Статьи департамента здравоохранения
Значение вакцинации против гриппа
Подробнее…
Информация о работе телефона социального доверия на 01.01.2013г.
Подробнее…
Сколько свободы нужно подростку?
Подробнее…
Уроки воспитания: как говорить ребенку «нет»
Подробнее…
Впереди летние каникулы!
Подробнее…
Помоги сегодня ты, завтра помогут тебе!
Подробнее…
Подготовка к вакцинации и уход за ребенком после прививки
Подробнее. ..
Вакцинация от полиомиелита
Подробнее…
Мифы и правда о вакцинации
Подробнее…
Профилактика заболеваемости
Подробнее…
Информация о работе телефона социального доверия на 01.04.2012 г.
Подробнее…
Здоровый образ жизни
Подробнее…
Центры здоровья: статистика и выводы
Подробнее…
Мифы о здоровом образе жизни
Подробнее…
Что такое виртуальная приемная?
Подробнее. ..
Электронная медицинская карта
Подробнее…
Телемедицина, телемониторинг, телемедицинская консультация
Подробнее…
Программа модернизации здравоохранения
Подробнее…
Информация о работе телефона социального доверия в январе 2012 года
Подробнее…
Информация о работе телефона социального доверия в декабре 2011 года
Подробнее…
В Костроме открылся центр помощи малолетним наркоманам
Подробнее…
Новый СПИД-центр в г. Кострома
Подробнее…
У маленьких костромичей появилась возможность стать «зубастее»
Подробнее…
В Костроме открылся Центр здоровья для детей
Подробнее…
В Костромском областном госпитале для ветеранов войн появилась электронная регистратура
Подробнее…
Отдел финансово-экономической деятельности сообщает
Подробнее…
Вечер встречи друзей
Подробнее…
Информация о работе телефонов социального доверия
Подробнее. ..
История лицензирования медицинской деятельности в России
Подробнее…
Итоги вступительных экзаменов в медицинские образовательные учреждения
Подробнее…
Межрегиональная научно-практическая конференция Нижегородского нейрохирургического центра «Травма и заболевания нервной системы»
Подробнее…
80-летие физиотерапевтической службы
Подробнее…
Возможности врачебно-физкультурной службы в медицинском обеспечении лиц, занимающихся физкультурой и спортом
Подробнее…
Трудоустройство выпускников
Подробнее. ..
Информация о работе телефонов социального доверия
Подробнее…
Отдел финансово-экономической деятельности сообщает
Подробнее…
Подготовка к зиме
Подробнее…
Пресс-релиз департамента здравоохранения Костромской области
Подробнее…
Областное совещание «Организация медицинского обслуживания юношей допризывного возраста с целью подготовки молодежи к военной службе»
Подробнее…
Отдел финансово-экономической деятельности сообщает
Подробнее. ..
Памятка гражданам о реализации права на бесплатную медицинскую помощь
Подробнее…
Пьянство и трезвость
Подробнее…
Специалисты с высшим и послевузовским медицинским и фармацевтическим образованием в сфере здравоохранения должны соответствовать установленным Квалификационным требованиям
Подробнее…
Об изменении Перечня льготных лекарственных средств
Подробнее…
О пандемии высокопатогенного гриппа
Подробнее…
Оказание ВМП жителям области
Подробнее. ..
