Не стоит волноваться по пустякам копи силы на полный: Не стоит волноваться по пустякам, копи силы на полный п…ц…

Статьи департамента здравоохранения

Значение вакцинации против гриппа


Подробнее…

Информация о работе телефона социального доверия на 01.01.2013г.


Подробнее…

Сколько свободы нужно подростку?


Подробнее…

Уроки воспитания: как говорить ребенку «нет»


Подробнее…

Впереди летние каникулы!


Подробнее…

Помоги сегодня ты, завтра помогут тебе!


Подробнее…

Подготовка к вакцинации и уход за ребенком после прививки


Подробнее. ..

Вакцинация от полиомиелита


Подробнее…

Мифы и правда о вакцинации


Подробнее…

Профилактика заболеваемости


Подробнее…

Информация о работе телефона социального доверия на 01.04.2012 г.


Подробнее…

Здоровый образ жизни


Подробнее…

Центры здоровья: статистика и выводы


Подробнее…

Мифы о здоровом образе жизни


Подробнее…

Что такое виртуальная приемная?


Подробнее. ..

Электронная медицинская карта


Подробнее…

Телемедицина, телемониторинг, телемедицинская консультация


Подробнее…

Программа модернизации здравоохранения


Подробнее…

Информация о работе телефона социального доверия в январе 2012 года


Подробнее…

Информация о работе телефона социального доверия в декабре 2011 года


Подробнее…

В Костроме открылся центр помощи малолетним наркоманам


Подробнее…

Новый СПИД-центр в г. Кострома


Подробнее…

У маленьких костромичей появилась возможность стать «зубастее»


Подробнее…

В Костроме открылся Центр здоровья для детей


Подробнее…

В Костромском областном госпитале для ветеранов войн появилась электронная регистратура


Подробнее…

Отдел финансово-экономической деятельности сообщает


Подробнее…

Вечер встречи друзей


Подробнее…

Информация о работе телефонов социального доверия


Подробнее. ..

История лицензирования медицинской деятельности в России


Подробнее…

Итоги вступительных экзаменов в медицинские образовательные учреждения


Подробнее…

Межрегиональная научно-практическая конференция Нижегородского нейрохирургического центра «Травма и заболевания нервной системы»


Подробнее…

80-летие физиотерапевтической службы


Подробнее…

Возможности врачебно-физкультурной службы в медицинском обеспечении лиц, занимающихся физкультурой и спортом


Подробнее…

Трудоустройство выпускников


Подробнее. ..

Информация о работе телефонов социального доверия


Подробнее…

Отдел финансово-экономической деятельности сообщает


Подробнее…

Подготовка к зиме


Подробнее…

Пресс-релиз департамента здравоохранения Костромской области


Подробнее…

Областное совещание «Организация медицинского обслуживания юношей допризывного возраста с целью подготовки молодежи к военной службе»


Подробнее…

Отдел финансово-экономической деятельности сообщает


Подробнее. ..

Памятка гражданам о реализации права на бесплатную медицинскую помощь


Подробнее…

Пьянство и трезвость


Подробнее…

Специалисты с высшим и послевузовским медицинским и фармацевтическим образованием в сфере здравоохранения должны соответствовать установленным Квалификационным требованиям


Подробнее…

Об изменении Перечня льготных лекарственных средств


Подробнее…

О пандемии высокопатогенного гриппа


Подробнее…

Оказание ВМП жителям области


Подробнее. ..

Дополнительная диспансеризация – возможность комплексной оценки состояния своего здоровья


Подробнее…

Причины формирования зависимостей


Подробнее…

Новый мир. 1956. № 2

%PDF-1.5
%
1 0 obj
>
endobj
5 0 obj
/Producer (https://imwerden.de/)
/Title
>>
endobj
2 0 obj
>
stream

