Кто поет песню падает снег: САЛЬВАТОРЕ АДАМО. ИСТОРИЯ ПЕСНИ «TOMBE LA NEIGE»

Содержание

САЛЬВАТОРЕ АДАМО. ИСТОРИЯ ПЕСНИ «TOMBE LA NEIGE»

Лучше самого автора наверно никто не может рассказать о песне, которую знает весь мир. 
Вот часть беседы об этой песне одного из корреспондентов с Сальваторе Адамо: 

» «ПАДАЕТ снег. Ты не придёшь сегодня вечером…» 
Месье Адамо, вы действительно кого-то ждали под снегом и так и не дождались? 

— Я написал эту песню, когда мне было 18. Да, это всё из-за несостоявшегося свидания. Вы знаете, в этом возрасте всё ужасно драматизируется. (Улыбается.) Я ждал девушку, которая так и не пришла, было холодно, шёл снег. И я подумал, ну не могла же она вот так просто со мной поступить, я-то считал её своей невестой. И тогда я решил, что девушка не пришла из-за погоды: снег, я нашёл виноватого… (Смеётся.) Думаю, у каждого человека были подобного рода влюблённости и воспоминания. 

— Говорят, что японцы считают эту песню чуть ли не своей народной. 

— «Tombe la neige» вышла сначала в Бельгии, а во Франции появилась в разгаре лета. Так получилось, что в августе 64-го «снег падал» на всех французских дискотеках (смеётся). Спустя три года её исполнила японская певица Кошиджи Фубуки. Я был вообще не в курсе, все переговоры велись через студию звукозаписи. А потом она позвонила и пригласила на телепередачу с её участием. Это была моя первая поездка в Японию, где я узнал, что моя песня была воспроизведена в форме классического хайку из пяти строф. Кстати, в Японии у «Tombe la neige» около 500 версий, и она пользуется невероятным успехом. Однажды, находясь в самолёте, я услышал её в инструментальном варианте и спросил стюардессу, что это за музыка. Она ответила, что это традиционная японская песня, рассказывающая о сакуре под снегом (улыбается). Слышал, что и в России «Падает снег» помнят до сих пор. Это мне очень приятно и трогает до глубины души!» 

И текст песни на французском и русском языках: 

Tombe la neige 

Tu ne viendras pas ce soir 
Tombe la neige 
Et mon cœur s’habille de noir 
Ce soyeux cortège 
Tout en larmes blanches 
L’oiseau sur la branche 
Pleure le sortilège 

Tu ne viendras pas ce soir 
Me crie mon désespoir 
Mais tombe la neige 
Impossible manège 

Tombe la neige 
Tu ne viendras pas ce soir 
Tombe la neige 
Tout est blanc de désespoir 
Triste certitude 
Le froid et l’absence 
Cet odieux silence 
Blanche solitude 

Tu ne viendras pas ce soir 
Me crie mon désespoir 
Mais tombe la neige 
Impossible manège 

Падает снег 

Ты не придешь этим вечером.  
Падает снег, 
И мое сердце одевается в черное — 
Это шелковая свита, 
Вся в белых слезах. 
Птичка на ветке 
Оплакивает колдовство. 

Ты не придешь этим вечером,- 
Кричит мне мое отчаяние, 
Но падает снег, 
Невозмутимо кружась. 

Падает снег. 
Ты не придешь этим вечером, 
Падает снег, 
Все белое от отчаяния. 
Грустная уверенность, 
Холод и одиночество, 
Эта ненавистная тишина — 
Белое одиночество. 

Ты не придешь этим вечером,- 
Кричит мне мое отчаяние, 
Но падает снег, 
Невозмутимо кружась 

 

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Падает снег. Сальваторе Адамо. : montrealex — LiveJournal

?

Categories:

  • Литература
  • catIsShown({ humanName: ‘музыка’ })» data-human-name=»музыка»> Музыка
  • История
  • Cancel

Песню, которую я собираюсь…нет, не анализировать и объяснять, потому что объяснять там нечего, а я просто её переведу с французского на русский, любой человек, родившийся в Советском Союзе слышал по крайней мере раз с десяток.