Дополнительная диспансеризация – возможность комплексной оценки состояния своего здоровья
Подробнее…
Причины формирования зависимостей
Подробнее…
Новый мир. 1956. № 2
%PDF-1.5
%
1 0 obj
>
endobj
5 0 obj
/Producer (https://imwerden.de/)
/Title
>>
endobj
2 0 obj
>
stream
endstream
endobj
3 0 obj
>
endobj
4 0 obj
>
endobj
6 0 obj
871
endobj
7 0 obj
>
endobj
8 0 obj
>
endobj
9 0 obj
>
endobj
10 0 obj
>
endobj
11 0 obj
>
endobj
12 0 obj
>
endobj
13 0 obj
>
endobj
14 0 obj
>
endobj
15 0 obj
>
endobj
16 0 obj
>
endobj
17 0 obj
>
endobj
18 0 obj
>
endobj
19 0 obj
>
endobj
20 0 obj
>
endobj
21 0 obj
>
endobj
22 0 obj
>
endobj
23 0 obj
>
endobj
24 0 obj
>
endobj
25 0 obj
>
endobj
26 0 obj
>
endobj
27 0 obj
>
endobj
28 0 obj
>
endobj
29 0 obj
>
endobj
30 0 obj
>
endobj
31 0 obj
>
endobj
32 0 obj
>
endobj
33 0 obj
>
endobj
34 0 obj
>
endobj
35 0 obj
>
endobj
36 0 obj
>
endobj
37 0 obj
>
endobj
38 0 obj
>
endobj
39 0 obj
>
endobj
40 0 obj
>
endobj
41 0 obj
>
endobj
42 0 obj
>
endobj
43 0 obj
>
endobj
44 0 obj
>
endobj
45 0 obj
>
endobj
46 0 obj
>
endobj
47 0 obj
>
endobj
48 0 obj
>
endobj
49 0 obj
>
endobj
50 0 obj
>
endobj
51 0 obj
>
endobj
52 0 obj
>
endobj
53 0 obj
>
endobj
54 0 obj
>
endobj
55 0 obj
>
endobj
56 0 obj
>
endobj
57 0 obj
>
endobj
58 0 obj
>
endobj
59 0 obj
>
endobj
60 0 obj
>
endobj
61 0 obj
>
endobj
62 0 obj
>
endobj
63 0 obj
>
endobj
64 0 obj
>
endobj
65 0 obj
>
endobj
66 0 obj
>
endobj
67 0 obj
>
endobj
68 0 obj
>
endobj
69 0 obj
>
endobj
70 0 obj
>
endobj
71 0 obj
>
endobj
72 0 obj
>
endobj
73 0 obj
>
endobj
74 0 obj
>
endobj
75 0 obj
>
endobj
76 0 obj
>
endobj
77 0 obj
>
endobj
78 0 obj
>
endobj
79 0 obj
>
endobj
80 0 obj
>
endobj
81 0 obj
>
endobj
82 0 obj
>
endobj
83 0 obj
>
endobj
84 0 obj
>
endobj
85 0 obj
>
endobj
86 0 obj
>
endobj
87 0 obj
>
endobj
88 0 obj
>
endobj
89 0 obj
>
endobj
90 0 obj
>
endobj
91 0 obj
>
endobj
92 0 obj
>
endobj
93 0 obj
>
endobj
94 0 obj
>
endobj
95 0 obj
>
endobj
96 0 obj
>
endobj
97 0 obj
>
endobj
98 0 obj
>
endobj
99 0 obj
>
endobj
100 0 obj
>
endobj
101 0 obj
>
endobj
102 0 obj
>
endobj
103 0 obj
>
endobj
104 0 obj
>
endobj
105 0 obj
>
endobj
106 0 obj
>
endobj
107 0 obj
>
endobj
108 0 obj
>
endobj
109 0 obj
>
endobj
110 0 obj
>
endobj
111 0 obj
>
endobj
112 0 obj
>
endobj
113 0 obj
>
endobj
114 0 obj
>
endobj
115 0 obj
>
endobj
116 0 obj
>
endobj
117 0 obj
>
endobj
118 0 obj
>
endobj
119 0 obj
>
endobj
120 0 obj
>
endobj
121 0 obj
>
endobj
122 0 obj
>
endobj
123 0 obj
>
endobj
124 0 obj
>
endobj
125 0 obj
>
endobj
126 0 obj
>
endobj
127 0 obj
>
endobj
128 0 obj
>
endobj
129 0 obj
>
endobj
130 0 obj
>
endobj
131 0 obj
>
endobj