  • Новый мир. 1956. № 2
  • https://imwerden.de/

  • endstream
    endobj
    3 0 obj
    >
    endobj
    4 0 obj
    >
    endobj
    6 0 obj
    871
    endobj
    7 0 obj
    >
    endobj
    8 0 obj
    >
    endobj
    9 0 obj
    >
    endobj
    10 0 obj
    >
    endobj
    11 0 obj
    >
    endobj
    12 0 obj
    >
    endobj
    13 0 obj
    >
    endobj
    14 0 obj
    >
    endobj
    15 0 obj
    >
    endobj
    16 0 obj
    >
    endobj
    17 0 obj
    >
    endobj
    18 0 obj
    >
    endobj
    19 0 obj
    >
    endobj
    20 0 obj
    >
    endobj
    21 0 obj
    >
    endobj
    22 0 obj
    >
    endobj
    23 0 obj
    >
    endobj
    24 0 obj
    >
    endobj
    25 0 obj
    >
    endobj
    26 0 obj
    >
    endobj
    27 0 obj
    >
    endobj
    28 0 obj
    >
    endobj
    29 0 obj
    >
    endobj
    30 0 obj
    >
    endobj
    31 0 obj
    >
    endobj
    32 0 obj
    >
    endobj
    33 0 obj
    >
    endobj
    34 0 obj
    >
    endobj
    35 0 obj
    >
    endobj
    36 0 obj
    >
    endobj
    37 0 obj
    >
    endobj
    38 0 obj
    >
    endobj
    39 0 obj
    >
    endobj
    40 0 obj
    >
    endobj
    41 0 obj
    >
    endobj
    42 0 obj
    >
    endobj
    43 0 obj
    >
    endobj
    44 0 obj
    >
    endobj
    45 0 obj
    >
    endobj
    46 0 obj
    >
    endobj
    47 0 obj
    >
    endobj
    48 0 obj
    >
    endobj
    49 0 obj
    >
    endobj
    50 0 obj
    >
    endobj
    51 0 obj
    >
    endobj
    52 0 obj
    >
    endobj
    53 0 obj
    >
    endobj
    54 0 obj
    >
    endobj
    55 0 obj
    >
    endobj
    56 0 obj
    >
    endobj
    57 0 obj
    >
    endobj
    58 0 obj
    >
    endobj
    59 0 obj
    >
    endobj
    60 0 obj
    >
    endobj
    61 0 obj
    >
    endobj
    62 0 obj
    >
    endobj
    63 0 obj
    >
    endobj
    64 0 obj
    >
    endobj
    65 0 obj
    >
    endobj
    66 0 obj
    >
    endobj
    67 0 obj
    >
    endobj
    68 0 obj
    >
    endobj
    69 0 obj
    >
    endobj
    70 0 obj
    >
    endobj
    71 0 obj
    >
    endobj
    72 0 obj
    >
    endobj
    73 0 obj
    >
    endobj
    74 0 obj
    >
    endobj
    75 0 obj
    >
    endobj
    76 0 obj
    >
    endobj
    77 0 obj
    >
    endobj
    78 0 obj
    >
    endobj
    79 0 obj
    >
    endobj
    80 0 obj
    >
    endobj
    81 0 obj
    >
    endobj
    82 0 obj
    >
    endobj
    83 0 obj
    >
    endobj
    84 0 obj
    >
    endobj
    85 0 obj
    >
    endobj
    86 0 obj
    >
    endobj
    87 0 obj
    >
    endobj
    88 0 obj
    >
    endobj
    89 0 obj
    >
    endobj
    90 0 obj
    >
    endobj
    91 0 obj
    >
    endobj
    92 0 obj
    >
    endobj
    93 0 obj
    >
    endobj
    94 0 obj
    >
    endobj
    95 0 obj
    >
    endobj
    96 0 obj
    >
    endobj
    97 0 obj
    >
    endobj
    98 0 obj
    >
    endobj
    99 0 obj
    >
    endobj
    100 0 obj
    >
    endobj
    101 0 obj
    >
    endobj
    102 0 obj
    >
    endobj
    103 0 obj
    >
    endobj
    104 0 obj
    >
    endobj
    105 0 obj
    >
    endobj
    106 0 obj
    >
    endobj
    107 0 obj
    >
    endobj
    108 0 obj
    >
    endobj
    109 0 obj
    >
    endobj
    110 0 obj
    >
    endobj
    111 0 obj
    >
