Ирина Муравьева с шиком обустроила квартиру в центре Москвы
Новости
Актриса оформила интерьер в классическом стиле. В жилище Ирины Муравьевой появилась идеальная семейная кухня-гостиная. Дизайнеры использовали в проекте много ручной работы – от обоев и напольной плитки до расписанных художниками тарелок.
29 мая 2017 07:3093 031
Ирина Муравьева
- Источник:
- Иванов Сергей/PhotoXPress.ru
Актрису Ирину Муравьеву знает и любит вся страна. Миллионы зрителей помнят ее, как самую обаятельную и привлекательную.
Квартира народной артистки находится в старом доме в самом центре Москвы, недалеко от Кутузовского проспекта. Хозяева – Ирина Муравьева с двумя взрослыми сыновьями — начали в ней ремонт, но потом поняли, что им самим не справиться. На помощь пришла программа «Идеальный ремонт». Ирина Муравьева призналась, что мечтает о просторной кухне-гостиной, где может собираться вся ее большая семья.
«Хочу, чтобы как в детстве, стоял большой стол в середине, скатерть. У нас большая семья. Собираются минимум одиннадцать человек, а хотелось бы еще двоюродных, троюродных приглашать и чтобы все помещались свободно», — озвучила свои пожелания ведущей программы Наташе Барбье Ирина Муравьева.
Так помещение в квартире Ирины Муравьевой выглядело до ремонта
- Источник:
- Кадр из передачи
Дизайнеры предложили оформить помещение в классическом стиле, который должен понравиться и актрисе, и ее сыновьям.
На пол положили лаги и два слоя фанеры, в качестве финишного покрытия выбрали паркет, а в зоне кухни – плитку. Потолок обшили гипсокартонном. Стены выровняли. В проекте много лепнины. Изюминкой гостиной стали обои, расписанные вручную. Раньше такие можно было увидеть только во дворцах. Делает их российская компания, основанная семьей художников. Мастера непосредственно выезжают на объект, чтобы лично прорисовать детали на стенах, с учетом освещения. На таких обоях ставится именная подпись автора.
Еще одна «вкусная» деталь – панорамное окно. Дизайнеры решили установить именно такое, поскольку из квартиры Ирины Муравьевой открывается роскошный вид на Москву. Это окно с нагреваемыми стеклопакетами – летом они отражают солнечные лучи, не давая помещению сильно прогреваться, а зимой притягивают и хорошо сохраняют тепло. В зоне кухни и на балконе смонтирована система теплый пол.
Для кухни авторы проекта выбрали белорусскую мебель из массива черешни. Поверхность ее обработана, и любые царапины будут легко удаляться. Такая кухня прослужит более 35 лет.
Для текстильного оформления выбрали шторы оттенка крем-брюле, тюль – из тонкого батиста. В гостиной установлены новые двери из массива дуба цвет – «коньяк».
Заключительным штрихом стали стильные ручки с деталями из керамики, они выполнены в цвете состаренной бронзы. Диван для гостиной выбрали в классическом английском стиле. Этой модели уже 300 лет, но она по-прежнему востребована. Еще один подарок от программы для Ирины Вадимовны – концертное пианино. Оно было сделано в Германии в первой половине двадцатого века, а в конце 2016 года российская компания провела его полную реставрацию.
После ремонта кухня-гостиная Ирины Муравьевой полностью преобразилась. В этом проекте использовалось много ручной работы, начиная от обоев и плитки, заканчивая диваном. Вручную расписаны даже тарелки. Комната стала настоящим образцом идеальной семейной кухни и столовой. Актриса работой дизайнеров осталась довольна.
Ирина Муравьева пришла в восторг от увиденного
- Источник:
- Кадр из передачи
«Здесь же ничего не было и так всего много! – ахнула Ирина Муравьева. — Очень уютно. Ничего лишнего, все для человека. И просторно. Вроде вещей много, но я себя свободно чувствую».