132 0 obj
>
endobj
133 0 obj
>
endobj
134 0 obj
>
endobj
135 0 obj
>
endobj
136 0 obj
>
endobj
137 0 obj
>
endobj
138 0 obj
>
endobj
139 0 obj
>
endobj
140 0 obj
>
endobj
141 0 obj
>
endobj
142 0 obj
>
endobj
143 0 obj
>
endobj
144 0 obj
>
endobj
145 0 obj
>
endobj
146 0 obj
>
endobj
147 0 obj
>
endobj
148 0 obj
>
endobj
149 0 obj
>
endobj
150 0 obj
>
endobj
151 0 obj
>
endobj
152 0 obj
>
endobj
153 0 obj
>
endobj
154 0 obj
>
endobj
155 0 obj
>
endobj
156 0 obj
>
endobj
157 0 obj
>
endobj
158 0 obj
>
endobj
159 0 obj
>
endobj
160 0 obj
>
endobj
161 0 obj
>
endobj
162 0 obj
>
endobj
163 0 obj
>
endobj
164 0 obj
>
endobj
165 0 obj
>
endobj
166 0 obj
>
endobj
167 0 obj
>
endobj
168 0 obj
>
endobj
169 0 obj
>
endobj
170 0 obj
>
endobj
171 0 obj
>
endobj
172 0 obj
>
endobj
173 0 obj
>
endobj
174 0 obj
>
endobj
175 0 obj
>
endobj
176 0 obj
>
endobj
177 0 obj
>
endobj
178 0 obj
>
endobj
179 0 obj
>
endobj
180 0 obj
>
endobj
181 0 obj
>
endobj
182 0 obj
>
endobj
183 0 obj
>
endobj
184 0 obj
>
endobj
185 0 obj
>
endobj
186 0 obj
>
endobj
187 0 obj
>
endobj
188 0 obj
>
endobj
189 0 obj
>
endobj
190 0 obj
>
endobj
191 0 obj
>
endobj
192 0 obj
>
endobj
193 0 obj
>
endobj
194 0 obj
>
endobj
195 0 obj
>
endobj
196 0 obj
>
endobj
197 0 obj
>
endobj
198 0 obj
>
endobj
199 0 obj
>
endobj
200 0 obj
>
endobj
201 0 obj
>
endobj
202 0 obj
>
endobj
203 0 obj
>
endobj
204 0 obj
>
endobj
205 0 obj
>
endobj
206 0 obj
>
endobj
207 0 obj
>
endobj
208 0 obj
>
endobj
209 0 obj
>
endobj
210 0 obj
>
endobj
211 0 obj
>
endobj
212 0 obj
>
endobj
213 0 obj
>
endobj
214 0 obj
>
endobj
215 0 obj
>
endobj
216 0 obj
>
endobj
217 0 obj
>
endobj
218 0 obj
>
endobj
219 0 obj
>
endobj
220 0 obj
>
endobj
221 0 obj
>
endobj
222 0 obj
>
endobj
223 0 obj
>
endobj
224 0 obj
>
endobj
225 0 obj
>
endobj
226 0 obj
>
endobj
227 0 obj
>
endobj
228 0 obj
>
endobj
229 0 obj
>
endobj
230 0 obj
>
endobj
231 0 obj
>
endobj
232 0 obj
>
endobj
233 0 obj
>
endobj
234 0 obj
>
endobj
235 0 obj
>
endobj
236 0 obj
>
endobj
237 0 obj
>
endobj
238 0 obj
>
endobj
239 0 obj
>
endobj
240 0 obj
>
endobj
241 0 obj
>
endobj
242 0 obj
>
endobj
243 0 obj
>
endobj
244 0 obj
>
endobj
245 0 obj
>
endobj
246 0 obj
>
endobj
247 0 obj
>
endobj
248 0 obj
>
endobj
249 0 obj
>
endobj
250 0 obj
>
endobj
251 0 obj
>
endobj
252 0 obj
>
endobj
253 0 obj
>
endobj
254 0 obj
>
endobj
255 0 obj
>
endobj
256 0 obj
>
endobj
257 0 obj
>
endobj
258 0 obj
>
endobj
259 0 obj
>
endobj
260 0 obj
>
endobj
261 0 obj
>
endobj
262 0 obj
>
endobj
263 0 obj
>
endobj
264 0 obj
>
endobj
265 0 obj
>
endobj
266 0 obj
>
endobj
267 0 obj
>
endobj
268 0 obj
>
endobj
269 0 obj
>
endobj