    endobj
    112 0 obj
    >
    endobj
    113 0 obj
    >
    endobj
    114 0 obj
    >
    endobj
    115 0 obj
    >
    endobj
    116 0 obj
    >
    endobj
    117 0 obj
    >
    endobj
    118 0 obj
    >
    endobj
    119 0 obj
    >
    endobj
    120 0 obj
    >
    endobj
    121 0 obj
    >
    endobj
    122 0 obj
    >
    endobj
    123 0 obj
    >
    endobj
    124 0 obj
    >
    endobj
    125 0 obj
    >
    endobj
    126 0 obj
    >
    endobj
    127 0 obj
    >
    endobj
    128 0 obj
    >
    endobj
    129 0 obj
    >
    endobj
    130 0 obj
    >
    endobj
    131 0 obj
    >
    endobj
    132 0 obj
    >
    endobj
    133 0 obj
    >
    endobj
    134 0 obj
    >
    endobj
    135 0 obj
    >
    endobj
    136 0 obj
    >
    endobj
    137 0 obj
    >
    endobj
    138 0 obj
    >
    endobj
    139 0 obj
    >
    endobj
    140 0 obj
    >
    endobj
    141 0 obj
    >
    endobj
    142 0 obj
    >
    endobj
    143 0 obj
    >
    endobj
    144 0 obj
    >
    endobj
    145 0 obj
    >
    endobj
    146 0 obj
    >
    endobj
    147 0 obj
    >
    endobj
    148 0 obj
    >
    endobj
    149 0 obj
    >
    endobj
    150 0 obj
    >
    endobj
    151 0 obj
    >
    endobj
    152 0 obj
    >
    endobj
    153 0 obj
    >
    endobj
    154 0 obj
    >
    endobj
    155 0 obj
    >
    endobj
    156 0 obj
    >
    endobj
    157 0 obj
    >
    endobj
    158 0 obj
    >
    endobj
    159 0 obj
    >
    endobj
    160 0 obj
    >
    endobj
    161 0 obj
    >
    endobj
    162 0 obj
    >
    endobj
    163 0 obj
    >
    endobj
    164 0 obj
    >
    endobj
    165 0 obj
    >
    endobj
    166 0 obj
    >
    endobj
    167 0 obj
    >
    endobj
    168 0 obj
    >
    endobj
    169 0 obj
    >
    endobj
    170 0 obj
    >
    endobj
    171 0 obj
    >
    endobj
    172 0 obj
    >
    endobj
    173 0 obj
    >
    endobj
    174 0 obj
    >
    endobj
    175 0 obj
    >
    endobj
    176 0 obj
    >
    endobj
    177 0 obj
    >
    endobj
    178 0 obj
    >
    endobj
    179 0 obj
    >
    endobj
    180 0 obj
    >
    endobj
    181 0 obj
    >
    endobj
    182 0 obj
    >
    endobj
    183 0 obj
    >
    endobj
    184 0 obj
    >
    endobj
    185 0 obj
    >
    endobj
    186 0 obj
    >
    endobj
    187 0 obj
    >
    endobj
    188 0 obj
    >
    endobj
    189 0 obj
    >
    endobj
    190 0 obj
    >
    endobj
    191 0 obj
    >
    endobj
    192 0 obj
    >
    endobj
    193 0 obj
    >
    endobj
    194 0 obj
    >
    endobj
    195 0 obj
    >
    endobj
    196 0 obj
    >
    endobj
    197 0 obj
    >
    endobj
    198 0 obj
    >
    endobj
    199 0 obj
    >
    endobj
    200 0 obj
    >
    endobj
    201 0 obj
    >
    endobj
    202 0 obj
    >
    endobj
    203 0 obj
    >
    endobj
    204 0 obj
    >
    endobj
    205 0 obj
    >
    endobj
    206 0 obj
    >
    endobj
    207 0 obj
    >
    endobj
    208 0 obj
    >
    endobj
    209 0 obj
    >
    endobj
    210 0 obj
    >
    endobj
    211 0 obj
    >
    endobj
    212 0 obj
    >
    endobj
    213 0 obj
    >
    endobj
    214 0 obj
    >
    endobj
    215 0 obj
    >
    endobj
    216 0 obj
    >
    endobj
    217 0 obj
    >
    endobj
    218 0 obj
    >
