Оракул стрижка волос март 2021 благоприятные дни официальный сайт: благоприятные дни, когда лучше стричь волосы и для окрашивания

от рождения до изгнания | Далай-лама XIV

Его Святейшество Далай-лама родился 6 июля 1935 года в семье тибетского фермера в небольшой деревне Такцер, расположенной в провинции Амдо. Его назвали Лхамо Тхондуп, что буквально означает «Богиня, исполняющая желания». Такцер (Рычащий Тигр) был небольшой деревней, которая стояла на холме, возвышающемся над широкой долиной. Его пастбища долгое время не заселялись и не возделывались, их пасли только кочевники. Причиной тому стала непредсказуемость погоды в том районе. Его Святейшество пишет в своей автобиографии: «Во время моего раннего детства моя семья была одной из двадцати или около того, зарабатывая на жизнь этой землей».

Родители Его Святейшества были мелкими фермерами, которые в основном выращивали ячмень, гречиху и картофель. Его отец был человеком среднего роста с очень вспыльчивым характером. «Я помню, как однажды дернул его за усы, и меня сильно ударили из-за моего беспокойства», — вспоминает Его Святейшество. «Однако он был добрым человеком и никогда не таил обиды». Его Святейшество вспоминает свою мать как, несомненно, одного из самых добрых людей, которых он когда-либо знал. Она родила шестнадцать детей, из которых семеро выжили.

У Его Святейшества было две сестры и четыре брата. Церинг Долма, старший ребенок, был на восемнадцать лет старше Его Святейшества. Во время рождения Его Святейшества она помогала его матери вести хозяйство и была акушеркой. «Когда она родила меня, она заметила, что один мой глаз не был открыт должным образом. Без колебаний она положила большой палец на сопротивляющуюся крышку и, к счастью, распахнула ее, не причинив вреда», — рассказывает Его Святейшество. У него было три старших брата: Тхубтен Джигме Норбу — старший, который был признан реинкарнацией высокого ламы, Такцер Ринпоче — Гьяло Тхондуп и Лобсанг Самден. Младший брат, Тензин Чогьял, также был признан реинкарнацией другого высокого ламы, Нгари Ринпоче.

«Конечно, никто и подумать не мог, что я могу быть кем угодно, кроме обычного младенца. Было почти немыслимо, чтобы в одной семье могло родиться более одного тулку (перерожденного ламы), и, конечно же, мои родители понятия не имели, что меня провозгласят Далай-ламой», — пишет Его Святейшество. Хотя замечательное выздоровление отца Его Святейшества от тяжелой болезни во время рождения Его Святейшества было благоприятным, это не придавалось большого значения. «Я сам тоже не имел особого представления о том, что ждет впереди. Мои самые ранние воспоминания были очень обычными». Среди своих самых ранних воспоминаний Его Святейшество вспоминает, как он наблюдал за группой детей, которые сражались и бежали, чтобы присоединиться к более слабой стороне.

«Одна вещь, которой я помню, особенно наслаждалась, когда очень маленький мальчик пошел в курятник, чтобы собрать яйца с моей матерью, а затем остался там. Мне нравилось сидеть в курином гнезде и кудахтать. Еще одним моим любимым занятием в младенчестве было упаковывать вещи в сумку, как будто я собирался отправиться в дальнее путешествие. Я иду в Лхасу, я иду в Лхасу, я бы сказал. Это, в сочетании с моим настойчивым требованием, чтобы мне всегда разрешалось сидеть во главе стола, позже было сказано, что это указывает на то, что я должен был знать, что мне суждено достичь большего».

Его Святейшество считается нынешним воплощением предыдущих тринадцати Далай-лам Тибета (первый родился в 1391 году н.э.), которые, в свою очередь, считаются проявлениями Авалокитешвары, или Ченрезига, Бодхисаттвы Сострадания, держателя Белого Лотоса. Таким образом, Его Святейшество также считается проявлением Ченрезига, на самом деле семьдесят четвертым в линии, восходящей к мальчику-брамину, жившему во времена Будды Шакьямуни. «Меня часто спрашивают, действительно ли я верю в это. Ответ дать не просто. Но когда мне пятьдесят шесть лет, когда я рассматриваю свой опыт в этой жизни и учитывая мои буддийские убеждения, я без труда признаю, что духовно связан как с тринадцатью предыдущими Далай-ламами, так и с Ченрезигом и с самим Буддой».

