Basic Russian phrases: 100 основных фраз на русском для повседневного общения — Learn Russian in Moscow
Фразы для путешественников
.
Этот список фраз пригодится вам и в путешествии определенным образом — на самолете или на поезде, и при необходимости уточнить какую-то информацию.
.
Фраза на русском | Перевод |
Могли бы вы мне помочь? | Could you help me, please? |
Где…? | Where is …? |
Где можно взять такси? | Where can I get a taxi? |
Где аэропорт? | Where is the airport? |
Как добраться до вокзала? | How can I get to the train station? |
Где ближайшая станция метро / остановка автобуса? | Where is the nearest metro / bus stop? |
Где информационный центр для туристов? | Where is the tourist information center? |
Мы путешествуем вместе | We travel together |
Рейс откладывается? | Is the flight delayed? |
Рейс отменили? | Is the flight canceled? |
Это место свободно? | Is it free here? |
Я бы хотел пересесть | I would like to change seats |
Остановите, пожалуйста, здесь | Please stop here |
Отвезите меня по этому адресу | Take me to this address |
Подождите, пожалуйста | Wait, please |
Как добраться до…? | How can I get to …? |
Это далеко? | Is it far? |
Идите прямо | Go straight |
Поверните налево / направо | Turn left / right |
Покажите на карте, пожалуйста | Show on the map, please |
.
Поход по магазинам
.
Если вы собираетесь остановиться в стране на какое-то время, то, скорее всего, не обойдетесь без покупок, даже самых элементарных: приобрести воду, еду, сувениры. А уж если вы планируете задержаться в России подольше, то покупки станут вашим постоянным занятием. И список следующих фраз поможет вам в этом непростом деле.
.
Фраза на русском | Перевод |
Сколько это стоит? | How much does it cost? |
Можно заплатить кредитной карточкой? | Can I pay with a credit card? |
Я бы хотел… | I would like to… |
Дайте мне чек, пожалуйста. | Give me a till slip, please. |
Я могу заплатить наличными? | Can I pay in cash? |
Где ближайший супермаркет / книжный магазин / продуктовый магазин? | Where is the nearest supermarket / bookstore / grocery store? |
Вы открыты в субботу / воскресенье? | Are you open on Saturday / Sunday? |
У вас есть…? | Do you have any …? |
Где я могу найти…? | Where can I find …? |
Можно померить? | Can I try it on? |
А есть такой же, но другого цвета / большего размера? | Do you have the same one but in a different color / larger size? |
У вас есть доставка? | Do you offer delivery? |
Ситуации в отеле
.
Проживая в отеле, вы будете общаться с персоналом. Конечно, можно воспользоваться Google-переводчиком, но если вы хотите тратить лишнее время на поиск и чувствуете необходимость потренироваться в русском, список следующих фраз вам пригодится.
.
Фраза на русском | Перевод |
Я забронировал номер… | I booked a room… |
Я бронировал двухместный номер | I booked a double room |
Я бронировал номер с двумя кроватями | I booked a room with two beds |
Во сколько завтрак? | What time is breakfast served? |
Могу я заказать завтрак в комнату? | Can I order breakfast to my room? |
Когда моя комната будет готова? | When will my room be ready? |
Где я могу подождать? | Where can I wait? |
В номере есть Wi-Fi? | Is there Wi-Fi in the room? |
Вызовите мне такси, пожалуйста | Call me a taxi, please |
Мой номер не прибран | My room is not clean |
В ванной нет полотенец | There are no towels in the bathroom |
У меня проблемы с отоплением в номере | I have problems with the heating in my room |
Можете разбудить меня в 6 утра? | Can you wake me up at 6 in the morning? |
Во сколько я должен выехать? | What time should I check out? |
.
Питание в кафе или ресторане
.
Еда — неотъемлемая часть нашей жизни. А еще это одна из культурных составляющих каждой страны. Хотите расширить свой вкусовой опыт — отправляйтесь в местное заведение общепита. А выбрать блюдо и уточнить, что же вас ждет, помогут следующие фразы.
.
Фраза на русском | Перевод |
Я забронировал столик на имя… | My reservation is under the name of … |
Мы хотим заказать… | May we get an order of…? |
Что вы посоветуете? | What would you recommend? |
Я бы хотел что-нибудь без мяса | I would like something without meat |
У вас есть блюда для вегетарианцев / без глютена? | Do you have vegetarian / gluten-free options? |
Мы бы хотели позавтракать | We would like to have breakfast |
У вас есть бизнес-ланчи? | Do you offer a business lunch? |
Можно меню, пожалуйста. | Can I have a menu, please? |
Можно мне стакан воды / сока, пожалуйста | Can I have a glass of water / juice, please |
Я бы хотел попробовать это блюдо | I would like to taste this dish |
Есть ли в этом блюде лук / перец / сыр? | Does this dish contain onions / pepper / cheese? |
Как долго ждать заказ? | How long will it take? |
Мы оплатим по отдельности | We are paying separately |
Можно счет, пожалуйста | Can I have the bill, please |
.
А потренироваться в употреблении базовых фраз на русском и расширить свой словарный запас можно на групповых или индивидуальных занятиях в школе русского как иностранного «Лидер». Мы ждем вас на бесплатный пробный урок и в рядах наших учеников.
Надеемся, что данная статья была для Вас полезной и в дальнейшем не возникнет никаких проблем особенно, если вы изучаете русский язык для иностранцев в Москве. Курсы проходят онлайн и офлайн. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок через контактную форму и пройдите бесплатный онлайн-тест.
.
- Порядок слов в русском языке
- Идиомы русского языка
- Thank you in Russian
- No in Russian: 10 способов выразить отрицание в разных ситуациях
154 разговорные фразы на английском языке на каждый день
Английские слова и выражения
Заходите в мой Телеграм-канал, там много интересного по английскому!
Разговорный английский включает в себя много речевых клише — фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.
Речевые шаблоны — важная часть разговорного английского
Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.
Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное — необязательная роскошь.
К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.
Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны — это очень удобно.
Словарные карточки для распечатки
Ниже я привожу полезные выражения в виде списка с переводом и примерами. Однако, если вы хотите действительно хорошо и быстро их запомнить, я рекомендую выучить их с помощью карточек.
Я сделал набор из 154 карточек для распечатки с выражениями, примерами, переводом. Если хотите выучить эти фразы быстро и надежно, обязательно воспользуйтесь этими карточками!