    endobj
    219 0 obj
    >
    endobj
    220 0 obj
    >
    endobj
    221 0 obj
    >
    endobj
    222 0 obj
    >
    endobj
    223 0 obj
    >
    endobj
    224 0 obj
    >
    endobj
    225 0 obj
    >
    endobj
    226 0 obj
    >
    endobj
    227 0 obj
    >
    endobj
    228 0 obj
    >
    endobj
    229 0 obj
    >
    endobj
    230 0 obj
    >
    endobj
    231 0 obj
    >
    endobj
    232 0 obj
    >
    endobj
    233 0 obj
    >
    endobj
    234 0 obj
    >
    endobj
    235 0 obj
    >
    endobj
    236 0 obj
    >
    endobj
    237 0 obj
    >
    endobj
    238 0 obj
    >
    endobj
    239 0 obj
    >
    endobj
    240 0 obj
    >
    endobj
    241 0 obj
    >
    endobj
    242 0 obj
    >
    endobj
    243 0 obj
    >
    endobj
    244 0 obj
    >
    endobj
    245 0 obj
    >
    endobj
    246 0 obj
    >
    endobj
    247 0 obj
    >
    endobj
    248 0 obj
    >
    endobj
    249 0 obj
    >
    endobj
    250 0 obj
    >
    endobj
    251 0 obj
    >
    endobj
    252 0 obj
    >
    endobj
    253 0 obj
    >
    endobj
    254 0 obj
    >
    endobj
    255 0 obj
    >
    endobj
    256 0 obj
    >
    endobj
    257 0 obj
    >
    endobj
    258 0 obj
    >
    endobj
    259 0 obj
    >
    endobj
    260 0 obj
    >
    endobj
    261 0 obj
    >
    endobj
    262 0 obj
    >
    endobj
    263 0 obj
    >
    endobj
    264 0 obj
    >
    endobj
    265 0 obj
    >
    endobj
    266 0 obj
    >
    endobj
    267 0 obj
    >
    endobj
    268 0 obj
    >
    endobj
    269 0 obj
    >
    endobj
    270 0 obj
    >
    endobj
    271 0 obj
    >
    endobj
    272 0 obj
    >
    endobj
    273 0 obj
    >
    endobj
    274 0 obj
    >
    endobj
    275 0 obj
    >
    endobj
    276 0 obj
    >
    endobj
    277 0 obj
    >
    endobj
    278 0 obj
    >
    endobj
    279 0 obj
    >
    endobj
    280 0 obj
    >
    endobj
    281 0 obj
    >
    endobj
    282 0 obj
    >
    endobj
    283 0 obj
    >
    endobj
    284 0 obj
    >
    endobj
    285 0 obj
    >
    endobj
    286 0 obj
    >
    endobj
    287 0 obj
    >
    endobj
    288 0 obj
    >
    endobj
    289 0 obj
    >
    endobj
    290 0 obj
    >
    endobj
    291 0 obj
    >
    endobj
    292 0 obj
    >
    endobj
    293 0 obj
    >
    endobj
    294 0 obj
    >
    endobj
    295 0 obj
    >
    endobj
    296 0 obj
    >
    endobj
    297 0 obj
    >
    endobj
    298 0 obj
    >
    endobj
    299 0 obj
    >
    endobj
    300 0 obj
    >
    stream
    xm;OC1y??⌰q8Ɋ2t(@Z:Mz; KVb#wٲpn:;Jo8d!gpbrA;gEIف2irF(Jy»YH(qDBڐ˫:8 v
    J0dQ4DcHa
    M}uskDk>Ulg ~^|)#R
    endstream
    endobj
    301 0 obj
    >
    endobj
    302 0 obj
    >
    endobj
    303 0 obj
    >
    endobj
    304 0 obj
    >
    endobj
    305 0 obj
    >
    endobj
    306 0 obj
    >
    endobj
    307 0 obj
    >
    endobj
    308 0 obj
    >
    endobj
    309 0 obj
    >
    endobj
    310 0 obj
    >
    endobj
    311 0 obj
    >
    endobj
    312 0 obj
    >
    endobj
    313 0 obj
    >
    endobj
    314 0 obj
    >
    endobj
    315 0 obj
    >
    endobj
    316 0 obj
    >
    endobj
    317 0 obj
    >
    endobj
    318 0 obj
    >
    stream
    x7r;+. HRM:s97wN =»Frht1[~W?tK7j,_ob#]vN-XZl_v’׿*6qB4b_xLZ,(l.i0`

    Сила женщин в мелочах — пример бесплатного эссе — 1237 слов

    Мелочи Сьюзан Гласпелл ​​— это захватывающий опыт эпохи, действие которой происходит в начале 1900-х годов, когда патриархальная предыстория убийства, совершенного женщиной, позволяла легко не заметить фактов обоснование или причинность действия. Люди, установившие закон, мужественно стояли на пути сочувствия к ПОЧЕМУ и поиска Истины. Феминистская критика Гласпелл ​​пренебрежительного отношения к женскому персонажу заставила замолчать правду, потому что она была открыта по пустякам, а не мужчинами.

    Содержание

    • 1 Основная часть
    • 2 Заключение

    Основная часть

    Женские персонажи этой истории являются воплощением борьбы феминисток во всем смысле этого слова. Замалчивание голосов и мнений подставными лицами патриархов оказало глубокое влияние на то, как развивались события. История начинается с того, что мужчины входят на кухню и проявляют особый интерес к тому, чтобы указать на ее состояние, как будто это имеет какое-то отношение к тому, убила ли миссис Райт своего мужа. Рассказ мистера Хейла об обнаружении мертвого тела уже предвзят, поскольку он отверг холодное поведение мистера Райта по отношению к своим домочадцам и отказ от совместного использования телефона для вечеринки, поскольку он просто хотел тишины и покоя, тогда как его общение с миссис Райт после смерти ее мужа Ну, как будто она не знала, что собирается делать дальше. И как-то накрашено (Glaspell, Trifles) было названо странным и накрашенным, а не потрясенным и убитым горем.

    Во время расследования вопрос о способностях миссис Райт к ведению домашнего хозяйства вызывает у женщин защитную реакцию. Выставляется, как говорит миссис Хейл. На ферме предстоит проделать большой объем работы

    Эти полотенца ужасно быстро пачкаются. Мужские руки не всегда так чисты, как могли бы быть.

    С дежурством все в порядке, но я полагаю, что помощник шерифа, который пришел, чтобы развести костер, мог немного этого наделать: (Тянет полотенце на ролике.) (Гласпелл, Мелочи)

    Уничижительный диалог между шерифом Питерсом и окружным прокурором, ШЕРИФ (встает) Ну, ты можешь побить женщину! Содержится за убийство и беспокойство о ее заповедниках. ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР (слезая со стула). Я думаю, прежде чем мы закончим, у нее может быть что-то более серьезное, чем консервы, о которых нужно беспокоиться. (Пересекает вправо по центру) ХЕЙЛ Ну, женщины привыкли волноваться по пустякам. (Две женщины придвигаются немного ближе друг к другу.) (Гласпелл, Мелочи) Сведение всего к мелочам, которые беспокоят женщин, унизительно и очищающе ощущается женским обществом, присутствующим и намеренно игнорируемым мужчинами.

    Обращение к женщинам за защиту своего пола и начало расспросов об отношениях, которые у них были с обвиняемым в убийстве, ясно показано как хорошо использованный метод действий мужчин, занимающих высокие посты, чтобы держать женщину под контролем. Выставлен как ПРОКУРОР ОКРУГА Ах, верный своему полу, я вижу. Но; вы и миссис Райт были соседями. Я полагаю, вы тоже были друзьями. ‘МИССИС. ХЕЙЛ (качая головой) Я не видел ее в последние годы. Я не был в этом доме — больше года». ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР (переходя к женщинам в центре) И почему это было? Она тебе не понравилась? МИССИС. ХЕЙЛ Она мне нравилась достаточно хорошо. У фермерских жен полно дел, мистер Хендерсон. А потом… ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР Да -? МИССИС. ХЕЙЛ (оглядываясь) Это никогда не казалось очень веселым местом. ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР Нет, это не весело. Не могу сказать, что у нее был инстинкт ведения домашнего хозяйства. (Гласпелл, Мелочи) Этот пренебрежительный разговор сыграл неотъемлемую роль в открытии истины и последующем сокрытии ее от закона и людей.

    Диалог между миссис Питерс и миссис Хейл ясно описывает превращение миссис Райт из веселой певицы в брошенную и обиженную жену. Он также описывает г-на Райта как «хорошего человека», потому что он поддерживал мораль патриархального общества, сдержав свое слово и заплатив долг. Его обращению с женой не уделяется ни мысли, ни заслуги при установлении его статуса хорошего человека. Психическое состояние миссис Райт было определенно под вопросом, что не заслуживало никакого внимания, кроме того, что она была странной. Женские персонажи были единственными, кто отождествлял себя с ней и, в конце концов, выяснял всю историю, собирая воедино все мелочи на женской кухне из-за сострадания и непризнанного осознания того, что не так со всем обществом.

    В обоих профилях убийца и жертва, выложенные женскими персонажами, указывают на признание и осознание того факта, что закон и правоохранители не смогли понять реальность ситуации. Чтобы удовлетворить дело против женщины, нужна была только история, как сказал окружной прокурор. Но вы знаете присяжных, когда дело доходит до женщин. Если бы было что-то определенное. Что-то, что можно было бы показать, что-то, что могло бы сочинить рассказ о вещи, связанной с этим странным способом сделать это. Эту историю они бы нашли, если бы попытались поискать ее на кухне. Тем не менее, они придерживались социального клейма, что то, что может предложить плохо ухоженная кухня, может предложить что-то другое, кроме того, что она неспособна ни на что правильное. Их предвзятые представления о женщинах и степени их способностей препятствовали достижению всей их цели, что делало их неспособными увидеть или понять всю картину.

    Если бы роли поменялись местами и миссис Райт была убита своим мужем, он не подвергся бы никаким обвинениям в супружеской жизни, таким как его обращение с женой или участие в домашнем хозяйстве. В свете своего социального положения он будет рассматриваться как хороший, честный человек, и поэтому расследование будет очень коротким. Это может быть даже легко представлено как самоубийство, поскольку отношение миссис Хейл к ее соседям будет напрямую связано с психическим состоянием миссис Райт. Та же самая потребность защищать свой пол может привести к предположениям о жестоком поведении мужа, но это будет отвергнуто мужчинами как сущие пустяки.

    Поскольку правду, спрятанную на кухне, узнают только женщины, вполне возможно, что при смене ролей мужчины никогда бы не нашли ее и не связали факты с реальной историей убийства мистером Райтом своей жены.

    Заключение

    Поскольку дьявол всегда кроется в деталях, а все детали находились на кухне, где ни один мужчина не должен был смотреть, а судить, женщины могли наблюдать за этим и восполнять пробелы миссис Райтс. тяжелая работа для вишневого варенья, неровные швы, прошлогодний продавец птиц и мертвая канарейка, завернутая и уложенная в красивую коробку. Решающие детали, без которых правда ускользнула бы от всех, можно было увидеть только женским взглядом. И не потому, что мужчины не могли этого сделать. Это было потому, что они не рискнули бы в женских владениях, полностью пренебрегая тем, что это была женщина, которую обвиняли. Молчаливое решение миссис Хейл и миссис Питерс не делиться тем, что они нашли, с окружным прокурором было спровоцировано постоянным увольнением и игнорированием их взглядов на этот вопрос. Это было основано на знании того, что то, что они знали, если они поделятся, будет иметь вес только для осуждения миссис Райт в глазах закона. Остальное, однако самое важное, станет фоновым шумом, как это было на неопрятной кухне миссис Райт.


    Вам понравился этот пример?

    Сила женщины в мелочах. (2019, 03 июля).
    Получено 17 мая 2023 г. с
    https://studydriver.com/the-strength-of-women-in-trilfles/

    Преступление и наказание: Цитаты Раскольникова

    «Я хочу попробовать такое дело и боюсь этих пустяков», — подумал он со странной улыбкой.

    Раскольников, отчаявшийся человек, намекает на план, требующий некоторого мужества, в то время как он трусливо прячется от своей квартирной хозяйки. Хотя читатель еще не знает, что он созерцает, Раскольников так остро чувствует свой стыд, что морщится. Ускользая, Раскольников обсуждает с собой серьезные действия, которые он собирается предпринять. Сравнивая свой дерзкий план с детским стишком «Джек и бобовый стебель», Раскольников задается вопросом, фантазирует ли он. У читателей не так много времени, чтобы вызвать сочувствие к Раскольникову, прежде чем он обнаружит, что у него нестабильные и опасные мысли.