Открытие в образе Далай-ламы

Когда Лхамо Тхондупу было два года, в монастырь Кумбум прибыла поисковая группа, посланная тибетским правительством для поиска нового воплощения Далай-ламы. Его привели туда по ряду признаков. Одно из них касалось забальзамированного тела его предшественника, Тхуптена Гьяцо, Тринадцатого Далай-ламы, который умер в возрасте пятидесяти семи лет в 1933 году. В процессе мумификации было обнаружено, что голова повернута лицом с юга на северо-восток. Вскоре после этого регенту, самому старшему ламе, было видение. Глядя в воды священного озера Лхамои Лхацо в южном Тибете, он ясно видел, как в поле зрения всплывают тибетские буквы Ах, Ка и Ма. За ними последовало изображение трехэтажного монастыря с бирюзово-золотой крышей и дорожкой, идущей от него к холму. Наконец он увидел небольшой дом с водосточными желобами странной формы. Он был уверен, что буква «А» относится к Амдо, северо-восточной провинции, так что именно туда был отправлен поисковый отряд.

К тому времени, когда они достигли Кумбума, члены поисковой группы почувствовали, что они на правильном пути. Казалось вероятным, что если буква Ах относится к Амдо, то Ка должна указывать на монастырь в Кумбум, который действительно был трехэтажным и с бирюзовой крышей. Теперь им нужно было только найти холм и дом со своеобразными водосточными желобами. Поэтому стали обыскивать соседние села. Когда они увидели корявые ветки можжевельника на крыше родительского дома Его Святейшества, они были уверены, что новый Далай-лама не за горами. Тем не менее, вместо того, чтобы раскрыть цель своего визита, группа попросила лишь остаться на ночь. Лидер группы, Кьютсанг Ринпоче, затем переоделся слугой и провел большую часть вечера, наблюдая и играя с младшим ребенком в доме.

Ребенок узнал его и позвал: «Сера лама, Сера лама». Сера был монастырем Кьютсанга Ринпоче. На следующий день они уехали, чтобы через несколько дней вернуться в качестве официальной депутации. На этот раз они привезли с собой ряд вещей, принадлежавших Тринадцатому Далай-ламе, а также несколько подобных вещей, которые не принадлежали Тринадцатому Далай-ламе. В каждом случае младенец правильно определял те, что принадлежали Тринадцатому Далай-ламе, говоря: «Это мое. Это мое». Это более или менее убедило поисковую группу в том, что они нашли новое воплощение. Вскоре мальчика из Такцера признали новым Далай-ламой.

Мальчика, Лхамо Тхондупа, сначала доставили в монастырь Кумбум. «Теперь начался несколько несчастливый период моей жизни», — напишет позже Его Святейшество, размышляя о разлуке с родителями и незнакомом окружении. Однако в монастырской жизни было два утешения. Во-первых, там уже был непосредственный старший брат Его Святейшества Лобсанг Самден. Вторым утешением было то, что его учителем был очень добрый старый монах, который часто усаживал своего юного ученика в свою мантию.

Лхамо Тхондуп должен был воссоединиться со своими родителями, и вместе они должны были отправиться в Лхасу. Однако этого не произошло в течение примерно восемнадцати месяцев, потому что Ма Буфэн, местный китайский мусульманский военачальник, отказался доставить воплощенного мальчика в Лхасу без уплаты большого выкупа. Только летом 1939 года он уехал в столицу, Лхасу, в большой группе, состоящей из его родителей, его брата Лобсанга Самдена, членов поисковой группы и других паломников.

Путешествие в Лхасу заняло три месяца. «Я помню очень мало деталей, кроме сильного чувства удивления всем, что я видел: огромные стада дронгов (диких яков), пасшихся на равнинах, небольшие группы кьянгов (диких ослов), а иногда и стада гова и нава, маленьких оленей, которые были такими легкими и быстрыми, что они могли быть призраками. Мне также нравились огромные стаи улюлюкающих гусей, которых мы время от времени видели».

Группа Лхамо Тхондупа была принята группой высокопоставленных правительственных чиновников и сопровождена на равнину Доэгутанг, в двух милях от ворот столицы. На следующий день состоялась церемония, на которой Лхамо Тондупу было поручено духовное руководство своим народом. После этого его вместе с Лобсангом Самденом отвезли в Норбулингку, летний дворец Далай-лам, который находился к западу от Лхасы.

Зимой 1940 года Лхамо Тхондуп был доставлен во дворец Потала, где официально был назначен духовным лидером Тибета. Вскоре после этого недавно признанный Далай-лама был доставлен в храм Джокханг, где он был посвящен в монахи-новички на церемонии, известной как тапху, что означает стрижку волос. «Отныне я должен был быть бритым наголо и облачаться в темно-бордовые монашеские одежды». В соответствии с древним обычаем Его Святейшество утратил свое имя Лхамо Тхондуп и принял новое имя Джампел Нгаванг Лобсанг Еше Тензин Гьяцо.