Приветствия и прощания
Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде «Как дела?», «Как жизнь?» и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:
Hello | Привет, здравствуйте |
Hi | Привет |
Good morning | Доброе утро |
Good afternoon | Добрый день |
Good evening | Добрый вечер |
Good bye (Bye) | Пока |
See you later (see you) | До скорого |
Have a nice (good) day | Хорошего дня |
Примечания:
- Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма.
- Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи.
- В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.
За приветствием обычно следует формальный вопрос типа «Как дела?» Вот основные варианты вопроса и ответа:
How are you? | Как ты? Как дела? |
How are you doing? | Как дела? |
How is it going? | Как поживаешь? |
Fine | Отлично |
Good | Хорошо |
I’m ok | Нормально |
How about you? | А как у тебя дела? |
And you? | А у тебя? |
Примечания:
- Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
- Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
- Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?
Выражение благодарности и ответ
В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: «Thank you.» — «You are welcome.» Эта формула в точности соответствует русскому «спасибо — пожалуйста». Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:
Thank you \ Thanks | Спасибо |
Thank you very much | Спасибо большое |
Thanks a lot | Спасибо большое \ огромное |
Thank you so much | Большое вам спасибо |
Cheers (informal) | Спасибо (неформально) |
I appreciate it | Я ценю это (ценю вашу помощь) |
You’re welcome | Пожалуйста |
И ответы на благодарность:
Always welcome | Всегда пожалуйста |
That’s all right | Не стоит |
Don’t mention it | Не за что |
Not at all | Не за что |
It’s nothing | Не за что \ Пустяки |
No problem (informal) | Без проблем (неформально) |
Извинения и ответы на извинения
Sorry | Извините |
Excuse me | Простите |
I’m so sorry! | Мне так жаль! |
It’s ok! | Все в порядке! (Да ничего) |
No problem! | Без проблем! |
It’s fine | Все отлично |
Примечания:
- Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
- В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».
Выражение уверенности и неуверенности
В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.
Выражение уверенности | |
---|---|
I’m sure | Я уверен |
I’m pretty sure | Я вполне уверен |
I’m absolutely sure | Я совершенно уверен |
I’m certain | Я уверен \ убежден |
I’m positive | Я уверен \ точно знаю |
No doubt | Без сомнений |
I bet | Готов поспорить |
Примечания:
- Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее.
- I bet — это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит «я ставлю ставку (на что-то)». Русские эквиваленты: «готов поспорить», «бьюсь об заклад».
Примеры предложений:
- I’m sure you are right. — Я уверен, что вы правы.
- I’m certain we made the right decision. — Я уверен, что мы приняли верное решение.
- I’m positive I left my wallet in my car. — Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
- No doubt it’s possible. — Не сомневаюсь, что это возможно.
- I bet you don’t have guts to jump! — Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности | |
---|---|
I think | Я думаю |
I guess | Я думаю \ Наверное |
I’m not sure | Я не уверен |
I’m not quite sure | Я не совсем уверен |
Maybe | Может быть |
Perhaps | Возможно |
Probably | Вероятно |
As far as I know | Насколько я знаю |
As far as I remember | Насколько я помню |
I have a feeling | У меня такое ощущение |
Примечания:
- Выражения I think (я думаю) или I guess (букв. : я догадываюсь) переводятся как «я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное» и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
- Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского.
- Maybe и perhaps имеют значение «может быть, возможно», но maybe — менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.
Примеры предложений:
- I think he is taller than you, but I can’t be certain. — Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
- I guess she prefers roses. — Мне кажется, она предпочитает розы.
- I’m not sure we should eat this meal. — Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
- Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. — Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
- Maybe your father can help you to find a job. — Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
- Perhaps you will change your mind after the presentation. — Возможно, вы измените мнение после презентации.
- This is probably the rarest mineral in the world. — Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
- As far as I know, smoking here is prohibited. — Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
- As far as I remember, the boy’s name was Allen. — Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
- Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. — Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.
Выражение своего мнения
I think | Я думаю |
It seems to me | Мне кажется |
In my opinion | По моему мнению |
To be honest | Честно говоря |
To tell you the truth | По правде говоря |
To my mind | На мой взгляд |
Примечания:
- Как и «я думаю» в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
- Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) — по моему скромному мнению.
Примеры предложений:
- I think if you work hard, you’ll do well in the exam. — Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
- It seems to me that your business plan is very convincing. — Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
- In my opinion, there should be at least two windows in this room. — По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
- To be honest, your new car is awful. — Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
- To tell you the truth, there is no much choice for you. — По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
- To my mind, red is not the best color for wallpapers. — На мой взгляд, красный — не лучший цвет для обоев.
Согласие и несогласие
Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.
Согласие | |
---|---|
Okay | Окей, хорошо |
Deal | Договорились |
I agree (with you) | Я согласен (с вами) |
Sure \ Of course | Конечно |
Right \ That’s right | Верно |
Exactly \ Absolutely | Точно |
I couldn’t (can’t) agree more | Не могу не согласиться |
Why not? | Почему бы и нет? |
I guess so | Думаю, да |
Примечания:
- Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как «абсолютно». Но absolutely скорее можно перевести, как «конечно», «полностью с вами согласен», «обязательно» и т. д. в зависимости от контекста:
— Will you join us? — Absolutely.
— Вы присоединитесь к нам? — Конечно.
- Идиома I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.
Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.
Несогласие | |
---|---|
I don’t agree (with you) | Я не согласен (с вами) |
Absolutely not \ Of course not | Конечно, нет |
Nothing of the kind | Ничего подобного |
I don’t think so | Я так не думаю |
Are you kidding? | Ты шутишь? |
You must be kidding | Ты, наверное, шутишь |
Предложение или совет
Would you like…? | Не желаете ли вы…? |
Do you want…? | Ты хочешь…? |
How about…? | Как насчет…? |
Can I offer you…? | Могу я предложить вам…? |
Let’s … | Давай … |
I recommend … | Я рекомендую … |
You should … | Вам следует … |
Why don’t you … | Почему бы вам не … |
If I were you … | Я бы на вашем месте … |
You’d better (You had better) … | Вам лучше … |
Примечания:
- Оборот If I were you — это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье «Условные предложения в английском языке».
- Let’s — выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как «давай (-те)» в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s — это сокращенная форма от let us, однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.
— Let’s go! — Давайте пойдем!
— Let us go! — Отпустите нас! (дайте нам уйти)
Примеры предложений:
- Would you like a cup of tea? — Не желаете ли чашечку чая?
- Do you want tea? — Ты хочешь чаю?
- How about a cup of tea? — Как насчет чашки чая?
- Can I offer you my help? — Могу я предложить вам мою помощь?
- Let’s get back to work. — Давайте вернемся к работе.
- I recommend avoiding some neighborhoods in our city. — Рекомендую избегать некоторых районов в нашем городе.
- You shoud sleep better. — Вам следует лучше высыпаться.
- Why don’t you come to our party tomorrow? — Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку?
- If I were you, I would wait for a lawyer. — Я бы на вашем месте подождал адвоката.
- You’d better take an umbrella. — Вам лучше взять зонтик.
Оценка, выражение чувств
Great | Отлично |
Good | Хорошо |
Nice | Хорошо, мило |
Cool | Клево, прикольно |
Wow | Вау, ух ты |
I like it | Мне это нравится |
Fantastic! | Потрясающе! Фантастика! |
Not bad | Неплохо |
So so | Так себе |
It could be better | Могло быть и получше |
Not good | Не хорошо |
Bad | Плохо |
Awful | Отвратительно, ужасно |
It’s terrible | Это ужасно |
I’m so glad for you | Я так рад за тебя |
I’m sorry about that | Мне очень жаль |
Oh, my god! | Боже мой! |
What the hell! | Какого черта! |
What a pity! (what a shame) | Как жаль! |
- Поскольку религия — вопрос тонкий, фразу «Oh, my god» часто заменяют эвфемизмом «Oh, my gosh», а «What the hell» — «What the heck».
- I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.
— I failed my exam. — Я провалил экзамен.
— Sorry about that. — Мне очень жаль.
- Выражение «What a shame!» часто ошибочно переводят как «Какой позор!», т. к. shame значит «позор». На самом деле оно значит «Как жаль».
Я вас понимаю \ не понимаю
I see | Понятно |
I understand you | Я вас понимаю |
Got it | Понял |
Excuse me? (Pardon?) | Простите? |
What? | Что? |
I don’t understand | Я не понимаю |
What do you mean? | Что вы имеете в виду? |
Could you speak slower please? | Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста? |
How do you spell it? | Как это пишется? (по буквам) |
I can’t hear you | Я вас не слышу |
Примечания:
- Got it — разговорное выражение, что-то вроде «дошло».
- Слово spell в выражении «How do you spell it?» значит «писать по буквам». Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в статье об именах и фамилиях.
Частые вопросы
Вопросы — это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья «Вопросы в английском языке». Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.
What is…? | Что такое …? |
Where is…? | Где …? |
Can I …? | Могу я …? |
Can you…? (Could you — более вежливо) | Не могли бы вы…? |
How much is …? | Сколько стоит …? |
How many \ much …? | Сколько …? |
How long …? | Как долго …? |
How do I go to…? | Как мне пройти …? |
What time is it? | Который час? |
What time do you …? | Во сколько вы …? |
How far is …? | Как далеко …? |
Where can I get …? | Где я могу получить\взять…? |
Where can I find …? | Где я могу найти…? |
How do you like…? | Как тебе (нравится) …? |
What’s wrong? | Что не так? |
What happened? \ What’s the matter? | Что случилось? |
Примечания:
- В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье «Местоимения much \ many».
- Вопрос «What’s the matter?» — это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос «What’s the matter with you?», который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: «Да что с тобой не так?»
- Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could, звучат вежливее, чем с глаголом can: «Could you help me?» вежливее, чем «Can you help me?»
Примеры предложений:
- What is sarcasm? — Что такое сарказм?
- Where are your friends when you need them? — Где твои друзья, когда они нужны тебе?
- Can I borrow your pen? — Могу я одолжить у вас ручку?
- Can you ask your dog to bark, please? — Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста?
- How much are your boots, your clothes and your motorcycle? — Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл?
- How many times can you fold a piece of paper? — Сколько раз вы можете сложить лист бумаги?
- How long can you hold your breath? — Как долго ты можешь не дышать?
- How do I go to the library, please? — Как пройти в библиотеку?
- What time is it? — Который час?
- What time do you close? — Во сколько вы закрываетесь?
- How far is from here to the airport? — Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта?
- Where can I get such a nice prom dress? — Где можно найти такое милое платье на выпускной?
- Where can I find investors? — Где можно найти инвесторов?
- How do you like John’s new apartment? — Как тебе новая квартира Джона?
- What’s wrong? — Что не так?
- What happened? — Что случилось?
Разные способы начать предложение на английском
В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.
Well.. | Ну… |
So… | Так \ итак |
As for me | Что касается меня |
As far as I remember… | Насколько я помню… |
As far as I know… | Насколько я знаю… |
Actually… | Вообще-то |
By the way | Кстати |
The problem is that | Проблема в том, что… |
The point is that | Суть в том, что |
On the one hand…, on the other hand… | С одной стороны… с другой стороны… |
Fortunately… | К счастью… |
Unfortunately… | К сожалению… |
In my opinion… | По моему мнению… |
It seems to me that… | Мне кажется… |
I think \ I guess | Я думаю… |
Personally, I suppose … | Лично я считаю… |
Moreover, … | Более того, … |
What’s worse is that | Что хуже |
Briefly speaking … | Короче говоря… |
Примеры предложений:
- Well, let’s get started. — Ну, давайте приступим.
- So what are you doing next weekend? — Так чем вы заняты на следующей неделе?
- As for me, I prefer cheeseburgers. — Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
- As far as I remember, there was a ladder on the roof. — Насколько я помню, на крыше была лестница.
- As far as I know, this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. — Насколько я знаю, это отрывок из «Робинзона Крузо».
- Actually, her name was Nina. — Вообще-то, ее звали Нина.
- By the way, Tom is still waiting for your report. — Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
- The problem is that free college is not free. — Проблема в том, что бесплатный колледж — не бесплатный.
- The point is that it is possible but very difficult. — Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
- On the one hand, I’d like more money, but on the other hand, I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. — С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
- Fortunately, we are in the semifinals but we are not champions. — К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
- Unfortunately, we got lost in the forest. — К сожалению, мы заблудились в лесу.
- In my opinion, his previous play was much better. — На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
- It seems to me that we are at the wrong bus station. — Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
- I think that your teacher won’t like a gift card. — Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
- Personally, I suppose that we should join our allies and help them. — Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
- Moreover, they didn’t let me speak to a lawyer. — Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом.
- What’s worse is that they really believed in what they were saying. — Что хуже, они действительно верили в то, что говорили.
- Briefly speaking, the eagles took them back from Mordor. — Короче говоря, обратно из Мордора их увезли орлы.
Фразы и выражения в видеуроках
Выше я список выражений для повседневного общения. Но есть две категории разговорных фраз, которые стоит выделить отдельно:
- Выражения с глаголами make, do, take, have, построенные по схеме «глагол + существительное», например: take a shower — принять душ, make a call — позвонить, и другие. Они встречаются в речи очень часто.
- Фразовые глаголы — сочетания «глагол + предлог/наречие», вроде ask out — пригласить на свидание, call back — перезвонить. Без них тоже невозможно представить повседневное общение.
Если вы хотите изучить эти несомненно важные слова, выражения, загляните на мои видеокурсы с упражнениями:
- Разговорные выражения с глаголами make, do, take, have.
- Фразовые глаголы для нескучного общения.
Курсы построены в формате «видеоуроки + упражнения». Это намного лучше, чем просто список слов или просто видео, потому что упражнения помогают закрепить материал, лучше запомнить слова, научиться ими пользоваться.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
Более 40 общеупотребительных английских фраз для повседневного использования
Начните учить английские фразы
Идеальный акцент — это еще не все. Конечно, хорошее произношение может заставить вас звучать как носитель языка, но это не сделает вас беглым. Вот почему лучше всего работать над расширением своего словарного запаса с помощью практических понятий, таких как английские идиомы, поговорки или выражения. Это добавит содержательности и даже юмора вашему выступлению, заставляя вас звучать более естественно и аутентично. Вот некоторые из наиболее распространенных и забавных идиом, которые вы можете использовать:
- ● Сломай ногу: Удачи
- ● Иди спать: Ложись спать
- ● На высоте: Хорошая работа
- ● Непогода: Больной
- ● Идеальный шторм: Наихудшая возможная ситуация
- ● Растопить лед: Сделать людей более комфортными
- ● Стоит дорого: Очень дорого
- ● Идет дождь из кошек и собак: Идет сильный дождь.
Если вы хотите выучить больше идиом, ознакомьтесь с этими фразами делового английского, которые изучающие язык всегда ошибаются.
Топ-10 английских фраз и предложений, которые вам нужно знать
Мы подготовили список распространенных английских выражений, которые помогут вам быстро завязать базовый разговор на английском языке. Давайте копать!
1. Доброе утро.
Иногда все, что вам нужно, чтобы начать день правильно, это хороший кофе и кто-то, кто приветствует вас с улыбкой. «Доброе утро!»
А теперь насладитесь приветствием носителя языка:Доброе утро.
2. Добрый день.
Позже знаменитый английский чай может творить чудеса. Однако осторожно! Кажется, что вытянутый мизинец на самом деле считается грубым в большинстве социальных сетей.
А теперь послушайте, как англоговорящий человек сказал бы «Добрый день»:Добрый день.
3. Меня зовут Мондли.
Допустим, вас зовут Mondly; вы отправились в англоязычную страну и встретили кого-то на улице. Чтобы правильно представиться, вы можете сказать: «Меня зовут Mondly».
Послушайте, как носитель английского языка произнес бы эту фразу:Меня зовут Мондли.
4. Рад познакомиться.
Теперь, когда вы представились, другой человек ответит: «Я рад познакомиться с вами». Так легко заводить новых друзей!
Послушайте, как носитель английского языка говорит вам прямо сейчас:Рад познакомиться с вами.
5. Как дела?
В этот момент было бы вежливо спросить человека, с которым вы разговариваете: «Как дела?» по-английски.
Очень легко произносится. Вот как это сказать:Как дела?
6. Отлично, спасибо. А ты?
С другой стороны, если другой человек сначала спросит вас, как у вас дела, вот как вы можете вежливо ответить.
Вот носитель языка, который покажет вам, как это сказать:Хорошо, спасибо.
А ты?
7. Я хочу пива.
Давайте будем честными: мы все заводим новых друзей в баре. Вот почему может оказаться полезным научиться заказывать пиво на английском языке.
Пусть носитель английского языка покажет вам, как это делается:Я хочу пива.
8. Извините.
Когда того, что вы заказали, нет в наличии, бармен может сказать: «Извините». Какой еще напиток тебе нравится?
Послушайте, как произносится «Извините»:Извините.
9. До скорой встречи!
Хотите попрощаться с кем-то, с кем скоро встретитесь снова? Легко, как это! Просто скажите «До скорой встречи».
Вот как это сказал бы англоговорящий:До скорой встречи!
10. До свидания.
Лучший способ вежливо закончить приятный разговор — сказать «До свидания». Если это уместно, вы также можете сказать только «Пока».
Вот как это сказать:До свидания.
Английские идиомы для определенных ситуаций
Хотите знать, какие самые распространенные английские фразы для повседневных ситуаций? Давайте исследуем их все!
Чтобы узнать, как дела: Как дела?, Как дела?, Что нового?
Чтобы сказать, как дела: Могло бы быть и лучше, Довольно хорошо, Как всегда
Чтобы поблагодарить кого-то: Я очень ценю это, я очень благодарен
Чтобы принять чью-то благодарность: Нет проблем, Не упоминайте об этом, В любое время
Чтобы закончить разговор: Было приятно поболтать, мне пора возвращаться к работе
Сказать, что ты не имеешь ни малейшего представления: Я не могу тебе помочь, бьет меня
Согласиться с кем-то : Точно, Абсолютно, Это точно, я так полагаю
Не согласиться с кем-то: Я не уверен в этом, Я не так это вижу
Чтобы ответить на хорошие новости: Как замечательно, Круто, я так рад это слышать
Для ответа на плохие новости: Как ужасно/ужасно, О нет, Ужасно, Если вам что-нибудь понадобится, я здесь
Чтобы пригласить кого-то: Вы свободны. .., Вы хотите…, Как насчет…
Чтобы извиниться: Прошу прощения за, прости, это моя вина
На еду: Я голоден,
По цене: Это хорошая сделка, Это было очень дешево (очень недорого), Это плагиат (завышенная цена)
Для погоды: Заморозки (очень холодно), холодно (неприятно холодно), кипяще (очень жарко)
Преимущества изучения самых распространенных английских фраз в первую очередь
Становитесь умнее день ото дня а новый язык — идеальный способ повысить свой IQ. В мгновение ока ваш мозг установит новые связи и ассоциации, и вы почувствуете, что изучение английского языка было одним из лучших решений, которые вы когда-либо делали.
Настоящая беседа на английском языке сегодня
Как только вы начнете учить несколько основных предложений на английском языке, у вас будет достаточно знаний, чтобы начать свой первый разговор на английском языке. Вот почему в Mondly мы создали приложения, которые имитируют разговоры в реальной жизни, чтобы вы быстро заговорили по-английски.
Быстрее бегло говорите по-английски
Начиная с основ, мы быстро закладываем основу для изучения более сложных английских фраз и предложений. Мы постепенно наращиваем ваши знания английского языка, чтобы вы могли говорить свободно быстрее, чем вы могли себе представить.
Почувствуйте, насколько легким может быть изучение английского языка
Изучение любого языка должно начинаться постепенно, от самых простых до более сложных понятий. Начав с самых простых и распространенных английских фраз, вы почувствуете уверенность в своих силах выучить новый язык. Это один из основных принципов, на которых строится Mondly.
«Mondly — это как частный репетитор»
«Новый способ изучения языков»
«Практический подход к изучению языков, вероятно, получит широкое распространение».
«Больше всего похоже на обучение в классе»
«Mondly — это как частный репетитор»
«Новый способ изучения языков»
«Практический подход к изучению языков, который, вероятно, получит широкое распространение».
«Самое близкое к классному обучению»
Присоединяйтесь к 100 миллионам людей, изучающих язык с Mondly by Pearson
Учите английские фразы
Исследуйте мир языков
Самые распространенные английские идиомы и фразы для повседневной жизни!
Изучение общеупотребительных английских фраз необходимо для эффективного общения как в личной, так и в профессиональной среде. Эти фразы используются в повседневных разговорах и могут помочь людям, не являющимся носителями языка, лучше понимать и быть понятыми носителями языка. Знание этих фраз также может помочь укрепить уверенность при разговоре по-английски и улучшить общую беглость речи. Если вы только начинаете изучать английский язык или хотите улучшить свои языковые навыки, знакомство с распространенными английскими фразами — отличное начало.
Английские идиомы и выражения, а также общеупотребительные английские фразы
Все люди должны изучать английский язык из-за его бесчисленных преимуществ. Распространенные английские выражения повседневной жизни являются важной частью языка. Они могут сбивать с толку тех, кто не является носителем языка, потому что не всегда имеют буквальное значение. Например, «дождь из кошек и собак» означает, что идет сильный дождь, а не то, что настоящие кошки и собаки падают с неба. Идиомы и выражения также могут различаться в зависимости от региона и культуры, поэтому важно понимать контекст, в котором они используются.
Однако использование идиом и выражений может сделать ваш язык более красочным и привлекательным, а также поможет вам лучше понимать носителей языка и общаться с ними. Вот некоторые из 100 общеупотребительных фраз на английском языке.
В английском языке есть два типа слов. Одно имеет буквальное значение, а другое — переносное. Их называют идиомами или фразами. 1
Изучение английских фраз и словосочетаний
Изучение английских фраз и словосочетаний необходимо для эффективного общения на английском языке. Это позволяет вам более точно и свободно выражать свои мысли и идеи, а также помогает лучше понимать носителей языка.
Однако овладение английскими фразами и словосочетаниями может оказаться сложной задачей из-за огромного количества идиом, фразовых глаголов и словосочетаний, существующих в языке.
Одним из эффективных способов изучения этих языков является погружение в англоязычную среду, например просмотр фильмов на английском языке, чтение книг на английском языке и прослушивание подкастов на английском языке. Еще одна полезная стратегия — практиковаться в использовании их в контексте, либо в разговоре с носителями языка, либо в письме на английском языке.
Прилагая постоянные усилия и практику, вы сможете улучшить свои знания английского языка и стать более уверенными в своей способности эффективно общаться на английском языке.
Английский язык богат красочными высказываниями, фразами и идиомами. 2
Значение общеупотребительных английских фраз
В повседневном общении используется множество общеупотребительных английских фраз. Некоторые примеры включают «Как дела?» спросить о чьем-то самочувствии, «Спасибо», чтобы выразить благодарность, «Извините», чтобы извиниться за ошибку, «Извините», чтобы привлечь чье-то внимание или попросить прощения, «Что случилось?» чтобы спросить о чьей-то текущей ситуации, и «Увидимся позже», чтобы попрощаться.
Эти фразы необходимы для эффективного общения и построения отношений с другими людьми, будь то в личной или профессиональной обстановке.
В каждой культуре есть подборка мудрых высказываний, которые дают советы о том, как жить. 3
Распространенные английские выражения преимущества в повседневной жизни
Использование общеупотребительных английских выражений в повседневной жизни дает множество преимуществ. Во-первых, они могут помочь вам более эффективно общаться с носителями языка, облегчая налаживание отношений и выполнение задач. Во-вторых, они могут помочь вам понять англоязычные СМИ, такие как телешоу, фильмы и новостные статьи, что может улучшить ваши общие языковые навыки.
Кроме того, использование общеупотребительных английских выражений поможет вам говорить более естественно и уверенно, что может произвести положительное впечатление на окружающих. Наконец, овладение общеупотребительными английскими выражениями также может помочь вам избежать недопонимания и недопонимания, что может иметь решающее значение как в личной, так и в профессиональной среде.
Английские фразы, наиболее часто используемые в повседневном общении
Идиомы — это фразы или предложения, имеющие несколько значений. Идиома может быть написана практически в любой форме английской грамматической структуры — одно слово, комбинация прилагательного + наречие («fly high»), несколько прилагательных («spread like wildfire») и/или именная группа: Fly high + spread like лесной пожар. Лучший способ узнать, как работает конкретная формулировка идиоматического выражения, — это изучить примеры.
Какие самые распространенные английские идиомы?
1- Раз плюнуть.
Значение: Очень просто и понятно.
2- Выпустить кота из мешка.
Значение: Раскрыть секрет по ошибке.
3- Сломать ногу.
Значение: Удачи!
4- Съесть скромный пирог.
Значение: чувствовать себя униженным.
5- Ужин для собак.
Значение: Тяжелые условия и/или тяжелая работа.
6- Однажды в голубую луну.
Значение: Очень редко.
7- Холодный комфорт.
Значение: Маленький комфорт.
8- Падали как мухи/ (роняли как камень).
Значение: Несуществующий, без эффекта – быстро и легко заражается инфекцией.
9- Безвыходная ситуация.
Значение: Лицо, которое отсутствует на работе, но получает за это оплату.
10- Кожа ваших зубов.
Значение: С очень небольшим отрывом.
11- Выйти из-под контроля.
Значение: стать хуже или хуже того, что было задумано изначально.
12- Пусть кто-нибудь возьмет.
Значение: «Очень сильно ударить человека».
13- Пропустить лодку.
Значение: Трата времени или упущение чего-то важного (слишком поздно).
14- Чтобы добавить оскорбление к травме.
Значение: ухудшить и без того плохую ситуацию.
15- Соберись.
Значение: Просто успокойся.
Часто задаваемые вопросы по английскому языку
Когда мы встречаем кого-то впервые, мы задаем ему много вопросов, таких как:
- Как тебя зовут?
- Сколько тебе лет?
- Чем ты занимаешься?
- Откуда ты?
- Как долго вы там живете?
- Ты ходишь в школу?
- Чем вы увлекаетесь?
- Чем ты любишь заниматься (в свободное время)?
- Какой у вас номер телефона?
- Вы носитель английского языка?
- У вас есть электронная почта для связи с другими?
- У вас есть Facebook?
- У вас есть Твиттер?
- Какие еще языки/диалекты?
- Вы являетесь носителем английского языка?
- Какая ваша любимая еда (например, спагетти с блинчиками, рис и курица-гриль)?
Общие фразы на английском языке для приветствия
Англоговорящие люди обычно приветствуют друг друга одним из трех способов:
- Веселый и дружелюбный, «Хорошего дня!» или «Привет!»
- Нейтральное приветствие, такое как подтверждение приветствия, улыбки и кивки.
- Официальный способ приветствия без улыбки и кивания. Смотрите больше говорящих по-английски.
Итак, вот несколько распространенных английских приветствий:
- Привет.
- Доброе утро.
- Добрый день.
- Привет, как дела?
- Что случилось?
- Давно не виделись.
- Добрый вечер.
- Рад тебя видеть.
- Рад снова вас видеть.
- Как жизнь?
Общеупотребительные английские пословицы
1- Одно яблоко в день избавляет от доктора.
Значение: Если вы едите здоровую пищу, вы будете здоровы.
2- Перед рассветом всегда темнее всего.
Значение: Если вы будете ждать, пока плохое состояние исчезнет, оно никогда не исчезнет.
3- Ранние пташки получают червей, поздние черви! (Птицы обычно умны).
Значение: Ранние пташки — быстрые, умные люди.
4- Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет.
Значение: Награда или успех принадлежат тем, кто усердно работает в течение периода обучения, необходимого для того, чтобы стать хорошим в чем-то.
5- Будьте быстры в своих делах, но медленны в своей речи.
Значение: Говорите до того, как подумаете или скажете что-то неправильное, чтобы избежать сожаления или смущения в будущем.
6- Не судите о книге по обложке.
Значение: Не оценивайте человека или объект по его/ее внешнему виду.
7- Никогда не говорите вслух то, чего не хотели бы видеть в печати.
Значение: Вы не должны критиковать людей, пока они рядом, иначе то, что вы сказали, когда-нибудь появится в печати.
8- Если есть дым, то где-то должен быть огонь!
Значение: Если что-то так плохо и плохо, значит, где-то должно быть что-то хорошее и теплое.
9- Действия говорят громче слов.
Значение: Мы судим о людях по их поступкам и характеру, а не только по их словам.
10- Если вы не можете сказать что-то хорошее, не говорите вообще ничего.
Значение: Вы не должны быть жадными в том, что вы говорите, чтобы не задеть чьи-то чувства.
В Британии существует около 600 различных сленгов, созданных молодежной культурой, хотя большинство, если не все, можно найти и в стандартном английском языке.
Однако они демонстрируют различные разговорные выражения, обычно для того, чтобы не использовать много слов для самовыражения. Сленг действительно показывает признаки развития в изменении языка с течением времени, но часто их влияние ограничено.
Использование американских сленговых слов и повседневных английских фраз
Сленговые английские слова используются в американской культуре людьми всех возрастов. Сленг — это неформальный способ общения, который может сбивать с толку некоторых иностранных гостей, приезжающих в Америку, особенно потому, что он не следует большим шагам в правописании и произношении, как в других языках.
Сленг Примеры английского языка:
1- Колени пчелы: Обозначает высочайшее качество чего-либо.
2- До встречи: Увидимся.
3- Кип: Короткий сон.
4- Овощи: Овощи.
5- Телли: Гостиница.
Английские фразы для повседневного использования / Фразы, которые мы используем каждый день
Есть много английских фраз, которые мы используем каждый день в наших разговорах. Некоторые примеры включают «Как дела?» в качестве приветствия, «Спасибо» при выражении благодарности и «Извините» при попытке привлечь чье-то внимание или извиниться за ошибку.
Другие общие фразы включают «Я не понимаю», «Не могли бы вы повторить это?» и «Что вы имеете в виду?» при попытке что-то прояснить. Кроме того, «приятно познакомиться», «до свидания» и «береги себя» часто используются при прощании с кем-либо. Использование этих общих фраз может помочь сделать общение более плавным и эффективным в повседневной жизни.
Базовые фразы английского языка
Базовые фразы английского языка необходимы всем, кто хочет эффективно общаться на английском языке. Эти фразы включают приветствия, такие как «привет» и «до свидания», а также фразы для представления и запроса информации, такие как «Как тебя зовут?» А ты откуда?»
Другие важные фразы включают выражения благодарности и извинения, такие как «спасибо» и «извините». Изучение этих основных фраз — отличный первый шаг для всех, кто хочет улучшить свои знания английского языка и иметь возможность общаться с носителями английского языка по всему миру.
Английские выражения, используемые в повседневной жизни
Английские выражения, используемые в повседневной жизни, представляют собой часто используемые фразы, которые помогают людям эффективно общаться в различных ситуациях. Вот несколько примеров:
1. «Как дела?» – Это обычное приветствие, используемое, чтобы спросить о чьем-то благополучии.
2. «Спасибо» — это вежливый способ выразить признательность или благодарность.
3. «Извините» — используется, чтобы привлечь чье-то внимание или извиниться за что-то.
4. «Извините» — используется, чтобы извиниться за то, что вы сделали неправильно.
5. «Приятно познакомиться» — эта фраза используется для выражения удовольствия от знакомства с новым человеком.
6. «Вы можете мне помочь?» – Это используется, чтобы попросить о помощи или поддержке.
7. «Как дела?» – Это обычное приветствие, которое используется, чтобы спросить о чьей-либо текущей ситуации или деятельности.
8. «Увидимся позже» — это распространенный способ попрощаться с кем-то, кого вы скоро увидите снова.
Тем не менее, Учите английский онлайн с помощью книги идиом может помочь сделать английский проще и интереснее.
Общие фразы, используемые в повседневной жизни
Английский язык играет важную роль в жизни каждого человека. Существует бесчисленное множество фраз, которые мы используем в повседневной жизни, но вот некоторые из наиболее часто используемых:
1. «Как дела?» – Это обычное приветствие, которое мы используем, чтобы спросить, как кто-то себя чувствует или делает.
2. «Спасибо» — это фраза, которую мы используем, чтобы выразить благодарность или признательность за то, что кто-то сделал для нас.
3. «Извините» — это фраза, которую мы используем, чтобы извиниться за то, что мы сделали неправильно, или выразить сочувствие тому, кто переживает трудные времена.
4. «Извините» — это фраза, которую мы используем, чтобы привлечь чье-то внимание или извиниться за то, что прервали его.
5. «До свидания» — это фраза, которую мы используем, чтобы попрощаться или закончить разговор или взаимодействие.
Также есть около 200 полезных идиом и фраз на английском языке, которые помогут вам овладеть английским языком.
Преимущества изучения английских фраз и идиом
Изучение английских фраз и идиом может принести много пользы как носителям языка, так и не носителям языка. Во-первых, это может улучшить коммуникативные навыки, позволяя людям более эффективно выражать свои идеи и мысли. Во-вторых, это помогает лучше понимать носителей языка, поскольку идиомы и фразы часто используются в повседневных разговорах.
Это также помогает повысить уверенность при разговоре и письме на английском языке, так как делает язык более глубоким и разнообразным. Кроме того, это помогает лучше понять культуру и традиции англоязычных стран.
В целом, изучение английских фраз и идиом может улучшить языковые навыки и культурную осведомленность, облегчая общение и взаимодействие с людьми из разных слоев общества.
YOU MAY LIKE это сложный для изучения английский, как учить английский дома.
Часто задаваемые вопросы
Какие самые распространенные фразы на английском языке?
Наиболее часто встречающиеся фразы на английском языке могут варьироваться в зависимости от контекста и ситуации. Однако вот несколько общих фраз, которые часто используются в повседневных разговорах:
1. «Как дела?» – это обычное приветствие, используемое для того, чтобы узнать о чьем-то самочувствии.
2. «Спасибо» — эта фраза используется для выражения благодарности или признательности.
3. «Извините» — эта фраза используется для выражения раскаяния или извинения за ошибку или проступок.
4. «Извините» — эта фраза используется, чтобы привлечь чье-то внимание или извиниться за прерывание.
5. «Как дела?» – это обычное приветствие, используемое для того, чтобы спросить о чьей-либо текущей ситуации или состоянии.
Примеры 20 фраз?
Конечно, вот 20 фразовых примеров:
1. Пенни для ваших мыслей
2. Действия говорят громче, чем слова
3. Все уши
4. Бьюсь вокруг куста
5. Укусить пулю
6. Сломать ногу
7. Ей-богу
8. Не считать цыплят, пока они не вылупились
9. У каждого облака есть серебряная подкладка
10. Пройти лишнюю милю
11. Подними голову
12. Выпусти кошку из мешка
13. Как отец, как сын
14. На седьмом небе
15. Кусочек пирога
16. Потяни кого-нибудь за ногу
900 04 17 , Мяч на вашей площадке
18. Нет места лучше дома
19. Когда весело проводишь время, время летит незаметно
20. Нельзя судить о книге по обложке.
Какие 10 выражений?
Вот 10 распространенных выражений, которые вы можете встретить в повседневном языке:
1. «Пенни за ваши мысли»
2. «Легко как пирог»
3. «Сломать ногу»
4. « Нет боли, нет выгоды»
5. «Лучшее из обоих миров»
6. «В третий раз прелесть»
7. «Не плачь над пролитым молоком»
8. «Удача сопутствует смелым»
9. «Две головы лучше, чем одна»
10. «Бесплатных обедов не бывает»
Какие 50 примеров фраз?
Вот 50 примеров фраз:
1. В двух словах
2. Кусочек пирога
3. Сломать ногу
4. Время летит
5. Идет дождь из кошек и собак 90 005
6. Вкл. мячик
7. Фишка на плече
8. Зеленка моего глаза
9. Скрытое благословение
10. Десять центов
11. Энергичный
12. Одна картинка стоит тысячи слов
13. Действия говорят громче слов
1 4. Все уши
15. Все за рабочий день
16. Все превью
17. Яблоко раздора
18. Круто как огурец
19. Просто как пирог
20. Как положено как скрипка
21. На вес золота
22. На радость как моллюск
23. Безумный, как шляпник
24. Старый, как мир
25. Красный, как свекла
26. Острый, как гвоздь
27. Удобный, как жук в ковре
9 0004 28. По прямой линии
29. По первому звонку
30. Вернуться к чертежной доске
31. Облаять не то дерево
32. Ходить вокруг да около
33. Лучше поздно, чем никогда
34. Укуси пулю
35. Кровь гуще воды
36. Растопить лед
37. Сжечь масло в полночь
38. Всеми правдами и неправдами
39. Завязывать с этим
40. Нельзя судить о книге по обложке
41 Пойманный между молотом и наковальней
42. Близко, но без сигары
43. Холодная индейка
44. Будь ад или паводок
45. Скрести пальцы
46. Плачь над пролитым молоком
9000 4 47. Вырезать горчица
48. Вкратце
49. Необработанный алмаз
50. Не считайте цыплят, пока они не вылупятся.
Какие 5 популярных фраз?
– «Сломать ногу»
– «Укусить пулю»
– «Действия говорят громче слов»
– «Ходить вокруг да около»
– «Ранняя пташка ловит червячка»
Что такое самые распространенные фразы на английском языке?
– «Как дела?»
– «Приятно познакомиться».
– «Спасибо».
– «Прости».
Какие 25 идиом?
– Куча трески
– Лаять не на то дерево
– Выпустить пар
– Срезать углы
– Лицом к лицу с музыкой
– Собери уток в ряд
– По уши в любви
– Ударь ноготь по голове
– Держи подбородок выше
– Пусть спящие собаки лежат
– Коси сено, пока светит солнце
– Ничего особенного
– На той же странице
– Раз плюнуть
– Потянуть кого-нибудь за ногу
– Сложить два плюс два
– Дождь на чьем-то параде
– Куй железо, пока горячо закрыть глаза выкурить кого-то вон Feather one’s гнездо Следить за чем-то Покончить с этим
Какие английские фразы чаще всего используются в повседневной жизни?
- — «Как дела?» или «Что случилось?»
- – «Спасибо» или «Спасибо»
- — «Извините» или «Прошу прощения»
- — «Извините» или «Прошу прощения»
Какие английские фразы наименее распространены в повседневной жизни?
Трудно определить наименее распространенные английские фразы для повседневной жизни, поскольку они могут варьироваться в зависимости от региона и индивидуального опыта. Однако вот несколько фраз, которые, возможно, не используются в повседневных разговорах:
1. «Прошу прощения?» (используется, чтобы вежливо попросить кого-либо повторить то, что они сказали)
2. «Прочитать» (внимательно прочитать или изучить)
3. «В один миг» (означает «за короткий промежуток времени»)
4. «Я согласен» (означает «я согласен»)
5. «До сих пор» (означает «до сих пор»)
6. «Ergo» (означает «поэтому»)
7. «Впредь» (означает «с этого момента и далее»)
8. «Усугубить» (означает «ухудшить ситуацию»)
9. «Plethora» (означает «изобилие или избыток чего-либо»)
10. «Quid pro quo» (означает «что-то, что дается в обмен на что-то другое»)
Какие идиомы распространены в английском языке?
- «Сломать ногу» — означает удачу
- «Укусить пулю» — значит пережить трудную ситуацию
- «Цена руки и ноги» — означает очень дорого
- «Попасть в самую точку» – означает быть правильным или точным
Какие 25 общеупотребительных английских фраз используются в повседневной жизни?
Ниже приведены фразы для повседневного использования
- «К вашим услугам»
- «Нет проблем»
- «Мне очень приятно»
- «Приятно иметь с вами дело»
- «Я более чем счастлив помочь»
- «Это не проблема»
- «Спасибо, что обратили на меня внимание»
- «Я с нетерпением жду возможности помочь вам, чем смогу»
- «Дайте мне знать, если я могу быть вам полезен»
- «Я здесь, чтобы служить вам»
- «Если у вас есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь спрашивать меня»
- «Чем я могу помочь?»
- «Как я могу сделать ваш день лучше?»
- «Просто дайте мне знать, что вам нужно»
- Все для вас!
- Как насчет этого?
- Что вам нужно?
- Чем я могу вам помочь?
- С удовольствием!
- Давайте сделаем это
- С радостью
- Рад быть полезным
- С большим удовольствием .
- Конечно! — Определенно!
- Добро пожаловать.
Что такое идиома от А до Я?
«От А до Я» — это идиоматическое выражение, относящееся ко всей совокупности чего-либо, от начала до конца. Это означает охват всех аспектов или деталей темы или задачи. Это также может означать комплексный или исчерпывающий подход к чему-либо. Фраза происходит от букв английского алфавита, которые начинаются с «А» и заканчиваются на «Z».
Какие популярные фразы?
- Щепка на плече.
- Десять центов.
- Рука и нога
В чем разница между «извините» и «извините»?
Мне жаль используется, чтобы помочь кому-то почувствовать себя лучше, в то время как извинение является реальным.
Что означает это выражение: «Добро пожаловать»?
Выражение «Добро пожаловать» — это вежливый ответ, когда кто-то благодарит вас за что-то. Это означает, что вы счастливы, что помогли или предоставили что-то человеку, и что он рад этому.
Как сказать «спасибо» по-английски?
Вы можете сказать «спасибо», «спасибо» или любые другие слова на английском языке в предложении после слова «спасибо», чтобы выразить признательность.
Что означает это выражение? «Хорошего дня»?
Значение: «Хорошего дня» и, возможно, «веселитесь».
Какие английские фразы лучше всего использовать в повседневной жизни?
Есть много полезных английских фраз, которые вы можете использовать в своей повседневной жизни. Некоторые из наиболее распространенных включают «пожалуйста», «спасибо», «извините» и «извините». Эти фразы необходимы для проявления вежливости и уважения к другим, когда вы просите о помощи, делаете просьбу или извиняетесь за ошибку.
Другие полезные фразы включают «как дела?» или «что случилось?» для начала разговора, «увидимся позже» или «будьте осторожны» для прощания, а также «я не понимаю» или «не могли бы вы повторить это?» для уточнения информации. Изучение и использование этих фраз может помочь вам более эффективно общаться и строить лучшие отношения с другими людьми.
В заключение, мы видим, что английский язык очень полезный. У него так много значений и так много слов для их выражения, что делает его отличным языком для общения. Самое важное в жизни – это общение, и с помощью английского языка мы можем общаться с людьми (говорящими по-английски) со всего мира.
Чтобы проверить свои знания, вот несколько предложений для практики. Заполнить бланк!
- Чтобы привлечь чье-то внимание или извиниться за прерывание, мы говорим: ————
- Чтобы выразить благодарность или признательность, мы говорим: ————
- «Сломать ногу» означает ————
- «В в мгновение ока» означает ———-
- Фраза, которую мы используем, чтобы попрощаться или закончить разговор или взаимодействие ————
- «Попал в самую точку» означает ————
- Чтобы вежливо попросить кого-нибудь повторить то, что они сказали, мы говорим: ————
- Фраза, используемая для выражения удовольствия от встречи с кем-то новым, ———-
- ———— обозначает высочайшее качество чего-либо
- яблоко в день не зовет доктора значит» ————
Ответы:
- Извините
- Спасибо
- Удачи
- Вскоре
- До свидания 900 15
- Чтобы быть правильным или точным
- прошу прощения
- Приятно познакомиться
- Колени пчелы
- Если вы едите здоровую пищу, вы будете здоровы
Каталожные номера:
- Ашиш.