежать в этой культуре, почему отец бежал, когда его сын вернулся к нему? Что побудило его стыдиться себя? Прежде чем мы ответим на этот вопрос, мы должны понять важный еврейский обычай первого века.

Кеннет Бейли, автор книги Крест и блудный сын , объясняет, что если еврейский сын потерял свое наследство среди язычников, а затем вернулся домой, община проводила церемонию, называемую кезаза .Они разбивали перед ним большой горшок и кричали: «Теперь вы отрезаны от своего народа!» Сообщество полностью отвергнет его.

Так почему же сбежал отец? Вероятно, он бежал, чтобы добраться до своего сына до того, как он вошел в деревню. Отец бежит — и стыдит себя — в попытке добраться до своего сына до того, как община доберется до него, чтобы его сын не испытал стыда и унижения их насмешек и отторжения. Деревня последовала бы за бегущим отцом, стала бы свидетелем того, что происходило на окраине деревни между отцом и сыном.После этого эмоционального воссоединения блудного сына с его отцом стало ясно, что у них не будет церемонии кезаза ; не было бы отказа от этого сына — , несмотря на то, что он сделал . Сын раскаялся и вернулся к отцу. Отец принял на себя весь позор, который должен был обрушиться на его сына, и ясно показал всей общине, что его сына ждут возвращения домой.

Прекрасное приложение для нашей собственной жизни кристально чистое. Наш Небесный Отец взял на себя наш позор через своего Сына, Иисуса, Который охотно претерпел крест за нас.Он взял на себя позор наших грехов, чтобы нам не пришлось этого делать. В результате нас можно простить, восстановить — принять. Нам не нужно бояться идти домой к нашему Отцу и исповедовать свои грехи, независимо от того, что мы сделали или сколько раз мы это делали (помните, Иисус учил своих последователей прощать 70 раз по семь).

В притче только отец мог вернуть сына к полному сыновству в семье. В нашем случае мы грешники, и мы ничего не можем сделать, чтобы восстановить наши утраченные отношения со Святым Богом Вселенной.Он звонит нам и ждет — один-единственный раскаивающийся шаг в его сторону, и он уходит, а бежит , чтобы поприветствовать нас домой!

Бог не только прощает нас, но Он берет на себя наш позор. Он снимает с себя груз, который мы несем на наших плечах за наши прошлые ошибки, и снова охотно вытирает сланец. Пусть мы испытаем то, с чем столкнулся блудный сын, вернувшись к Отцу: «Но когда он был еще очень далеко, его отец увидел его и исполнился сострадания к нему; он подбежал к своему сыну, обнял его и поцеловал »(Луки 15:20).

Мэтью Уильямс

Мэтью Уильямс — заведующий кафедрой Нового Завета и директор программ бакалавриата и магистратуры богословской школы Талбота Университета Биола. Уильямс был удостоен звания профессора года Университета Биола и продолжает проповедовать и преподавать в различных церквях и на конференциях по всей территории Соединенных Штатов и Испании.

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.