1 из 8
Где проживает известная артистка Ирина Муравьева
Самая обаятельная и привлекательная Ирина Муравьева также известна ролью мамы Кати Пушкаревой. Прекрасная артистка по сей день остается прекрасной. Примечательно, что свои роли она исполняет по максимуму, а в жизни это скромная простая женщина, хороший семьянин и гостеприимная дама.
Апартаменты Ирины
В 1936 году был построен жилой многоэтажный дом неподалеку от Кутузовского проспекта. В 1983 году Ирина Муравьева стала владелицей одной из квартир. Раннее с супругом они жили в коммуналке.
Любимым помещением в доме Ирины является ее кухня. Она даже приглашала мастеров-телевизионщиков для ее переделки. Правда, пришлось делать это дважды, поскольку первая программа попортила интерьер. Второй раз оправдал надежды актрисы, даже превзошел все ожидания. Квартира не двухэтажная, но двухъярусная.
Деревянная лестница ведет наверх, к кабинету семьи и кладовке. Гостиная была совмещена с кухней и столовой. Из окон открывается обычный, хотя и прекрасный вид. Близлежащие дворы летом густо покрыты зеленью, вокруг множество домов.
«Квартирный вопрос»
Как уже отмечалось, Ирина – очень гостеприимный человек, особенно если дело касается самых родных и близких. Вполне естественно, что, получив квартиру, Муравьева хотела навести там порядок, создать уют. Долго они с мужем не думали и затеяли самостоятельный ремонт.
Впрочем, скоро они приняли решение пригласить профессионалов к себе домой, чтобы те оформили любимый уголок с точки зрения комфорта и современности. Тогда была очень знаменитой программа «Квартирный вопрос», и зрители с нетерпением ждали очередного выпуска. Примерно так, кстати, общественность впервые увидела условия жизни популярной актрисы.
Сказано-сделано, Ирина стала участницей программы «Квартирный вопрос», и мастера принялись за работу. Результат оказался весьма безрадостным. Артистка мечтала об уютной кухне, где хочется проводить время, куда хочется приглашать гостей, но получила полностью противоположное.
Большую часть помещения заложили «холодной» плиткой, обустроили довольно типичной, скучной мебелью, об удобстве и современности не было и речи. На окнах развесили тяжелый занавес, да и в целом некогда светлая уютная кухня начала давить. Артистка отнеслась к результату с не скрываемым отвращением, это был один из скандальных выпусков. Женщина отозвалась о новой кухне с большой честностью, назвав ее холодной пещерой.
«Идеальный ремонт»
Скоро хозяйка решила совместить столовую и кухонную зоны, для чего были убраны некоторые стены. На свой страх и риск женщина снова воззвала к популярным профессионалам, которые набрали большое количество положительных отзывов. На этот раз на помощь пришли эксперты телепередачи «Идеальный ремонт».
Ведущие оказались намного внимательнее к пожеланиям Ирины и учли практически все. Муравьева попросила оставить классику, поскольку та намного уютнее холодной современности. Она исключила направление «лофта» и настояла на изобилии света и пространства. И участница программы осталась не просто довольна, ее охватил неподдельный восторг.
Мастера воспользовались полученным пространством по максимуму, с учетом и высоких потолков, и снесенных стен. К обеденному столу приставили большой диван из экокожи, а вокруг поставили комнатные растения. Обои и полы светлые, что делает пространство ярким и лучезарным.
Кухонный гарнитур выглядит просто потрясающе, и теперь действительно не хочется покидать помещение. Плита выглядит старинной, но в работе не уступает современной бытовой технике. По периметру расставлено несколько бытовых приборов для облегчения процесса готовки. Есть, где развернуться, а точнее, тут хоть танцы можно устраивать. Даже если на кухонной зоне будет толкаться несколько человек, мешать друг другу они не будут.
В распоряжении артистки теперь есть старинное пианино немецкого происхождения. Отдельного внимания удостоили обои – такого образца нет ни кого, они выполнены индивидуально для героини программы. Более того, художники приезжали под конец ремонта, чтобы сделать последние штрихи вручную – с учетом света. Такого профессионализма Ирина и представить не могла.
Дорогие читатели, а хотели бы Вы наведаться в гости к Ирине Муравьевой? Опишите свои впечатления в комментариях.
Самой обаятельной и привлекательной. Выпуск от 28.05.2017″ src=»https://www.youtube.com/embed/x3SlJQiAXAA?feature=oembed» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»>
Day of the Angel — Вестчестерская библиотечная система
Day of the Angel — Вестчестерская библиотечная система — OverDrive
Ошибка загрузки страницы.
Попробуйте обновить страницу. Если это не сработает, возможно, возникла проблема с сетью, и вы можете использовать нашу страницу самопроверки, чтобы узнать, что мешает загрузке страницы.
Узнайте больше о возможных проблемах с сетью или обратитесь в службу поддержки за дополнительной помощью.
Поиск
Расширенный
«День ангела» рассказывает о судьбе и судьбе трех поколений семьи Ушаковых, членов русской эмиграции, живущих в Париже после революции. На историческом фоне тоталитарного террора, голода и войн, изображенных с ужасающими подробностями как эпическая борьба между силами добра и зла, семья оказывается захваченной потоком событий, которые в значительной степени находятся вне их контроля.
Перемежаясь отрывками из дневников и писем родственников, а также современными документальными свидетельствами великого голода, Дмитрий Ушаков должен найти внутренний покой и способ любить среди хаоса своей жизни.
|
«День ангела» рассказывает о судьбе и судьбе трех поколений семьи Ушаковых, членов русской эмиграции, живущих в Париже после революции. На историческом фоне тоталитарного террора, голода и войн, изображенных с ужасающими подробностями как эпическая борьба между силами добра и зла, семья оказывается захваченной потоком событий, которые в значительной степени находятся вне их контроля.
Вымысел
Литература
Историческая беллетристика
Детали
Издатель:
Гимн ПрессOverDrive Чтение
ISBN: 9781783080144
Дата выпуска: 15 сентября 2013 г.Электронная книга в формате EPUB
ISBN: 9781783080144
Размер файла: 1642 КБ
Дата выпуска: 15 сентября 2013 г.Создатели
- Ирина Муравьева
— Автор
- Джон Дьюи
— Переводчик
- Ирина Муравьева
Форматы
Овердрайв Чтение
Электронная книга в формате EPUB
Языки
Английский
Доступность может меняться в течение месяца в зависимости от бюджета библиотеки. Вы по-прежнему можете заблокировать заголовок, и он будет автоматически заполнен, как только заголовок снова станет доступен.
Формат OverDrive Read этой электронной книги имеет профессиональное повествование, которое воспроизводится, пока вы читаете в браузере. Узнайте больше здесь.
Время сеанса истекло. Пожалуйста, войдите в систему еще раз, чтобы вы могли продолжать заимствовать названия и получить доступ к своим страницам «Ссуды», «Список желаний» и «Удержания».
Если у вас по-прежнему возникают проблемы, выполните следующие действия, чтобы войти в систему.
Войти
Библиотечная карта, которую вы ранее добавили, не может быть использована для выполнения этого действия. Пожалуйста, добавьте свою карту еще раз или добавьте другую карту. Если вы получили сообщение об ошибке, обратитесь за помощью в свою библиотеку.
Добавить карту
Контактная поддержка
День ангела Ирина Муравьева | электронная книга
ГЛАВА 1
Дневник Елизаветы Александровны Ушаковой
Париж, 1955 год
Уже почти месяц, как мы узнали, что le bébé est в пути. Это немедленно изменило мою жизнь и жизнь Георгия. Мы стали спокойнее, внимательнее друг к другу. Это изменение даже трудно объяснить. Леню, насколько можно судить, немного смущает перспектива стать отцом, и они с Верой скрывали от нас эту новость, сколько могли. В моем сыне есть что-то от ребенка, и Вера подыгрывает этому, притворяясь более наивной и беспомощной, чем она есть на самом деле. Я ездил к маме и папе в Тулузу. Слава богу, наконец-то переехали, а то мама в нашей деревне чуть не с ума сходила. Она заметно сутулится, но все еще смотрит на вас теми же глазами: ярко-голубыми, даже слегка ослепляющими.
Я ей говорю: «Представь себе: ты уже почти прабабушка!»
Она ответила: «Прабабушка, так и быть. А ты, бедняжка? Как ты можешь уже быть бабушкой?»
Моя жизнь пролетела так быстро! Живот Веры, кажется, с каждым часом становится больше, а все ее лицо покрыто темно-желтыми пятнами. Иногда мне кажется, что я ей не нравлюсь. Может быть, она знает об этом? Однажды она спросила меня, как получилось, что Георгий старше меня на целое поколение. Пришлось сказать ей, что он тоже жил в Тарбе и для начала помогал моему отцу разводить лошадей. Он приехал туда в 1925 когда мне было двадцать три, а ему сорок пять. Вера не могла этого понять. Неужели не было мужчин помоложе? Я пытался ей объяснить, что юношей полно, но в основном французов, а родители хотят, чтобы я вышла замуж за русского, своего рода, и я с этим согласилась. Она просто не поверила мне. Плохих чувств к Вере у меня нет, дай бог! Пока мой сын счастлив, я ничего против нее не имею. Она очень привлекательна. Ее тело могло быть телом негритянки, с тонкой талией и округлыми формами. 0090 зад у них так часто бывает. Ее глаза почти фиолетового цвета. Мой сын, вероятно, испытывает к ней сильное физическое влечение. Я это точно чувствую. Только я не знаю, относится ли она к нему так же, счастлива ли она с ним.
Завтра я уезжаю с Н. на три дня под предлогом визита в Диди. Бог! И вот у меня скоро будет гранд-мами !
ГЛАВА 2
Беккет Анастасия – Ушакова Елизавета Александровна
Москва, 1933
Лиза, вот мы наконец и в Москве, измученные усилиями. Приехали ближе к вечеру в субботу. За нами на вокзал прислали «кадиллак» с водителем, который удивил меня тем, что за всю дорогу не проронил ни слова. Первые два месяца живем в гостинице «Новая Москва» с видом на Кремль и Москву-реку. Декор отеля роскошный: повсюду зеркала, много красного бархата, яркий свет. Однако мы не могли наполнить ванну, потому что не было пробки. Патрик попросил дежурного прийти и посмотреть. Он был явно встревожен мыслью о том, что расстроил иностранцев. Он сказал, что завтра придут и исправят, а пока предложил либо сидеть на дыре, либо заткнуть ее пяткой. Когда он ушел, мы с Патриком расхохотались и сравнили каблуки, чтобы понять, чей лучше заткнет дыру. Той ночью у меня была мигрень, и я обнаружил, что мы оставили все наши лекарства в Лондоне. Патрик дал мне выпить коньяка.
На следующее утро в девять мы пошли завтракать. Вдоль всего коридора красная ковровая дорожка, много пальм в горшках, а горничные все в белых фартуках и маленьких чепчиках, настолько накрахмаленных, что кажутся мраморными. Начнем с того, что мы были одни в большой жаркой столовой. Нам подали жареные пирожки с очень вкусной начинкой, черной икрой, маслом, джемом и компотом из ананасов. Я был потрясен этим показом роскоши: ведь страна, в которую мы приехали, есть пролетарское государство, где, само собой разумеется, простой народ привык к совсем другому образу жизни, так что к чему все это? шарада? Вскоре вслед за нами вошли еще какие-то гости, может быть, немцы или шведы: очень хорошо одетые, прилизанные, безукоризненно чистые, с высокомерными ухмылками на лицах, как будто убежденные, что это великолепное зрелище устроено специально для них, судя по этому поводу не более чем правильно и уместно и позволяют кормить себя черной икрой и ананасовым компотом. Мы с Патриком быстро закончили завтракать и вернулись в свою комнату.