270 0 obj
>
endobj
271 0 obj
>
endobj
272 0 obj
>
endobj
273 0 obj
>
endobj
274 0 obj
>
endobj
275 0 obj
>
endobj
276 0 obj
>
endobj
277 0 obj
>
endobj
278 0 obj
>
endobj
279 0 obj
>
endobj
280 0 obj
>
endobj
281 0 obj
>
endobj
282 0 obj
>
endobj
283 0 obj
>
endobj
284 0 obj
>
endobj
285 0 obj
>
endobj
286 0 obj
>
endobj
287 0 obj
>
endobj
288 0 obj
>
endobj
289 0 obj
>
endobj
290 0 obj
>
endobj
291 0 obj
>
endobj
292 0 obj
>
endobj
293 0 obj
>
endobj
294 0 obj
>
endobj
295 0 obj
>
endobj
296 0 obj
>
endobj
297 0 obj
>
endobj
298 0 obj
>
endobj
299 0 obj
>
endobj
300 0 obj
>
stream
xm;OC1y??⌰q8Ɋ2t(@Z:Mz; KVb#wٲpn:;Jo8d!gpbrA;gEIف2irF(Jy»YH(qDBڐ˫:8
v
J0dQ4DcHa
M}uskDk>Ulg
~^|)#R
endstream
endobj
301 0 obj
>
endobj
302 0 obj
>
endobj
303 0 obj
>
endobj
304 0 obj
>
endobj
305 0 obj
>
endobj
306 0 obj
>
endobj
307 0 obj
>
endobj
308 0 obj
>
endobj
309 0 obj
>
endobj
310 0 obj
>
endobj
311 0 obj
>
endobj
312 0 obj
>
endobj
313 0 obj
>
endobj
314 0 obj
>
endobj
315 0 obj
>
endobj
316 0 obj
>
endobj
317 0 obj
>
endobj
318 0 obj
>
stream
x7r;+. HRM:s97wN
=»Frht1[~W?tK7j,_ob#]vN-XZl_v’*6qB4b_xLZ,(l.i0`
Сила женщин в мелочах — пример бесплатного эссе — 1237 слов
Мелочи Сьюзан Гласпелл — это захватывающий опыт эпохи, действие которой происходит в начале 1900-х годов, когда патриархальная предыстория убийства, совершенного женщиной, позволяла легко не заметить фактов обоснование или причинность действия. Люди, установившие закон, мужественно стояли на пути сочувствия к ПОЧЕМУ и поиска Истины. Феминистская критика Гласпелл пренебрежительного отношения к женскому персонажу заставила замолчать правду, потому что она была открыта по пустякам, а не мужчинами.
Содержание
- 1 Основная часть
- 2 Заключение
Основная часть
Женские персонажи этой истории являются воплощением борьбы феминисток во всем смысле этого слова. Замалчивание голосов и мнений подставными лицами патриархов оказало глубокое влияние на то, как развивались события. История начинается с того, что мужчины входят на кухню и проявляют особый интерес к тому, чтобы указать на ее состояние, как будто это имеет какое-то отношение к тому, убила ли миссис Райт своего мужа. Рассказ мистера Хейла об обнаружении мертвого тела уже предвзят, поскольку он отверг холодное поведение мистера Райта по отношению к своим домочадцам и отказ от совместного использования телефона для вечеринки, поскольку он просто хотел тишины и покоя, тогда как его общение с миссис Райт после смерти ее мужа Ну, как будто она не знала, что собирается делать дальше. И как-то накрашено (Glaspell, Trifles) было названо странным и накрашенным, а не потрясенным и убитым горем.
Во время расследования вопрос о способностях миссис Райт к ведению домашнего хозяйства вызывает у женщин защитную реакцию. Выставляется, как говорит миссис Хейл. На ферме предстоит проделать большой объем работы
Эти полотенца ужасно быстро пачкаются. Мужские руки не всегда так чисты, как могли бы быть.
С дежурством все в порядке, но я полагаю, что помощник шерифа, который пришел, чтобы развести костер, мог немного этого наделать: (Тянет полотенце на ролике.) (Гласпелл, Мелочи)
Уничижительный диалог между шерифом Питерсом и окружным прокурором, ШЕРИФ (встает) Ну, ты можешь побить женщину! Содержится за убийство и беспокойство о ее заповедниках. ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР (слезая со стула). Я думаю, прежде чем мы закончим, у нее может быть что-то более серьезное, чем консервы, о которых нужно беспокоиться. (Пересекает вправо по центру) ХЕЙЛ Ну, женщины привыкли волноваться по пустякам. (Две женщины придвигаются немного ближе друг к другу.) (Гласпелл, Мелочи) Сведение всего к мелочам, которые беспокоят женщин, унизительно и очищающе ощущается женским обществом, присутствующим и намеренно игнорируемым мужчинами.
Обращение к женщинам за защиту своего пола и начало расспросов об отношениях, которые у них были с обвиняемым в убийстве, ясно показано как хорошо использованный метод действий мужчин, занимающих высокие посты, чтобы держать женщину под контролем. Выставлен как ПРОКУРОР ОКРУГА Ах, верный своему полу, я вижу. Но; вы и миссис Райт были соседями. Я полагаю, вы тоже были друзьями. ‘МИССИС. ХЕЙЛ (качая головой) Я не видел ее в последние годы. Я не был в этом доме — больше года». ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР (переходя к женщинам в центре) И почему это было? Она тебе не понравилась? МИССИС. ХЕЙЛ Она мне нравилась достаточно хорошо. У фермерских жен полно дел, мистер Хендерсон. А потом… ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР Да -? МИССИС. ХЕЙЛ (оглядываясь) Это никогда не казалось очень веселым местом. ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР Нет, это не весело. Не могу сказать, что у нее был инстинкт ведения домашнего хозяйства. (Гласпелл, Мелочи) Этот пренебрежительный разговор сыграл неотъемлемую роль в открытии истины и последующем сокрытии ее от закона и людей.
Диалог между миссис Питерс и миссис Хейл ясно описывает превращение миссис Райт из веселой певицы в брошенную и обиженную жену. Он также описывает г-на Райта как «хорошего человека», потому что он поддерживал мораль патриархального общества, сдержав свое слово и заплатив долг. Его обращению с женой не уделяется ни мысли, ни заслуги при установлении его статуса хорошего человека. Психическое состояние миссис Райт было определенно под вопросом, что не заслуживало никакого внимания, кроме того, что она была странной. Женские персонажи были единственными, кто отождествлял себя с ней и, в конце концов, выяснял всю историю, собирая воедино все мелочи на женской кухне из-за сострадания и непризнанного осознания того, что не так со всем обществом.