Затем Его Святейшество начал получать начальное образование. Учебная программа, заимствованная из традиции Наланды, состояла из пяти основных и пяти второстепенных предметов. Основные предметы включали логику, изобразительное искусство, грамматику санскрита и медицину, но наибольшее внимание уделялось буддийской философии, которая далее подразделялась на следующие пять категорий: Праджняпарамита, парамита мудрости; Мадхьямика, философия Срединного Пути; Виная, канон монашеской дисциплины; Абидхарма, метафизика; и Прамана, логика и эпистемология. Пять второстепенных предметов включали поэзию, драму, астрологию, композицию и синонимы.

Далай-лама в юности

За день до оперного фестиваля летом 1950 года Его Святейшество как раз выходил из туалета в Норбулингке, когда почувствовал, как земля под его ногами начала двигаться. По мере того как масштабы этого природного явления начали осознаваться, люди, естественно, стали говорить, что это было нечто большее, чем простое землетрясение: это было предзнаменованием.

Через два дня регент Татра получил телеграмму от губернатора Кхама, базирующегося в Чамдо, о нападении китайских солдат на тибетский пост. Уже прошлой осенью имели место вторжения через границу китайских коммунистов, заявивших о своем намерении освободить Тибет от рук империалистических агрессоров. «Теперь казалось, что китайцы претворяют в жизнь свою угрозу. Если это так, то я прекрасно понимал, что Тибету угрожает серьезная опасность, поскольку наша армия насчитывала не более 8500 солдат и офицеров. Она не могла сравниться с недавно победившей Народно-освободительной армией (НОАК)».

Два месяца спустя, в октябре, в Лхасу дошли новости о том, что 80-тысячная армия Народно-освободительной армии форсировала реку Дричу к востоку от Чамдо. Вскоре Лхаса падет перед захватчиками. По мере того, как приближалась зима и новости становились все хуже, люди начали советовать, чтобы Его Святейшество получил всю светскую (политическую) власть. Правительство проконсультировалось с Оракулом Нечунг, который в напряженный момент церемонии подошел к тому месту, где сидел Его Святейшество, и положил ему на колени ката, белый шарф для подношений, со словами ту-ла бап, время пришло. Таким образом, 17 ноября 19В возрасте 50 лет в возрасте пятнадцати лет Его Святейшество был официально возведен на престол в качестве светского лидера Тибета на церемонии, состоявшейся во дворце Норбулинка.

В начале ноября, примерно за две недели до инвеституры Его Святейшества, в Лхасу прибыл его старший брат. «Как только я увидел его, я понял, что он сильно страдал. Поскольку Амдо, провинция, где мы оба родились и в которой расположен Кумбум, находится так близко к Китаю, она быстро попала под контроль коммунистов. Сам он фактически содержался в заключении в своем монастыре. В то же время китайцы пытались внушить ему новый коммунистический образ мышления и пытались завербовать его на свою сторону. Согласно их плану, они отпустят его в Лхасу, если он возьмется убедить меня принять китайское правление. Если я буду сопротивляться, он должен был меня убить. Тогда они вознаградят его».

По случаю прихода к власти Его Святейшество объявил всеобщую амнистию, по которой все заключенные были освобождены.

Вскоре после того, как 15-летний Далай-лама оказался бесспорным лидером шести миллионов человек, столкнувшихся с угрозой полномасштабной войны, Его Святейшество назначил двух новых премьер-министров. Лобсанг Таши стал премьер-министром-монахом, а опытный администратор-мирянин Лукхангва — премьер-министром-мирянином.

Затем, посоветовавшись с двумя премьер-министрами и Кашагом, Его Святейшество решил направить делегации за границу в Америку, Великобританию и Непал в надежде убедить эти страны вмешаться от имени Тибета. Другой должен был отправиться в Китай в надежде договориться о выводе войск. Эти миссии ушли к концу года. «Вскоре после этого, когда китайцы сосредоточили свои силы на востоке, мы решили, что я должен перебраться в Южный Тибет с самыми высокопоставленными членами правительства. Таким образом, если бы ситуация ухудшилась, я мог бы легко искать ссылку через границу с Индией. Между тем, Лобсанг Таши и Лукхангва должны были оставаться исполняющими обязанности».

Пока Его Святейшество был в Дромо, который находился прямо на границе с Сиккимом, он получил известие о том, что делегация в Китае достигла пункта назначения, а все остальные повернуты назад. Было почти невозможно поверить, что британское правительство теперь соглашается с тем, что Китай имеет какие-то претензии на власть над Тибетом. Его Святейшество был в равной степени опечален нежеланием Америки помочь. «Я помню, как испытал огромную скорбь, когда понял, что это на самом деле означало: Тибету придется столкнуться со всей мощью коммунистического Китая в одиночку».

Разочарованный безразличием, проявленным к делу Тибета со стороны Великобритании и Америки, в последней попытке избежать полномасштабного китайского вторжения Его Святейшество отправил Нгабо Нгаванга Джигме, губернатора Кхама, в Пекин, чтобы начать диалог с китайцами. Делегация не была уполномочена добиваться урегулирования, за исключением возложенной на нее задачи убедить китайское руководство не вторгаться в Тибет. Однако однажды вечером, когда Его Святейшество сидел в одиночестве, резкий, хриплый голос по радио сообщил, что в этот день (23 мая 19 г.51) был подписан представителями правительства Китайской Народной Республики и того, что они называли местным правительством Тибета. Как оказалось, китайцы, которые даже подделали тибетскую печать, вынудили делегацию во главе с Нгабо подписать соглашение. Фактически китайцы добились крупного переворота, добившись согласия Тибета, хотя и под дулом пистолета, на свои условия возвращения Тибета в лоно родины. Его Святейшество вернулся в Лхасу в середине августа 1951 года.

Обратный отсчет до побега

В течение следующих девяти лет Его Святейшество пытался избежать полномасштабного военного захвата Тибета Китаем, с одной стороны, и умиротворять растущее недовольство тибетских бойцов сопротивления китайскими агрессорами, с другой. Его Святейшество совершил исторический визит в Китай с июля 1954 года по июнь 1955 года и встретился с Мао Цзэдуном и другими китайскими лидерами, включая Чжоу Эньлая, Чжу Дэ и Дэн Сяопина. С ноября 1956 года по март 1957 года Его Святейшество посетил Индию, чтобы принять участие в праздновании 2500-летия Будды Джаянти. Когда юный Далай-лама сдавал свои последние монашеские экзамены в Лхасе зимой 1958/59 продолжали поступать обескураживающие сообщения о растущей жестокости по отношению к его народу.

Бегство в изгнание

10 марта 1959 года генерал Чжан Ченву из коммунистического Китая передал кажущемуся невинным приглашение тибетскому лидеру посетить театральное представление китайской танцевальной труппы. Когда приглашение было повторено с новыми условиями, что тибетские солдаты не должны сопровождать Далай-ламу и что его телохранители не должны быть вооружены, население Лхасы охватило сильное беспокойство. Вскоре вокруг дворца Норбулинка собралась толпа из десятков тысяч тибетцев, полных решимости предотвратить любую угрозу жизни их молодого лидера и не дать Его Святейшеству уйти.

17 марта 1959 года во время консультации с оракулом Нечунга Его Святейшество получил четкое указание покинуть страну. Решение Оракула подтвердилось, когда гадание, выполненное Его Святейшеством, дало тот же ответ, хотя шансы на успешный побег казались ужасно высокими.

За несколько минут до десяти вечера Его Святейшество, переодетый простым солдатом, проскользнул мимо огромной толпы людей вместе с небольшим эскортом и направился к реке Кийчу, где к нему присоединились остальные сопровождающие, в том числе некоторые члены его ближайших родственников.

В изгнании

Через три недели после побега из Лхасы, 31 марта 1959 года, Его Святейшество и сопровождающие его лица достигли границы с Индией, откуда индийские охранники сопровождали их в город Бомдила в современном индийском штате Аруначал-Прадеш. Индийское правительство уже согласилось предоставить убежище Его Святейшеству и его последователям в Индии. Вскоре после своего прибытия в Массури 20 апреля 1959 года Его Святейшество встретился с премьер-министром Индии, и они обсудили реабилитацию тибетских беженцев.

Понимая важность современного образования для детей тибетских беженцев, Его Святейшество убедил Неру в необходимости создания Специального отдела тибетского образования в Министерстве образования Индии. Правительство Индии согласилось взять на себя все расходы по устройству школ для тибетских детей.

Думая, что пришло время нарушить избранное им молчание, Его Святейшество созвал 20 июня 1959 года пресс-конференцию, на которой он официально отказался от Соглашения из семнадцати пунктов. В области управления Его Святейшество также смог внести радикальные изменения. Он руководил созданием различных новых тибетских административных департаментов. К ним относятся Департаменты информации, образования, дома, безопасности, по делам религии и экономики. Большинство тибетских беженцев, число которых достигло почти 30 000 человек, были перемещены в лагеря строителей дорог в горах северной Индии.

10 марта 1960 года, незадолго до отъезда в Дхарамсалу с примерно восемьюдесятью чиновниками, составлявшими Центральную тибетскую администрацию, Его Святейшество сделал заявление по поводу первой годовщины восстания тибетского народа. «В этом первом случае я подчеркнул необходимость того, чтобы мой народ взглянул на ситуацию в Тибете в долгосрочной перспективе. Для тех из нас, кто находится в изгнании, я сказал, что нашим приоритетом должно быть переселение и преемственность наших культурных традиций. Что касается будущего, я заявил о своей вере в то, что, используя правду, справедливость и мужество в качестве нашего оружия, мы, тибетцы, в конечном итоге победим и восстановим свободу Тибета».

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *