Есть над чем не подумать – Огонек № 4 (5357) от 02.02.2015
Пока в стране обсуждали фильм «Левиафан», который вообще-то только на этой неделе выходит в официальный прокат, обозреватель «Огонька» наблюдал за реакцией зрителей и утверждает, что это — отдельное кино
Предыдущая фотография
Герои «Левиафана» не дают ответов на главные вопросы, а сами задают их зрителю (Алексей Серебряков и Елена Лядова)
Фото:
filmz.ru
Символизм «Левиафана» зритель воспринял буквально
Фото:
Сергей Ермохин
Андрей Звягинцев во время вручения награды на Каннском фестивале
Фото:
Коммерсантъ / Олег Никишин
Следующая фотография
1
/
3
Герои «Левиафана» не дают ответов на главные вопросы, а сами задают их зрителю (Алексей Серебряков и Елена Лядова)
Фото:
filmz. ru
Символизм «Левиафана» зритель воспринял буквально
Фото:
Сергей Ермохин
Андрей Звягинцев во время вручения награды на Каннском фестивале
Фото:
Коммерсантъ / Олег Никишин
Андрей Архангельский
На этой неделе в российский прокат выходит «Левиафан». Впрочем, его активное обсуждение началось — и, по сути, уже закончилось!.. — за две недели до официального выхода. Фильм был выложен в Сеть (в авторском варианте, с ненормативной лексикой), и, по неофициальным подсчетам, его посмотрело уже полмиллиона зрителей. Массовое обсуждение, впрочем, вовсе не означает, что фильм смотрели все участники дискуссии (которая развернулась в соцсетях и медиа). В условиях новой медиареальности, когда о любом художественном событии потребитель чаще всего узнает до того, как сам посмотрит/прочтет/услышит, его индивидуальное мнение о фильме складывается, корректируется (и, по сути, подавляется) «общим мнением» социально близкой группы. Из-за нынешней поляризации общества любой разговор о художественном явлении вообще упрощается донельзя, подменяясь примитивным противопоставлением «за Россию — против России». Напомним, что интерес к фильму подстегнуло вручение ему американской премии «Золотой глобус» (январь 2015-го, впервые в истории постсоветского кино), а также выдвижение на «Оскар» (церемония состоится 22 февраля). В квазипатриотической интерпретации это выглядело так: американцы «специально» наградили «антирусский» фильм, это провокация. О фильме скептически высказалась глава Териберки Мурманской области, где снимался «Левиафан»; появились некие самарские (о них писал «Огонек» в N 3) общественники, которые обратились в местный минкульт с просьбой «разобраться» с исполнителем роли архиерея в фильме «Левиафан» режиссером Самарского театра Валерием Гришко: «Образ, созданный этим деятелем (Гришко. — «О»), является циничной и грязной пародией на русский православный епископат… издевательством над российской властью и святым православием».
Впрочем, спустя неделю, в конце января, фильму вручили вполне патриотичную премию «Золотой орел» аж в четырех номинациях, в том числе за режиссуру, а чуть раньше, в тот же день, о фильме положительно высказался пресс-секретарь президента России. После этого провластные медиа сообщили, что жителям Териберки «фильм в целом понравился», а возмущенные общественники в регионах куда-то испарились.
С этими людьми, впрочем, понятно: формулировка «не читал, но осуждаю» уже встречалась в нашей истории. Поговорим о тех, кто все-таки видел фильм. Примечательна сама стилистика упреков — той же главы Териберки Татьяны Трубилиной: «Съемочная группа не видела ничего хорошего… какой у нас замечательный дом культуры, библиотека, оснащенная всеми мультимедийными системами и спутниковой антенной… Киношники не общались с нормальными людьми, выбрали тех, кто деградировал, а таких у нас 1-2 человека» (газета «Комсомольская правда», 13 января 2015 года). Режиссер Звягинцев вынужден был отвечать главе города: «Да, мы снимали в Териберке. Но мы снимали НЕ о Териберке».
Казалось бы — азбучные вещи. Странно повторять сегодня, что искусство — это метафоры, образы и вообще вымысел. Советский зритель тоже любил упрекнуть фильм в близорукости или «искажении действительности», но — парадокс — советская культура «трех точек», недоговоренностей и намеков приучила советского зрителя к более глубокому пониманию художественного высказывания. А когда началась эпоха перестроечного кино с его абсурдистскими и утопическими формами, изощренным языком, притчевой манерой (вспомним хотя бы «Письма мертвого человека» или «Город Зеро»), миллионы зрителей могли ругать или хвалить фильм, но они понимали общий смысл и идею. И даже фильм «Маленькая Вера» — главный удар по пуританизму — оценивался не по знаменитой постельной сцене, а как ответ на «поиски поколения». Фильм «Покаяние», с которого началось перестроечное кино, был снят в символической, метафорической манере, однако никому не надо было объяснять, о чем он. Одна реплика в фильме «Гараж» делала его остросоциальным — люди понимали.
Спустя 25 лет произошел регресс массовой аудитории — и это главный урок «Левиафана». Принято считать, что в этом тоже «виноват Голливуд», однако именно российские прокатчики выбирали «чего попроще», хотя американский рынок разнообразен. Российские сериалы, которые пришли на смену западным, упростили массовый вкус до минимума, а новая патриотика закрепила безальтернативность сюжета и плоское деление героев на плохих и хороших. Результатом тотального упрощения стало общее падение качества аудитории. Как говорит редактор журнала «Искусство кино» Даниил Дондурей, в регионах скоро не наберется и ста людей, способных понять авторское кино. У массового зрителя исчезла важная психологическая установка: что просмотр фильма есть не только удовольствие, но и работа — по расшифровыванию символов, знаков и цитат. Фильм Звягинцева не настолько изощрен, но все-таки «Левиафан» — это притча, и его нельзя понимать впрямую, в лоб.
Это упрощенное понимание усугубляется самой атмосферой пиратского просмотра, что способствует восприятию фильма лишь «в общих чертах». Без эффекта погружения, даже «купания» в «Левиафане» благодаря операторской работе Михаила Кричмана, трудно понять его таким, каким он был задуман для широкого экрана. Если бы «Покаяние» посмотрели в пиратской версии, вероятно, реакция на него была бы иной. Рассмотрим наиболее распространенные зрительские упреки фильму.
Отрицательные образы власти, священнослужителей и церкви. Вообще-то это традиция и русской культуры, и мировой. От Пушкина («Сказка о попе и работнике его Балде») и до Льва Толстого и Федора Сологуба (роман «Мелкий бес») — критика церковной бюрократии, обездушивания (что вовсе не отрицает уважения к подвижничеству). То же касается и критики власти. Тоже традиция — от Салтыкова-Щедрина и Гоголя до критического реализма Горького, Короленко, Куприна. То есть в этом смысле фильм Звягинцева как раз традиционен. Однако сама культура критического отношения к действительности не является больше нормой для зрителя/читателя: любая критика воспринимается как оскорбление. Это объяснимо: за 15 лет кино приучило зрителя к сплошной патоке во всем, что касается церкви и власти, к ходульным образам «хороших батюшек» и «крепких хозяйственников».
«В фильме никакого просвета, никакой надежды», «плохой финал». Фильм «Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына» Андрея Кончаловского также отмечен призом на Западе (на Венецианском фестивале), и он тоже — о тяжелой жизни, и герои депрессивные, однако кажется, что фильм «заканчивается хорошо», «дает надежду». Достигается этот эффект сугубо техническими средствами, финальной сценой «примирения». Звягинцев мог бы сделать точно так же, но не сделал. Если фильм Кончаловского говорит — «жить тяжело, но можно», то фильм Звягинцева — «так жить нельзя». Массовый зритель отвык от плохих финалов — точнее, можно сказать, он и не привыкал. Между тем за 30 или 40 лет в мировом кино это тоже стало штампом. Однако эти фильмы точно так же вызывают катарсис, и именно они способны достучаться до зрителя, которого все сложнее заставить сочувствовать герою. Об этом писали в 1960-е участники знаменитой Франкфуртской школы: что, грубо говоря, «хороший финал» — это не искусство, а идеология. «Плохой финал», если перефразировать,— это средство борьбы с индустрией образов, массовой культурой, а также способ вырваться за пределы «потребительского Освенцима». Массовая культура всячески отучает человека от серьезного отношения к себе и жизни, у которой, как известно, тоже всегда «плохой финал».
Для современного человека кино и вообще искусство есть вещь сугубо прикладная. Оно должно «стелить зрителю», поддакивать, то есть делать ему «приятно». Система, которая отучала зрителя от культуры смотрения, сегодня пожинает собственные плоды.
Реакция на фильм Звягинцева демонстрирует нынешний уровень аудитории. Он плачевен. Во-первых, массовый зритель совершенно «не насмотрен». Как свидетельствует социология, зритель чаще всего смотрит кино по телевизору, а в кинотеатры ходит от силы дважды в год. Можно догадываться, что его нынешний зрительский опыт очень однообразен — боевики, сериалы, комедии. Это даже не кино — это, по сути, раскрашенные картинки. И все. Мы можем говорить, что зритель сегодня отброшен к люмьеровскому уровню: он воспринимает кино буквально. И опять пугается при виде поезда на экране. Второй, не менее важный вывод. В нынешней накаленной общественно-политической ситуации объективная оценка «Левиафана» — как и любого художественного произведения — попросту невозможна: хваля его или ругая, ты автоматически становишься заложником той или иной идеологической позиции. И это для искусства самый плохой итог.
Псаки после слов Путина признала, что США есть над чем подумать
https://ria.ru/20210319/rasizm-1601910366.html
Псаки после слов Путина признала, что США есть над чем подумать
Псаки после слов Путина признала, что США есть над чем подумать — РИА Новости, 19.03.2021
Псаки после слов Путина признала, что США есть над чем подумать
Пресс-секретарь американского президента Джен Псаки, комментируя высказывание Владимира Путина о рабстве и расизме в США, признала, что Вашингтону есть над чем. .. РИА Новости, 19.03.2021
2021-03-19T03:56
2021-03-19T03:56
2021-03-19T11:12
в мире
сша
владимир путин
дженнифер псаки
россия
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/02/1b/1599202062_0:0:3072:1728_1920x0_80_0_0_c2dbeb7c727d4d4d6ba10e78521f4594.jpg
ВАШИНГТОН, 19 мар — РИА Новости. Пресс-секретарь американского президента Джен Псаки, комментируя высказывание Владимира Путина о рабстве и расизме в США, признала, что Вашингтону есть над чем подумать в этой сфере.Путин, говоря в четверг об американском истеблишменте, заявил, что до сих пор афроамериканцы в Соединенных Штатах сталкиваются с «несправедливостью и истреблением», а также напомнил об «очень тяжелом» и «очень жестоком» периоде рабовладения в этой стране.Она также выразила мнение, что Путин вряд ли поддается обидам. «Я догадываюсь, что у президента Путина куда более толстая кожа, чем думают его сотрудники», — сказала пресс-секретарь Джо Байдена. При этом она вновь заявила, что американский лидер не собирается смягчать выражения в адрес России, но продолжит искать возможности сотрудничества с Москвой в сфере ядерного нераспространения.В среду посла России в Вашингтоне Анатолия Антонова пригласили для консультаций в Москву. Это про изошло после того, как в интервью телеканалу ABC News Байден заявил, что Москва «ответит за вмешательство в выборы» в 2020 году, о чем ранее доложила разведка. Также президент США утвердительно ответил на вопрос журналиста, считает ли он российского коллегу Владимира Путина «убийцей».Российский МИД назвал это проявлением целенаправленной политики Вашингтона, который «на протяжении двух лет сознательно заводил» российско-американское сотрудничество в тупик.Путин, комментируя высказывания Байдена, пожелал ему здоровья. Позднее он предложил американскому лидеру продолжить разговор «без всяких задержек, а прямо в открытой прямой дискуссии». По его словам, это «было бы интересно и для народа России, и для народа США, да и для многих других стран». В числе тем, которые они могли бы обсудить, Путин назвал двусторонние отношения, борьбу с пандемией, урегулирование региональных конфликтов и вопросы стратегической стабильности.В Белом доме на предложение пока не отреагировали.
https://ria.ru/20210319/psikh-1601908368.html
https://ria.ru/20210319/kharris-1601905853.html
сша
россия
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/
1920
1080
true
1920
1440
true
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/02/1b/1599202062_40:0:2771:2048_1920x0_80_0_0_58eea7ec5f98b38b39c6a4b82dfdf8c7.jpg
1920
1920
true
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в мире, сша, владимир путин, дженнифер псаки, россия
В мире, США, Владимир Путин, Дженнифер Псаки, Россия
ВАШИНГТОН, 19 мар — РИА Новости. Пресс-секретарь американского президента Джен Псаки, комментируя высказывание Владимира Путина о рабстве и расизме в США, признала, что Вашингтону есть над чем подумать в этой сфере.
Путин, говоря в четверг об американском истеблишменте, заявил, что до сих пор афроамериканцы в Соединенных Штатах сталкиваются с «несправедливостью и истреблением», а также напомнил об «очень тяжелом» и «очень жестоком» периоде рабовладения в этой стране.
«Прежде всего, мы можем здесь, в США, заняться саморефлексией и признать, что нам нужно сделать намного больше, чтобы противостоять расовой несправедливости и стать лучшей страной. Мы работаем над этим. Президент (Джо Байден. — Прим. ред.) привержен этому», — сказала Псаки в эфире MSNBC.
Она также выразила мнение, что Путин вряд ли поддается обидам. «Я догадываюсь, что у президента Путина куда более толстая кожа, чем думают его сотрудники», — сказала пресс-секретарь Джо Байдена.
При этом она вновь заявила, что американский лидер не собирается смягчать выражения в адрес России, но продолжит искать возможности сотрудничества с Москвой в сфере ядерного нераспространения.
19 марта 2021, 02:04
«В Белом доме засел псих»: британцы оценили высказывание Байдена о Путине
В среду посла России в Вашингтоне Анатолия Антонова пригласили для консультаций в Москву. Это про изошло после того, как в интервью телеканалу ABC News Байден заявил, что Москва «ответит за вмешательство в выборы» в 2020 году, о чем ранее доложила разведка. Также президент США утвердительно ответил на вопрос журналиста, считает ли он российского коллегу Владимира Путина «убийцей».
Российский МИД назвал это проявлением целенаправленной политики Вашингтона, который «на протяжении двух лет сознательно заводил» российско-американское сотрудничество в тупик.
Путин, комментируя высказывания Байдена, пожелал ему здоровья. Позднее он предложил американскому лидеру продолжить разговор «без всяких задержек, а прямо в открытой прямой дискуссии». По его словам, это «было бы интересно и для народа России, и для народа США, да и для многих других стран». В числе тем, которые они могли бы обсудить, Путин назвал двусторонние отношения, борьбу с пандемией, урегулирование региональных конфликтов и вопросы стратегической стабильности.
В Белом доме на предложение пока не отреагировали.
19 марта 2021, 00:49
Байден снова назвал Камалу Харрис президентом США
ДУМАТЬ О/О КТО-ТО/ЧТО-ТО определение | Кембриджский словарь английского языка
Как произносится думать о/о ком-то/что-то ?
Обзор
думай сам
думать долго и упорно идиомы
Идиомы
думать о чем-то
думать о ком-то/о чем-то
Идиомы
мыслить нестандартно идиомы
идиомы
придумай что-нибудь
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
тихоходка
Соединенное Королевство
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈwɔːəlflaʊər/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈwɑːlˌflaʊ.ɚ/
застенчивый человек, особенно девушка или женщина, который боится участвовать в общественной деятельности и не вызывает особого интереса или внимания
Об этом
Блог
Ни за что! Использование слова «путь» (2)
Подробнее
New Words
продуктивный театр
В список добавлено больше новых слов
Наверх
Содержание
Английский
выражений — В чем разница между «Я должен о чем-то подумать» и «Я должен о чем-то подумать»?
Меня позабавила строчка «Я кое о чем подумал» в следующем ответе на вопрос: «Теперь ты не хочешь отвечать на этот вопрос о расположении слов, не так ли?» который я увидел сегодня утром в своем почтовом ящике от Stack Exchange:
«Вдохновленный этим вопросом, я задумался о размещении
слово теперь . Если оно стоит перед запятой, оно указывает на
немедленное условие: Вы не хотите отвечать на это словосочетание. .. ”
Означает ли выражение «приступить к [чему-либо]» «приступить к выполнению [что-то]» или «начать делать [что-то]»?
Хотя я думаю, что это слишком наивный вопрос для носителей английского языка, насколько отличается «Я должен думать о чем-то» от «Я должен думать о чем-то» ? Становится ли он совершенно другим с 9 или без него?0003 ‘ing’ ?
- выражения
Здесь два разных смысла. Более здравый смысл (и форма) это…
Когда все ушли, я добрался до , думая о том, что произошло.
…где «Я задумался» можно заменить на «[Так получилось] Я начал думать» . Нет особого намека на то, что присутствие других каким-то образом мешало мне думать.
Но, на мой взгляд, в менее распространенной форме…
Как только все ушли, я должен подумать о том, что произошло.