    Я просто намекнул, что «необыкновенный» человек имеет право… это не официальное право, а внутреннее право решать по своей совести перешагнуть… известные препятствия, и только в том случае, если это необходимо для практического осуществления его идеи. (иногда, быть может, и на пользу всему человечеству).

    Порфирий расспрашивает Раскольникова об идеях его очерка «О преступлении», пытаясь собрать психологические доказательства против Раскольникова, которого, как понимают читатели, Порфирий уже подозревает. Здесь Раскольников неохотно вступает в дискуссию, отчасти потому, что ему льстит интерес Порфирия к его идеям. Мысль Раскольникова о том, что высший человек имеет право в известных случаях считать себя выше социальных и нравственных законов, отражает пример нигилизма.

    Я знаю и скажу… тебе, только тебе. Я выбрал тебя. Я приду к тебе не просить прощения, а просто сказать тебе.

    Примечательно, что Раскольников выбирает Соню, бедную проститутку, чтобы признаться в своем преступлении. Для Раскольникова Соня — набожная христианка и один из самых сострадательных персонажей романа — символизирует надежду. Признавшись Соне в преступлении, Раскольников видит путь к искуплению. Примечательно, что Раскольников не просит прощения.

    Да, вот что это было! Я хотел стать Наполеоном, поэтому я и убил ее… Теперь понимаешь?

    Признавшись Соне в преступлении, Раскольников пытается найти удовлетворительное объяснение тому, что он сделал. Соня предполагает, что Раскольников убил ростовщика из-за сокрушительных последствий бедности, и он частично объяснил свой мотив как таковой. Но такое объяснение не отражает всей правды. Раскольников говорит, что его убили из желания что-то доказать самому себе: он может действовать.

    Я только вошь убил, Соня, бесполезную, гадкую, вредную тварь.

    Объяснение Раскольниковым убийств извилисто и кажется одновременно жалким и сочувствующим. По его замечанию, что он только вошь убил, читатель знает, что Раскольников все еще не чувствует, что он сделал что-то совершенно неправильное. Примечательно, что Раскольников называет свою квартирную вошь, но утверждает, что он сам таковой не является, хотя и убил другого человека.

    — Может быть, я был несправедлив к себе, — мрачно заметил он, соображая, — может быть, я все-таки человек, а не вошь, и слишком поторопился осудить себя. Я устрою еще один бой за это». На его губах появилась надменная улыбка.

    Шизофреническое признание Раскольникова перед Соней показывает, как он переходит от идеи к мысли, пытаясь связать воедино свой интеллект и свои эмоции в правдоподобную и связную картину мотивов своего преступления. Свое беспорядочное мышление Раскольников заканчивает странной улыбкой — физическим проявлением своего чувства превосходства.

    А безобразие, грязь всего окружающего тебя не трогает? Вы потеряли силы, чтобы остановить себя?

    После того, как Раскольников находит Свидригайлова в кафе, между ними завязывается напряженный разговор. Раскольников спрашивает, как Свидригайлов может чувствовать себя комфортно, шныряя по захудалым местам и занимаясь развратным поведением. Комментарий кажется в какой-то степени лицемерным, поскольку Раскольников был настолько затронут безобразием своего жизненного положения, что у него не было сил удержаться от совершения убийства.

    «Осмелюсь сказать. Я и сам вижу, что смешон, — сердито пробормотал Раскольников.

    Разговор Свидригайлова и Раскольникова в кафе заканчивается тем, что Свидригайлов сообщает ему, что нашел молодую девушку, на которую охотится. Раскольников испытывает отвращение, и Свидригайлов объясняет, что говорит ему эти вещи просто для того, чтобы увидеть его реакцию. Свидригайлову было все равно, что думает Раскольников. Когда Свидригайлов говорит это, Раскольников переживает момент самосознания, признавая свои реакции смешными, особенно для такого интеллигента, как он сам.

    «Без сомнения, измученному бродяге приятно описывать такие приключения с чудовищным проектом того же рода в уме, особенно при таких обстоятельствах и такому человеку, как я… Это возбуждает!»

    Признав себя смешным из-за того, что возмутился тем, что Свидригайлов преследует пятнадцатилетнюю девушку, Раскольников делает полный оборот и говорит, что их разговор на самом деле возбуждает. При этом Раскольников явно и неявно идентифицирует себя со Свидригайловым, признавая, что они оба развратны.

    Related Posts

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *