Английские прилагательные. Прилагательные в английском языке.
Имя прилагательное – это самостоятельная часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопросы «какой?», «который?», «чей?».
Английские прилагательные, в отличие от русских, не изменяются ни по падежу, ни по роду, ни числу:
small boy – маленький мальчик
small girl – маленькая девочка
small children – маленькие дети
Строение английских прилагательных
По своему строению английские прилагательные делятся на простые, производные и сложные.
Простые прилагательные не имеют в своем составе суффиксов и приставок:
green – зелёный
left – левый
happy – счастливый
В составе производных прилагательных есть суффикс и/или приставка:
helpful – полезный
international – международный
unreasonable – неразумный
Для английских прилагательных характерны следующие суффиксы:
-able: adorable – обожаемый
-al: epochal – эпохальный
-ant: pursuant – соответствующий
-ary: documentary – документальный
-ed: barbed – колкий
-en: silken – шёлковый
-ful: colourful – красочный
-ible: accessible – доступный
-ic: optimistic – оптимистичный
-ish: Scottish – шотландский
-ive: creative – творческий
-ive: innovative – новаторский
-less: lifeless – безжизненный
-like: lifelike – как живой
-ly: yearly – годовой
-ous: courageous – бесстрашный
-y: funny – забавный
И следующие приставки:
un-: unguarded – незащищённый
in-: incomplete – неполный
il-: illegal – незаконный
im-: immoral – аморальный
Сложные прилагательные состоят из двух или более основ:
red-hot – раскалённый, возбужденный
colour-blind – не различающий цветов
snow-white – белоснежный
Виды прилагательных в английском языке
По значению английские прилагательные делятся на два вида – качественные и относительные.
Качественные прилагательные обозначают качества предмета прямо:
soft – мягкий
dark – тёмный
long – длинный
В отличие от относительных, они могут быть выражены в большей или меньшей степени и поэтому имеют степени сравнения (softer — softest, darker — darkest, longer — longest). От качественных прилагательных часто можно образовать соответствующее абстрактное существительное:
softness – мягкость
darkness – темнота
Относительные прилагательные описывают качества предмета через его отношение к:
-
материалам
wooden – деревянный
leathern – кожаный
-
месту
Eastern – восточный
Swedish – шведский
-
времени
daily – ежедневный
monthly – ежемесячный
-
связи
heavenly – божественный
motherly – материнский
Относительные прилагательные не имеют степеней сравнения.
Иногда относительные прилагательные могут выполнять роль качественных (iron will – железная воля) и наоборот.
Английские прилагательные в детальном рассмотрении:
-
Степени сравнения английских прилагательных -
Субстантивация -
Порядок прилагательных в английском языке -
Функции прилагательных в предложении
Не с именами прилагательными
Тема: «НЕ с именами прилагательными»
Цели урока:
Сформировать умение правильно применять правило правописания не с именами прилагательными
Закрепить правила написания не с именами существительными.
Активизировать познавательную деятельность учащихся , развивать мыслительные процессы, память, внимание.
Развивать творческие способности учащихся
Оборудование:
Презентация, карточки, тесты
ХОД УРОКА
Эпиграф:
Частица НЕ с приставкой НЕ
Играют с нами в прятки ,
Раздельно или слитно нам
Их написать в тетрадке?
1 ПОВТОРЕНИЕ ИЗУЧЕННОГО
1) Проверка знаний, полученных на предыдущих уроках
Разгадайте кроссворд:
В предложении имя прилагательное чаще всего бывает…
Разряд прилагательных.
Прилагательные этого разряда могут проявлять признак в большей или меньшей степени.
Разряд прилагательных. Прилагательные этого разряда не могут проявлять признак в большей или меньшей степени.
Разряд прилагательных. Прилагательные этого разряда обозначают принадлежность чего-либо какому-либо предмету или лицу.
В отличие от существительных, прилагательные изменяются по…
Часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой?, чей?
Ответы на кроссворд
Определение.
Качественные.
Относительные.
Притяжательные.
Род.
Прилагательное.
2)Беседа по изученному материалу
3) Проверка домашнего задания
4) Задание 1. Распределите прилагательные по разрядам: качественные, относительные, притяжательные.
Высокий, бриллиантовый, крупные, душистые, павлиний, отцовский, безбрежный, свинцовый, дорогой, придорожный, гусиный, железный, извилистые, заячий, поселковый, братов, сегодняшний, лисицын.
Уч-ся работают по рядам.
1.Выпишите только качественные прилагательные: высокий, крупные, душистые, безбрежный, дорогой, извилистые
2.Выпишите только относительные прилагательные: бриллиантовый, свинцовый, придорожный, железный, поселковый, сегодняшний
3.Выпишите только притяжательные прилагательные: павлиний, отцовский, гусиный, заячий, лисицын
2.Мотивация учебной деятельности
Прочитайте эпиграф нашего урока. Как вы думаете, какова тема урока?
3.Формулирование темы и целей урока
4.Работа над темой урока
1).Исследовательская работа. -На доске опорная таблица. Поработаем с ней.
Не с существительными | Не с прилагательными |
1.Неряха | 1.Неряшливый |
2. | 2.Нерешительный |
3.Не правда,а ложь. | 3.Не правдивый, а лживый |
4. Вовсе не друг | 4.Вовсе не дружный |
| 5. Не золотой, не мамин |
-Что общего между написанием не с существительными и прилагательными?
-Сформулируйте правила написания НЕ с прилагательными.
-В чём разница? Сделаем вывод
2).Работа с учебником стр.92 правило
Важно не только знать правило, но и уметь его применять. (Работа с алгоритмом)
ФИЗКУЛЬТМИНУТКА ДЛЯ ГЛАЗ
5.Первичная проверка понимания материала
1)Объяснительный диктант.
Невзрачный на вид; невысокий человек; ничуть не большое расстояние; небрежный почерк; не красна изба углами,а красна пирогами, неглубокая речонка;совсем не радостное настроение.
2) Игра «Замени словечко».
— Какие слова мы называем синонимами?
— Замените прилагательные синонимами с не.
Рассеянный человек – невнимательный
Молчаливый солдат – неразговорчивый
Дождливая погода – ненастная
Печальное событие – неприятное
Грубый человек – невежливый
ФИЗПАУЗА
5.Закрепление нового материала
1) Творческое задание.
1 уровень — Составить объявление с использованием прилагательных с Не слитно и раздельно
2 уровень – Исправить текст, употребив синонимы с не:
Жила- была маленькая (небольшая) девочка. Однажды отправилась она в густой ( непролазный) лес. Путешествие было трудным (нелёгким). Хорошо,что погода была прохладная (нежаркая). На голове у девочки была дешёвая (недорогая) шляпка. У дороги росли малознакомые (неизвестные) цветы. Они были очень красивые и девочка собрала большой (немаленький) букет.
3 уровень
Прочитайте стихотворение Бориса Заходера.
Побывал я однажды в стране,
Где исчезла частица не
Посмотрел я вокруг с доуменьем:
Что за лепое положение!
Но кругом было тихо-тихо,
И кругом была разбериха,
И на взрачной клумбе у будки
Голубые цвели забудки.
И погода стояла настная
И гуляла собака счастная
И, виляя хвостом уклюже,
Пробегала пролазные лужи.
Мне навстречу без всякого страха
Шел умытый причесанный ряха.
А за ряхой по травке свежей
Шел суразный дотепа и вежа.
И навстречу всем утром рано
Улыбалась Царевна-Смеяна.
Очень жаль ,что только во сне
Есть страна без частицы не.
Выпишите по 4 слова с НЕ в два столбика.
Не | Не |
|
|
2) Самостоятельная работа «Наряди ёлочку»
Раскрыть скобки в тексте:
Смех (не)слышной пеленой И красуется она
В воздухе кружится. (не)обыкновенная:
(Не)прозрачною фатой Одежонка( не ) простая,
Он на ель ложится. а суперсовременная!
Записать стих-е на цветных бумажных шариках и прикрепить на елочку (на доске) магнитом.
3) ТЕСТ
Задание: выполните тест , проверьте по ключу и оцените свои знания по теме.
Отметьте номера правильных ответов.
1.Не с полными и краткими прилагательными пишется слитно:
если слово не употребляется без не-;
если прилагательное с не может быть заменено синонимом без не-;
если в предложении есть противопоставление с союзом а.
2.Слово не употребляется без не- в предложении:
Его(не)ряшливый вид всегда отпугивал.
В (не)настную погоду хорошо сидеть в тепле.
День выдался (не)жаркий.
3.Слово с не- можно заменить синонимом в предложении:
Школа располагалась в (не)большом кирпичном доме.
Прохожий был одет в (не)взрачный костюм.
(Не)решительным жестом девочка пригласила нас войти.
4.Слово с не пишется слитно в предложении:
(Не)приятельская армия отступила.
Эта книга далеко (не)проста.
Нам продали (не)вкусное мороженое.
5.Слово с не- пишется раздельно:
Посетитель был вовсе не скучен.
Мы ждали (не)большой корабль, а лишь маленькую лодку.
Её (не)годующий взгляд остановил нас.
6.Допущена ошибка в написании не- в предложении:
Не широкая речонка поблескивала на горизонте.
Океан был совсем не спокойным.
В лесу мы увидели неглубокое, а очень мелкое озеро.
Ключ
№задания | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Ответ | 1,2 | 1,2 | 1,3 | 1,3 | 1,2 | 1,3 |
6. Итог урока
Рефлексия
Каждый из вас выбирает один из вопросов и дает короткий ответ:
Я узнал…
Я научился…
Я понял, что могу…
Мне понравилось…
Для меня стало новым…
Меня удивило…
У меня получилось…
Мне захотелось…
7.Оценивание ответов уч-ся
8. Вы хорошо поработали на уроке, значит, вам не составит труда выполнить Д/З: Стр. 92( прав.) Упр. 203
5
Как быть инклюзивным и грамматически правильным: руководство для журналистов по гендерным вопросам 05
На прошлой неделе я наткнулся на список новостей Buzzfeed. объясняя, почему вы должны перестать называть женщин «женщинами». Опубликованный еще в 2014 году, он дает шесть простых причин для этого:
- «самка» относится к полу любого вида, а «женщина» относится к человеческим женщинам;
- Сведение женщин к их репродуктивным способностям дегуманизирует и исключает женщин, которые не могут воспроизводить потомство, трансгендерных и гендерно неконформных людей;
- Не принято называть мужчин «мужчинами»;
- «Женщина» часто используется в уничижительном смысле — для оскорбления или умаления;
- «Женщина» — прилагательное.
«Когда вы используете «женщина» в качестве существительного, подлежащее, о котором вы говорите, стирается»;
- Слово, которое вы ищете, когда говорите «женщина», существует. Это «женщина».
Сегодня 2014 год кажется далекой историей. С тех пор многое изменилось. Обаму заменил апельсин. Китайские и чеченские власти концентрируют «неугодных» граждан в лагерях в промышленных масштабах. Референдум по Brexit действительно состоялся. Япония возобновила коммерческий китобойный промысел, несмотря на то, что чрезвычайная климатическая ситуация не исчезает. Список можно продолжать и продолжать. Но не все, что произошло, было плохой новостью. Во-первых, движение #metoo ускорило позитивные изменения и повысило чувствительность к правам женщин в некоторых странах мира. Возможно, как и любое глобальное движение за права, оно вызвало негативную реакцию во многих других местах. Что еще более тревожно, так это то, что большая часть этого прогресса для цис-женщин по-прежнему связана с трансфобией и исключением небинарных людей. Как постоянно говорят трансгендерные люди, такой исключающий дискурс имеет болезненные последствия в реальной жизни.
Во время месяца прайда это должно быть более заметным.
Недавно я написал статью об этой проблеме в британских СМИ. Теперь мне интересно, как журналисты могут разорвать этот порочный круг? Как мы можем писать о гендерном равенстве таким образом, чтобы из включали трансгендерных, небинарных и гендерно-квирных людей, оставаясь при этом грамматически правильными?
Женщина. Жен. …Женщины?
Статья Buzzfeed выше, кажется, проясняет одну вещь: единственное существительное, которое вы должны использовать для описания людей, представляющих женщину в целом, — это «женщина/женщины».
Но некоторые радикальные феминистки уже давно выступают за использование слов «womyn» или «wombyn», чтобы «убрать член» из слова «woMAN». Хотя они и не являются трансфобными по своей сути, эти слова часто использовались для исключения трансгендерных женщин и небинарных людей. Как отмечает Луна Мербруха, писательница, активистка и трансгендерная женщина из США, слово «женщина» часто используется для описания женщин, рожденных женщинами. Более точно, «WOMByn» означает «женщина с маткой». Мербруха добавляет:
«Эта чрезмерная сосредоточенность на матке вызывает дискомфорт у многих транс- и цис-женщин… Женщина вынуждена верить, что ее жизненный долг — рожать детей мужчине, в том же духе, что и транс-женщина, которая может» рожать ребенка — не настоящая женщина».
Более инклюзивной альтернативой является более поздняя версия «womxn». Лично это мой термин предпочтения. Но слово «womxn» еще не получило широкого признания и на данный момент может быть грамматически неправильным в самом строгом смысле. Это контрастирует с «женщинами», которые уже попали в Merriam-Webster.
Женщина как прилагательное
Когда дело доходит до прилагательных, все становится еще сложнее. Использование «женщины» в качестве прилагательного, например «женщина-врач», является грамматически правильным. Но разве включительно ?
Во-первых, вы всегда должны учитывать, нужно ли указывать пол человека в первую очередь. Миньон Фоггарти — создатель Grammar Girl, включенный Writers Digest в их руководство 101 лучший сайт для писателей — утверждает, что во многих случаях это просто неуместно.
«Иногда сексистски указывать на пол человека, потому что это подразумевает, что он не соответствует своей роли. Например, говоря, что кто-то является медбратом или женщиной-врачом, ошибочно подразумевается, что для мужчин настолько необычно быть медсестрами, а для женщин настолько необычно быть врачами, что вы должны придавать этому большое значение».
Конечно, в других случаях стоит упомянуть пол. Например, Йоханна Сигурдардоттир вошла в историю, став первой женщиной-премьер-министром Исландии и первой в мире открытой лесбиянкой во главе правительства в 2009 году. Было важно, чтобы газеты всего мира не скрывали эти аспекты ее личности в своих отчетах, чтобы освещать различные виды дискриминации, с которыми сталкиваются женщины и лесбиянки во всем мире.
В этих случаях мы должны использовать «женщина» или «женщина»? Лично я думаю, что «женщина» не только старомодна, но и сводит женщин к их репродуктивной способности в контексте, где она практически не играет никакой роли. Таким образом, использование прилагательного «женский» для описания женщин можно рассматривать как исключение транс-женщин, поскольку это приводит к определенному отождествлению «вагины с женственностью». Кроме того, согласно науке, биологических полов гораздо больше, чем два. Таким образом, использование женского прилагательного, описывающего всех женщин, может быть биологически неточным, даже если мы хотим сохранить различие между «полом» и «гендером».
Однако с точки зрения грамматики все не так ясно. Миньон Форгарти подчеркивает, что единого мнения ученых по этому вопросу нет. Проверив четыре разных словаря, она обнаружила, что в двух говорится, что слово «женщина» может использоваться как прилагательное, в другом — что это прилагательное, а в последнем — просто существительное. Она заключает, что использование «женщины» в качестве прилагательного в лучшем случае сомнительно, и его следует избегать в пользу «женщины».
«Если по какой-то причине слово женщина вызывает у вас дискомфорт, вы можете использовать женщина как существительное, говоря, что она первая женщина, которая будет кандидатом в президенты от партии».
И наоборот, царица грамматики журнала New Yorker Мэри Норрис справедливо отмечает, что мы уже используем существительные в качестве прилагательных.