В обоих профилях убийца и жертва, выложенные женскими персонажами, указывают на признание и осознание того факта, что закон и правоохранители не смогли понять реальность ситуации. Чтобы удовлетворить дело против женщины, нужна была только история, как сказал окружной прокурор. Но вы знаете присяжных, когда дело доходит до женщин. Если бы было что-то определенное. Что-то, что можно было бы показать, что-то, что могло бы сочинить рассказ о вещи, связанной с этим странным способом сделать это. Эту историю они бы нашли, если бы попытались поискать ее на кухне. Тем не менее, они придерживались социального клейма, что то, что может предложить плохо ухоженная кухня, может предложить что-то другое, кроме того, что она неспособна ни на что правильное. Их предвзятые представления о женщинах и степени их способностей препятствовали достижению всей их цели, что делало их неспособными увидеть или понять всю картину.
Если бы роли поменялись местами и миссис Райт была убита своим мужем, он не подвергся бы никаким обвинениям в супружеской жизни, таким как его обращение с женой или участие в домашнем хозяйстве. В свете своего социального положения он будет рассматриваться как хороший, честный человек, и поэтому расследование будет очень коротким. Это может быть даже легко представлено как самоубийство, поскольку отношение миссис Хейл к ее соседям будет напрямую связано с психическим состоянием миссис Райт. Та же самая потребность защищать свой пол может привести к предположениям о жестоком поведении мужа, но это будет отвергнуто мужчинами как сущие пустяки.
Поскольку правду, спрятанную на кухне, узнают только женщины, вполне возможно, что при смене ролей мужчины никогда бы не нашли ее и не связали факты с реальной историей убийства мистером Райтом своей жены.
Заключение
Поскольку дьявол всегда кроется в деталях, а все детали находились на кухне, где ни один мужчина не должен был смотреть, а судить, женщины могли наблюдать за этим и восполнять пробелы миссис Райтс. тяжелая работа для вишневого варенья, неровные швы, прошлогодний продавец птиц и мертвая канарейка, завернутая и уложенная в красивую коробку. Решающие детали, без которых правда ускользнула бы от всех, можно было увидеть только женским взглядом. И не потому, что мужчины не могли этого сделать. Это было потому, что они не рискнули бы в женских владениях, полностью пренебрегая тем, что это была женщина, которую обвиняли. Молчаливое решение миссис Хейл и миссис Питерс не делиться тем, что они нашли, с окружным прокурором было спровоцировано постоянным увольнением и игнорированием их взглядов на этот вопрос. Это было основано на знании того, что то, что они знали, если они поделятся, будет иметь вес только для осуждения миссис Райт в глазах закона. Остальное, однако самое важное, станет фоновым шумом, как это было на неопрятной кухне миссис Райт.
Вам понравился этот пример?
Сила женщины в мелочах. (2019, 03 июля).
Получено 17 мая 2023 г. с
https://studydriver.com/the-strength-of-women-in-trilfles/
Преступление и наказание: Цитаты Раскольникова
«Я хочу попробовать такое дело и боюсь этих пустяков», — подумал он со странной улыбкой.
Раскольников, отчаявшийся человек, намекает на план, требующий некоторого мужества, в то время как он трусливо прячется от своей квартирной хозяйки. Хотя читатель еще не знает, что он созерцает, Раскольников так остро чувствует свой стыд, что морщится. Ускользая, Раскольников обсуждает с собой серьезные действия, которые он собирается предпринять. Сравнивая свой дерзкий план с детским стишком «Джек и бобовый стебель», Раскольников задается вопросом, фантазирует ли он. У читателей не так много времени, чтобы вызвать сочувствие к Раскольникову, прежде чем он обнаружит, что у него нестабильные и опасные мысли.
Я просто намекнул, что «необыкновенный» человек имеет право… это не официальное право, а внутреннее право решать по своей совести перешагнуть… известные препятствия, и только в том случае, если это необходимо для практического осуществления его идеи. (иногда, быть может, и на пользу всему человечеству).
Порфирий расспрашивает Раскольникова об идеях его очерка «О преступлении», пытаясь собрать психологические доказательства против Раскольникова, которого, как понимают читатели, Порфирий уже подозревает. Здесь Раскольников неохотно вступает в дискуссию, отчасти потому, что ему льстит интерес Порфирия к его идеям. Мысль Раскольникова о том, что высший человек имеет право в известных случаях считать себя выше социальных и нравственных законов, отражает пример нигилизма.
Я знаю и скажу… тебе, только тебе. Я выбрал тебя. Я приду к тебе не просить прощения, а просто сказать тебе.
Примечательно, что Раскольников выбирает Соню, бедную проститутку, чтобы признаться в своем преступлении. Для Раскольникова Соня — набожная христианка и один из самых сострадательных персонажей романа — символизирует надежду. Признавшись Соне в преступлении, Раскольников видит путь к искуплению. Примечательно, что Раскольников не просит прощения.
Да, вот что это было! Я хотел стать Наполеоном, поэтому я и убил ее… Теперь понимаешь?
Признавшись Соне в преступлении, Раскольников пытается найти удовлетворительное объяснение тому, что он сделал. Соня предполагает, что Раскольников убил ростовщика из-за сокрушительных последствий бедности, и он частично объяснил свой мотив как таковой. Но такое объяснение не отражает всей правды. Раскольников говорит, что его убили из желания что-то доказать самому себе: он может действовать.
Я только вошь убил, Соня, бесполезную, гадкую, вредную тварь.
Объяснение Раскольниковым убийств извилисто и кажется одновременно жалким и сочувствующим. По его замечанию, что он только вошь убил, читатель знает, что Раскольников все еще не чувствует, что он сделал что-то совершенно неправильное. Примечательно, что Раскольников называет свою квартирную вошь, но утверждает, что он сам таковой не является, хотя и убил другого человека.
— Может быть, я был несправедлив к себе, — мрачно заметил он, соображая, — может быть, я все-таки человек, а не вошь, и слишком поторопился осудить себя. Я устрою еще один бой за это». На его губах появилась надменная улыбка.
Шизофреническое признание Раскольникова перед Соней показывает, как он переходит от идеи к мысли, пытаясь связать воедино свой интеллект и свои эмоции в правдоподобную и связную картину мотивов своего преступления. Свое беспорядочное мышление Раскольников заканчивает странной улыбкой — физическим проявлением своего чувства превосходства.
А безобразие, грязь всего окружающего тебя не трогает? Вы потеряли силы, чтобы остановить себя?
После того, как Раскольников находит Свидригайлова в кафе, между ними завязывается напряженный разговор. Раскольников спрашивает, как Свидригайлов может чувствовать себя комфортно, шныряя по захудалым местам и занимаясь развратным поведением. Комментарий кажется в какой-то степени лицемерным, поскольку Раскольников был настолько затронут безобразием своего жизненного положения, что у него не было сил удержаться от совершения убийства.
«Осмелюсь сказать. Я и сам вижу, что смешон, — сердито пробормотал Раскольников.
Разговор Свидригайлова и Раскольникова в кафе заканчивается тем, что Свидригайлов сообщает ему, что нашел молодую девушку, на которую охотится. Раскольников испытывает отвращение, и Свидригайлов объясняет, что говорит ему эти вещи просто для того, чтобы увидеть его реакцию. Свидригайлову было все равно, что думает Раскольников. Когда Свидригайлов говорит это, Раскольников переживает момент самосознания, признавая свои реакции смешными, особенно для такого интеллигента, как он сам.
«Без сомнения, измученному бродяге приятно описывать такие приключения с чудовищным проектом того же рода в уме, особенно при таких обстоятельствах и такому человеку, как я… Это возбуждает!»
Признав себя смешным из-за того, что возмутился тем, что Свидригайлов преследует пятнадцатилетнюю девушку, Раскольников делает полный оборот и говорит, что их разговор на самом деле возбуждает. При этом Раскольников явно и неявно идентифицирует себя со Свидригайловым, признавая, что они оба развратны.