В наши окна мы могли видеть раскинувшийся перед нами огромный город с железным мостом через реку и сине-зелеными луковичными куполами собора Василия Блаженного. Внезапно мы услышали звук духового оркестра прямо под нашими окнами, и мимо медленно проехал грузовик с открытым гробом и родственниками в черном, сидящими на деревянных скамьях. Сверху ясно были видны неподвижные черты покойника, лежавшего до подбородка покрытого красной пелериной, усыпанной мелкими белыми астрами. Оркестры шагали вслед за грузовиком, трубя в сверкающие трубы. Я был недоволен тем, что наше первое утро в Москве должно было начаться с этих похорон, которые наполнили меня внезапным мрачным предчувствием. Но Патрик, который всегда может сказать, что у меня на уме, возразил, что мы прибыли в один из самых экзотических городов мира, где так много строилось и так много изменений происходило на наших глазах, и что мы я нахожу все увлекательным. Без сомнения, он прав.
Весь центр Москвы перерыт и изрублен, как выпотрошенный. На каждом повороте натыкаешься на желтые кучи полумерзлой земли, и половина улиц покрыта болотом темно-красной глины. Целые районы непроходимы ни пешком, ни на транспорте. Везде грохот и грохот экскаваторов, встревоженные лица мужчин в замызганных шапках и женщин в ватниках и красных платках. Здесь женщины работают наравне с мужчинами, все строят метро, которое, по их словам, должно открыться к годовщине революции. Мы с Патриком пошли гулять по городу, и меня поразило, как выглядят люди, когда видишь их вблизи. Их усталые серые лица не имеют ничего общего с теми, что изображены на веселых плакатах, добавляющих городу красок. Одежда у всех ветхая и неадекватная, улицы невероятно загружены, а трамваи битком набиты. Люди все набрасываются друг на друга, откусывают друг другу головы, отталкивают слабых и менее подвижных к стенам зданий, оставляя их стоять там, пока им не удастся найти путь обратно в беспощадный поток человеческих тел. Но знаете, что меня сразу поразило? Чувствуется какая-то напряженная дисциплина у людей, как будто они все время чувствуют, что за ними следят и могут наказать. Мы с Патриком решили вернуться в отель на трамвае. Когда мы приехали, на остановке нас ждало всего пять человек, но все равно они выстроились упорядоченно, один за другим. То же самое в газетных и табачных киосках. Никто не стоит в одиночестве, все спешат выстроиться в очередь, как будто без очередей жизнь сразу погрузилась бы в хаос. Много нищих, так много! Бездомные дети представляют особенно удручающее зрелище. Нас предупредили в посольстве об их большой ловкости мелких воришек и велели держать сумочки покрепче, а теперь я вижу этих детей — исхудавших, бледнолицых, чумазых, совсем заброшенных, — мне становится так стыдно, как будто Я лично виноват в том, что они ходят по улицам и просят хлеба.
В среду нас пригласили на обед в американское посольство. Я уже слышал в Лондоне, что Буллит и его жена устраивают в Москве невероятные банкеты и вечеринки. Утром я перебрала и примерила все, что у меня было, и наконец остановилась на длинном сером шелковом платье, которое сшила в Риге. Вскоре после завтрака пошел дождь, от которого на улицах разнесся резкий запах гниющих листьев. В шесть часов за нами приехала машина, и поверх платья я надела толстое шерстяное пальто, отороченное мехом чернобурки, которое тоже сшила в Риге. Наша машина остановилась перед великолепной освещенной виллой, похожей на настоящий дворец.
То, что я увидел, значительно превзошло по роскоши и великолепию все, что мы с Патриком могли себе представить заранее. Женщины были роскошно одеты. Многие демонстрировали много обнаженной плоти, украшенной драгоценностями и мехами. Более того, жемчуг и бусы теперь не носят, как раньше, а перекидывают через спину, чтобы привлечь внимание к обнаженному телу женщины. Меха чернобурки и белой лисы были наиболее часто используемыми мехами, хотя я должен сказать, что там также было несколько ярко-рыжих, очень пушистых мехов обычной лисы. Макияж тоже отличается от того, что был раньше. Темные тени для век и бордовая помада ушли в прошлое, и теперь все это тонко нарисованные брови и ярко-алые губы с золотым или вишневым оттенком. Почти все дамы были на очень высоких каблуках. А ты бы видела еду, Лиза! Столы буквально стонали от него: горы черной икры, ананасы, виноград, бананы. В своем сером платье и не имея на виду ничего, кроме маминого медальона, я чувствовала себя Золушкой. Рядом со мной все время была женщина с мышиным лицом, сверкая своими бриллиантами так, что глазам резало. Я узнал, что она была женой какого-то высокопоставленного военачальника.
В большом беломраморном зале с колоннадой танцевали несколько очень элегантных пар. Лиза, j’ai halluciné ! Представьте себе окно в виде гигантского веера, высокий сводчатый потолок, а посреди него сверкающая огнями огромная хрустальная люстра! Патрик сказал, что оркестр специально привезли из Стокгольма. Кондуктор в спущенном до земли фраке и рыжих волосах, с короткой колючей стрижкой под ежик, походил на какого-то фантастического ежа.
Потом мы прошли в столовую. Это было очень ярко и красочно, оформлено в стиле стиль русский. По углам стояли клетки с новорожденными ягнятами и козлятами и даже с медвежонком. В крытой оранжерее был чудесный зимний сад с великолепными цветами и созревающими апельсинами и лимонами. Это было просто как в сказке! На каждом столе были большие бело-голубые цветочные композиции: розы, лилии и нарциссы. Маки, привезенные из Голландии, были разложены на столах, по одному на каждую сервировку. Ножи, вилки и ложки были из чистого серебра с золотыми вензелями. У меня кружилась голова от всего этого великолепия, от всех звуков и запахов. В три часа ночи заиграли аккордеоны, и из подвешенных к потолку изящно обработанных золоченых клеток запели петухи. Все гости засмеялись и захлопали в ладоши, а Буллит, покрасневший и весь в поту от выпивки, встал и поклонился.
А теперь о главном событии вечера, Лиза: меня познакомили со знаменитым Дюранти! Мы сидели за одним столом с ним и этой идиоткой Анной Стронг, которая накрасила губы оранжевой помадой, как какой-то цирковой клоун. Лицо Дюранти имеет поистине сардоническое выражение; его глаза серые и прозрачные. Его лицо часто приобретает особую твердость или, вернее, неподвижность, почти паралич, которую, я думаю, он использует для того, чтобы отвлечь нежелательное любопытство. У него ярко выраженная хромота, но это совсем не плохо: наоборот, даже добавляет какой-то мужественности. Я уже знал от Патрика, что недавно Дюранти был удостоен Пулитцеровской премии за свои газетные репортажи о ситуации на Украине. Он уже много лет живет в Москве и путешествовал по стране, поэтому к его мнению очень серьезно относятся в Европе и Америке. После ужина Патрик куда-то ушел, морковногубый Стронг тоже убежал, а мы с Дюранти остались одни за нашим столиком. Чувствуя себя неловко, я довольно неуклюже поздравил его с престижной наградой. При этом он вдруг наклонился очень близко, как бы желая понюхать мои глаза и волосы, и со странным безэмоциональным смехом сказал:0005
«Не обращайте внимания на отчеты! Они все равно сдохнут от голода. Ça me dit rien! »
Я так резко отпрянул от него, что локтем поймал полупустую бутылку шампанского и опрокинул ее , проливая содержимое на мои ноги. Когда он увидел это, в его глазах появился какой-то безумный блеск.
«Хочешь, я допью остаток шампанского с твоей коленки?» он спросил.
«Что!» К настоящему времени я был действительно напуган. У меня возникло внезапное ощущение, что он вот-вот бросится на меня.
— Я просто хочу сыграть галантного француза, — продолжал он, смеясь одними губами, в то время как его глаза сохраняли свой безумный блеск. «Разве я не прав, думая, что вы считаете Францию своей родиной? Но я тоже провел свои лучшие годы в Латинском квартале. Это делает нас почти соотечественниками».
Я совсем растерялся, но тем не менее изо всех сил старался сменить тему:
«Неужели русские крестьяне действительно голодают? Так нам говорили еще в Англии. И в таком случае почему бы вам не описать вещи как они на самом деле?»
Он нахмурился и взял меня за руку, словно я была ребенком, нуждающимся в утешении.
«Во-первых, я не так уж и много пишу. Учись читать между строк… А во-вторых, какая разница? Европа издавна была царством смерти. Люди всегда культивировали потребность в дикость и страсть к убийству. Ça booste le мораль! Надо оставить русских, чтобы они с этим справились. Пусть сами разбираются в своей неразберихе.0091!»
Я просто сглотнул, не в силах говорить, не в силах придумать, что ответить; и тут он снова засмеялся и снова наклонился ко мне так близко, что я почувствовал жар и напряжение его тела.
» Хочешь, я покатаю тебя по городу? У меня здесь машина и шофер, и я к вашим услугам».
Я чувствовал, что все смотрят на нас, что они видят, как он держит меня за руку и наклоняется так близко, как будто в любой момент он обнял меня и начни целовать меня
«Нет, нет, не хочу!»
«Ты правда русский?» он прошептал. «Кто-то сказал мне, что Беккет женился на русской. В каком году вы эмигрировали?»
«1920».
«А где сейчас твои родители?»
«На юге Франции. Моя сестра с семьей живет в Париже: замужем, есть маленький сын».
«Ну, смотри, как хорошо все получилось. Зачем ты пришел в эту Топь Отчаяния?»
Прежде чем я успел ответить, Патрик вернулся и повел меня на встречу с группой московских интеллектуалов, державшихся в стороне от общей толпы. Я думаю, что они были очень смущены, когда узнали, что я русский по происхождению. Я не узнал ни одного из них, кроме директора театра Мейерхольда и его жены, актрисы Зинаиды Райх. Как пара они произвели на меня крайне неприятное впечатление. Волосы его встают дыбом, а лицо имеет переутомленный, жалкий и в то же время сердитый вид, часто принимающий надменное выражение, а глаза закрываются, как будто он вот-вот упадет в обморок. Его речь тоже странная: то он то бубнит громким голосом, то начинает бормотать про себя, а через мгновение вообще замолкает, глубоко задумавшись. Его жена Зинаида Райх — крупная полная женщина с выразительными, несколько истеричными глазами. Ее можно было бы назвать красивой, если бы не тяжелая нижняя челюсть и аляповатый грим, из-за которого не видно даже ее лица. Там же были Бухарин и его жена. Они обе выглядят старомодно, а она невзрачна и одевается как старуха. Я разговаривал с Мейерхольдом, как вдруг почувствовал всей спиной, что кто-то смотрит на меня. Я обернулся: это был Дюранти! Опять этот наглый блеск в его глазах, от которого у меня все покрылось мурашками. Почему он так на меня смотрел? Несомненно, все это заметили.
Мы вернулись в гостиницу, когда уже светало. Патрик сказал мне, что Дюранти, без сомнения, чрезвычайно талантливый журналист, но о нем ходят мрачные слухи. Известно, например, что после войны он довольно долго жил в Париже, предаваясь там самому развратному разврату, куря опиум и участвуя в каких-то немыслимых оргиях, на которых приносились жертвы дьяволу. Он здесь один, без семьи: говорят, жена осталась в Париже.
Когда мы легли спать, а Москва уже залилась розовым светом и наполнилась гулом рожков, голосов и других звуков, Патрик несколько раз и с большой настойчивостью убеждал меня держаться подальше от Дюранти.