«существительные все время превращаются в прилагательные: «слуга» — слуга-мужчина; «осеннее равноденствие» звучит лучше, чем «осеннее равноденствие». С феминистской точки зрения контраргумент состоит в том, что «женский» имеет биологический подтекст и слишком узко фокусируется на репродуктивной системе. Вы никогда не назвали бы Кори Букера «кандидатом-мужчиной», хотя и «кандидатом-мужчиной» его тоже не назвали бы. Учитывая, что мужчины всегда управляли страной, это было бы не только неуместно, но и излишне».
В том-то и дело. Английский, как и все языки, отражает общество, которое его создало. Язык — это не какая-то статическая вещь. Его правила и условности меняются во времени и пространстве.
На данный момент существует как минимум две господствующие версии английского языка — британская и североамериканская. К сожалению, оба строятся вокруг цис-гендерного гетеробелого англо-мужчины и, в меньшей степени, женщины. Таким образом, «английская грамматика» исторически использовалась как инструмент расистско-колониального угнетения меньшинств на Западе, таких как афроамериканцы в США, и в самих колонизированных обществах. Это наследие живет во многих постколониальных странах, где «правильная» английская грамматика и произношение воспринимаются как показатели интеллекта.
Как подчеркивает Рей Чоу, автор книги «Не как носитель языка », нам нужно научиться говорить и слушать « на языках », если мы хотим сделать языки, на которых мы говорим, более разнообразными и инклюзивными. Лично я более чем счастлив пожертвовать произвольными правилами грамматики ради этой цели. Послушать, что говорят нам члены трансгендерных, небинарных и других маргинальных сообществ о местоимениях, прилагательных и существительных , а затем изменить то, как мы говорим и писать, кажется очевидным местом для начала.
Чтобы узнать больше о гендерной инклюзивности в журналистике, нажмите здесь. Чтобы прочитать наше мнение о брендинге гордости YouTube, нажмите здесь.
Прилагательные женского рода | Грамматика французского языка
Написано квалифицированным французским экспертом Орели Друар HKH, License d’anglais LLCE
Последнее обновление: 08.09.2022
- Французский»
- Библиотека»
- Грамматика»
- Уровень A0»
- Прилагательные и Наречия»
Добавить в Блокнот32 вопросаСообщить о проблеме
- Определение рода существительных по окончанию некоторых слов во французском языке
- Названия должностей во французском языке различаются в зависимости от того, мужчина вы или женщина (существительные)
- Прилагательные, оканчивающиеся на mute -e, не изменяются в женский род во французском языке
- Образование женского рода прилагательных, оканчивающихся на «-el/-eil/-il/-ul/-et/-s» во французском языке
- Прилагательные, оканчивающиеся на -er, становятся -ère во французском женском роде
Написано квалифицированным французским экспертом Орели Друар HKH, License d’anglais LLCE
Последнее обновление: 08. 09.2022
Добавить в Notebook32 вопроса
Выберите кратчайший путь к свободному владению французским
Присоединяйтесь бесплатно!
Во французском языке, чтобы сделать прилагательное женского рода, нужно добавить -e в конце. Это справедливо для большинства прилагательных.
Посмотрите на этот пример:
Il y a un petit chat et une petite souris. Есть маленькая кошка и маленькая мышь.
Во французском языке «описывающее слово»/ прилагательное (здесь petit) изменяет в зависимости от того, к какому объекту относится мужского рода (un chat) или женского рода (une souris).
Как и другие правильные прилагательные , petit simple принимает -e в форме женского рода (une petit 9 0004 e соурис ).
Вот еще примеры:
Il est français et elle est français e .Он француз, и она француз.
Le Joli garçon est avec la jolie fille.Красавчик с симпатичной девушкой.
Je mange un дыня vert et une pomme vert e .Я ем зеленую дыню и зеленое яблоко.
См. также Большинство прилагательных можно образовать во множественном числе, добавив -s во французском языке
Прилагательные, оканчивающиеся на mute -e, не изменяются в женском роде во французском языке
и Описания цветов меняются в зависимости от пола и числа (французские цветные прилагательные)
Хотите убедиться, что ваш французский звучит уверенно?
Мы составим карту ваших знаний и дадим вам бесплатные уроки, чтобы вы могли сосредоточиться на своих
пробелы и ошибки.