Уверен, что многие напевали хотя бы первую строчку, зачастую совершенно не вникая в смысл, потому что смысл в данном случае не нужен был совсем. Этот номер, а именно песня Сальваторе Адамо «Падает снег» (Tombe la neige) был необычайно, фантастически популярен в СССР. В народе незатейливо говорили: «Томбалянежа» про неё.

В принципе, французский глагол «томбе» (tomber), в третьем лице единственного числа (tombe) произносится в повседневной речи как «томб». То же самое происходит с существительным «снег», оно звучит «неж». Но в поэтическом стиле ко многим словам, для сохранения ритма или просто для традиции, добавляется так называемое «поэтическое «ё». Поэтому создаётся впечатление, что Адамо поёт «томбё ля нэжё».

Номер этот был популярен не только там, откуда многие из нас родом. Сам Адамо, бельгиец сицилийского происхождения, 1943 года рождения, выступающий и по сю пору, рассказывал в той же передаче «Большие головы», что однажды он услышал версию своей песни в самолёте на японском языке и спросил у стюардессы, что это за песня.

Так, в шутку спросил.

Стюардесса ответа не знала, но ушла куда-то спросить и вернулась с ответом: » А это традиционная японская песня!»

Статья Википедии про певца на русском языке довольно пространна. На французском даже меньше, там в основном перечислены песни.

Текст её крайне незатейлив:

О чём читайте на моём новом блоге.

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir

Падает снег
Ты не придёшь сегодня вечером

Tags: Толкование песен

Subscribe

  • О как! А я всё чота жду.

    И жду и жду и жду и жду и жду туды иго в качель.

    Раз в неделю смотрю на букву «Дублёнку В», в просторечном английском именуемую W. и надеюсь, что там проявится мой славный Артур. А они…

  • Ну чо, можете поздравить меня с дебютом и официальной публикацией на Лирсенс

    Я им ради шутки уже пару недель как послал переводец песни Жоржа Брассанса про «Бал 4х искусств». И забыл почти. Да и, если честно, думал,…

  • Про Рика нашего Уэйкмана замолвлю-ка словцо. С предисловием.

    Предисловие: Как-то тут сидел я на прошлой неделе, примус починял, то есть делал на компе что-то, что участия мозгов и снимания взбитых сливок с…

  • Давненько я не толковал песен. Пора толкануть ту, на которую у меня был зуб ещё 20 лет назад.

    Les copains affligés, les copines en pleurs, La boîte à dominos enfouie sous les fleurs, Tout le monde…

  • Лесница в небо группы Лед Зепелин. 11 1/2 лет спустя.

    21 апреля 2010 разобрал песню, являющуюся, по мнению очень многих, лучшей балладой всех времен и народов. А 6 декабря 2021 года сделал апдейт.…

  • Скоро будет 50 лет как я услышал и перевёл для себя эту песню

    Сегодня, после всей этой катавасии с Флойдом, Шовеном БЛМ и КРТ она воспринимается как насмешка над идеалами Америцы. Black and White…

  • Первым делом — бабы. А самолёты потом. Толкование одной песни, но не только.

    Вот сама песня, как я обычно делаю, даю свой перевод, который на первый взгляд покажется ерундой и бессмысленностью. Но вы всё же почитайте. Как…

  • Как-то смешно сейчас смотреть на некоторые ужимки кумиров молодости…

    Вот кому интересно, что они начали встречаться в 2014 году после того, как он остановился послушать ее поэтическое чтение в лондонском книжном…

  • Песен перевод — та же добыча радия. В грамм добыча — в годы труды. Изводишь, единого поста ради.

    ..

    … тысячи тонн словесной руды. Это я цитирую Владимира Владимировича по памяти. У меня так бывает часто. Делаю поутру что-то, ну, парю шляпу или…

Photo

Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

Песня: Listen, The Snow Is Falls написана Йоко Оно

Песня: Слушай, падает снег, написанная Йоко Оно |
SecondHandSongs

Поиск

Подробный поиск

Песня

Добавить крышку

Сообщить об ошибке

  • Оригиналы
  • Основные моменты
    3
  • Версии 8
  • Все

Оригиналы

Первый выпуск
от Йоко Оно и группа Plastic Ono Band (1 декабря 1971 г. )

Версии

org/MusicRecording»>

Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Слушай, идет снег Йоко Оно и пластиковая группа Оно 1 декабря 1971 г. Первый выпуск
Слушай, идет снег Галактика 500 октябрь 1990 г.
Слушай, идет снег Тея Гилмор 2009 Непроверенный
Слушай, идет снег Ампсилина 8 декабря 2010 г.
Слушай, как падает снег Гринвайн сентябрь 2014 г.
Слушай, идет снег Гарри Нильссон 22 ноября 2019 г. Выбор кавер-версии редактора
Слушай, идет снег Стефин Мерритт 18 февраля 2022 г.
Слушай, идет снег Энди Белл [GB2] 25 ноября 2022 г. Непроверенный

Добавить крышку

Сообщить об ошибке

Listen, The Snow Is Falling by John Lennon

Лицензия на эту песню

Текст

Йоко Оно, спродюсировано ею, Джоном Ленноном и Филом Спектором и был выпущен на лейбле Apple 21 января 1972 года как сторона B «Mind Train».

Это была не первая запись песни; в своей официальной биографии Эла Стюарта Невилл Джадд сообщает, что на самом деле это было записано, по-видимому, впервые, в подвальной квартире на Элвастон-плейс, 10. Эл переехал туда 1 января 1968 года, и нет, его отношения с Йоко были сугубо профессиональными, к тому времени он уже переспал с Манди, любовью всей своей жизни и женщиной, которая чуть не сломала ему голову, пока не встретил свое будущее. жена в 42 года.

Когда Йоко записала 45, она отправила ему копию.

  • Песня открывается зимними звуковыми эффектами и имеет японское звучание, хотя еще неизвестно, является ли это по очевидной причине, случайным или, возможно, даже иллюзорным.
    >>

    Кредит на предложение :
    Александр Барон — Лондон, Англия, выше 2

    • Еще песни Джона Леннона
    • Еще песни с погодными условиями в названии
    • Другие песни из 1972
    • Lyrics to Listen, The Snow Is Falling
    • John Lennon Artistfacts

    Комментарии: 1

    Больше песенных фактов:

    You Are A Tourist

    Death Cab for Cutie

    Музыкальное видео Death Cab For Cutie «You Are A Tourist» было снято в прямом эфире в Интернете, став первым живым выступлением , по сценарию, однократное музыкальное видео, записанное таким образом.

    Герои

    Дэвид Боуи

    «Герои» Дэвида Боуи были о его продюсере Тони Висконти и его девушке, но Боуи не признавал этого до 00-х годов, так как Висконти был женат в то время.

    Ром и кока-кола

    Сестры Эндрюс

    Хит 40-х годов «Ром и кока-кола» на самом деле рассказывает об американских солдатах, домогающихся проституток в Тринидаде.

    Heat Of The Night

    Брайан Адамс

    Песня Брайана Адамса «Heat Of The Night» 1987 года стала первым коммерчески выпущенным кассетным синглом в США.

    Fire

    The Pointer Sisters

    Брюс Спрингстин изначально написал «Fire» для Элвиса Пресли в 1977 году и даже прислал ему демо. К сожалению, король умер, так и не услышав ее, и сестрам Пойнтер пришлось записать эту песню.

    Останься со мной

    Бен Э. Кинг

    «Останься со мной» занял 4-е место в США, когда он был выпущен в 1961 году, а затем поднялся на 9-е место в 1986 году, когда он был использован в одноименном фильме.

    Выбор редакции

    Мухаммед Али: его музыкальное наследие и песни, которые он вдохновил

    Написание песен

    Прежде чем стать чемпионом, Али выпустил альбом под названием I Am The Greatest! , но его музыкальное влияние лучше всего слышно в песнях, которые он вдохновил.

    Названия песен, которые вдохновили фильмы

    Написание песен

    Известные песни, давшие названия, а в некоторых случаях и сюжетные линии, фильмам.

    Билл Уизерс

    Интервью с авторами песен

    Легенда соул-музыки Билл Уизерс о том, как жизненный опыт и компания, с которой вы общаетесь, приводят к таким классическим песням, как «Lean On Me».

    Холли Найт («The Best», «Love Is A Battlefield»)

    Интервью с авторами песен

    Холли Найт рассказывает о некоторых написанных ею хитах, включая «The Warrior», «Never» и «The Best», и объясняет некоторую философию написания песен, в том числе то, как думать о бридже.

    Related Posts

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *