Что не делается все к лучшему как пишется: Всё что н* делается, всё к лучшему.

Юлия Снигирь: Всё к лучшему

Развлечения

Она с юности работала моделью и о карьере киноактрисы всерьез никогда не задумывалась. С профессией девушка определиться не могла очень долго.Окончив школу, поступила на факультет иностранных языков и получила диплом учителя английского и немецкого языков. И, даже сыграв у Федора Бондарчука одну из главных ролей и регулярно получая огромное количество предложений сняться в кино, Юля Снигирь признается, что мечтает реализоваться в другой области – в тележурналистике.[b]– Юлия, как возможно совмещать съемки в разных кинофильмах?[/b]– Несложно. Съемки окончились, но зрители увидят картины только весной. Это два совершенно разных фильма, но оба про любовь. Один фильм называется «Снегири и Надя» – это рабочее название. Его снимал Василий Бархатов – молодой театральный режиссер, несмотря на то, что ему всего 26 лет, уже поставил не одну оперу. В кино он дебютант. Посмотрим, что получится. Другая работа – это русско-латвийский проект. Очень камерная история. Драма про любовь. Съемки проходили в Риге. Со мной вместе работали замечательные актеры: Виталий Хаев, Анатолий Белый, Оксана Фандера. Очень интересная история, называется «Долина роз».[b]– Вы дипломированный учитель иностранных языков. Почему изменили профессию?[/b]– Это случилось не так много лет назад. Я с детства была безумно влюблена в Алису Фрейндлих. Смотрела фильмы с ее участием, копировала ее. Но копирование прошло быстро, я забыла об актерской игре, стала серьезной девочкой, училась на пятерки. Куда я поехала поступать в педагогический университет в Москву, то думать не думала, что могу стать актрисой. Буквально недавно вспоминала эти детские игры и прежнюю влюбленность в Алису Фрейндлих. Тогда я поняла, откуда что взялось.[b]– Удалось познакомиться с Алисой Бруновной?[/b]– Нет, не удалось. Мне даже немного страшно, я не представляю, как с ней знакомиться. Кто я для нее? Маленькая девочка, которая может лишь сказать «здравствуйте» и максимум получить в ответ «здравствуйте!» На этом, наверное, наш разговор закончится. Я это понимаю, поэтому не особенно стремлюсь.[b]– С кем еще, кроме Алисы Фрейндлих, вам хочется познакомиться?[/b]– У меня есть идеал – Владимир Познер. Сейчас я серьезно задумываюсь о журналистике. Думаю, что как журналист я бы хотела быть похожей на него. Понимаю, что это безумно сложно, ведь он лучший журналист в нашей стране. Но мне кажется, именно такие цели надо себе ставить. Нужно пойти учиться в его школу телевидения. Я уже туда звонила и все узнала про обучение.[b]– А есть у вас какая-нибудь черта характера или вредная привычка, от которой бы вы хотели избавиться?[/b]– Есть. Я лентяйка и люблю сладкое. Еще я ужасно вспыльчивая, поэтому могу разбить тарелку или накричать. Через 5 минут мне будет ужасно стыдно. Но мне безумно сложно попросить прощения. В моей жизни были моменты, когда надо было попросить прощения, и я этого не сделала. Потом жалела, но было поздно.[b]– Вы человек, который придерживается во всем порядка?[/b]– Творческий беспорядок у меня всегда присутствует. Несмотря на то, что в принципе я педантичная, очень брезглива, не люблю, когда что-то неопрятно, но у меня имеется какое-то катастрофическое неумение класть вещи на место. Мама с этим боролась с детства, но, как оказалось, бесполезно.[b]– Вы были прилежной ученицей?[/b]– Сначала я училась на одни пятерки. А потом учеба надоела. Я начала бунтовать против этого, потом – против того… Одним словом, вышла из положительного образа.[b]– Ваши родители всегда поддерживали вас в вашем выборе?[/b]– Да, конечно. Мама всегда следила за всеми моими творческими делами, она в курсе всех проектов. Я брала ее с собой на «Кинотавр», и потом она была со мной на съемках в Риге. Мама вообще-то работает, поэтому ей пришлось взять большой-большой отпуск. На съемках она пробыла со мной целый месяц. И очень меня поддерживала. Она увидела, как все это непросто.[b]– Ваши родители недавно переехали в Москву?[/b]– Родители сейчас живут в Москве, переехали несколько лет назад. Младший брат пошел по моим стопам, учится в театральном.[b]– Вы как-то влияли на его выбор?[/b]– Он сам решение принял. Долго искал свою дорогу, и как-то у него проснулось. Причем мы с ним совсем разные. То есть я люблю кино, я самый настоящий киноголик, много смотрю кино, я говорю только о кино. А брат, наоборот, погружен в театр, любит театр, он даже собирается что-то свое организовывать. Он вообще не думает о кино.[b]– Киноголик, мечтающий о лаврах лучшего тележурналиста страны?[/b]– Именно так! Я об этом много думаю и очень надеюсь, что одно другому не помешает. Несмотря на то, что многие у нас консервативны и смотрят на это странно. Я знаю режиссеров, которые отказываются снимать в своих фильмах актрис, ведущих передачу на телевидении. Но, значит, у меня такая судьба. Журналистика мне интересна, я буду этим заниматься.[b]– То есть, если придется, вы откажетесь от кино?[/b]– Да, может быть такое. Мне настолько интересна тележурналистика, что она вполне могла бы заменить мне кино. Но я пока не могу себе такого позволить. У меня уже был опыт, я вела передачу, попробовала себя как телеведущая.И в какой-то момент подумала, что настало время отказаться от кино, уйти в журналистику. Но потом поняла, что я очень скучаю, что меня тянет, что мне хочется сниматься. И как только мне предложили роль, тут же согласилась. [b]– Совмещать телевидение и кино не получается?[/b]– Нет. Я очень многое хочу попробовать, многому научиться, но просто не успеваю делать все, что хочу. К сожалению, многое проходит мимо. Но я привыкла делать что-то одно, но хорошо, чем все сразу, но плохо. Например, я буду сниматься в восьмисерийном фильме для Первого канала.А в это время мне предложили еще несколько хороших ролей, но я отказалась. Хотя многие соглашаются совмещать. Я поначалу расстроилась немного, подумала, может быть, я поспешила с выбором. Но, с другой стороны, ведь все, что ни делается, – к лучшему. Это уже проверено.[b]Досье «ВМ»[/b][i]Родилась 2 июня 1983 года в городе Донской под Тулой.По профессии – дипломированный педагог английского и немецкого языков. Окончила факультет иностранных языков Московского педагогического государственного университета.Известность пришла после клипа для группы «Звери» на песню «До скорой встречи», где Юлия сыграла девушку – хозяйку «бентли», с которой знакомится автослесарь – Рома Зверь. Настоящий успех пришел после роли Рады Гаал в фильме Федора Бондарчука «Обитаемый остров». Ей приписывали роман с исполнителем главной роли в «Обитаемом острове» Василием Степановым, однако на съемочной площадке этого фильма Юля нашла свою настоящую любовь – оператора Максима Осадчего.Тыквенный суп – любимое блюдо, которое может приготовить сама.Свою подушку возит с собой в каждую командировку.Утверждает, что фамилия Снигирь пишется через «и», потому что в словаре Даля и название этой птицы написано именно через букву «и».Идеал – Владимир Познер.[/i]

Японский иероглиф «счастье» — Manabo

  • Японский Язык

WP_Post Object
(
[ID] => 3710
[post_author] => 3
[post_date] => 2016-01-22 09:06:43
[post_date_gmt] => 2016-01-22 09:06:43
[post_content] => [vc_row full_width="stretch_row_content" css=".vc_custom_1453451975202{background-image: url(https://nihongo-manabo.com/wp-content/uploads/2016/01/shutterstock_355937594-11. jpg?id=3713) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}"][vc_column el_class="h_post"][vc_empty_space][stm_post_info][vc_empty_space][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][/vc_column][vc_column el_class="ftr4"][vc_column_text el_class="ftr"]Японские иероглифы используются не только для письменности, но влияют на жизнь человека, потому что в них заложен глубокий смысл.

「福」(фуку) - счастье

В начале нового года повсюду японский иероглиф "счастье" - 福 (фуку). Иероглиф счастье на японском используют, чтобы привлечь в наступивший год как можно больше счастья. Его используют на поздравительных открытках, изображают на сладостях и традиционной еде, украшают праздничные стенды и даже любимая многими японцами новогодняя торговая кампания называется «счастливый пакет» - 福袋 (фукубукуро). Такой пакет с иероглифом "счастье" продается по фиксированной цене и содержит товары по скидке. Покупатель не знает точно, что находится в «счастливом пакете», но праздничное настроение и желание испытать удачу способствуют покупке![/vc_column_text][vc_single_image image="3720" img_size="full"][/vc_column][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][/vc_column][vc_column el_class="ftr4"][vc_column_text el_class="ftr"]

Японское слово "счастье" часто встречается в пословицах и поговорках

[/vc_column_text][vc_column_text el_class="ftr"]

笑う門には福が来る
Счастье приходит в дом, где улыбаются

Ведь так оно и есть! В дом, где все улыбаются и настроены позитивно, обязательно придет удача. В данном случае иероглиф  門 (мон) - ворота - подразумевает семью и дом. Даже если очень трудно и печально, улыбайтесь и счастье постучится в дверь.[/vc_column_text][vc_single_image image="3734" img_size="full"][vc_column_text el_class="ftr"]

残り物には福がある
Остатки – сладки

Считается, что человек, который не сражается за "последний кусок пирога" и ведет себя вежливо по отношению к другим, в результате обретет настоящую удачу и получит большую часть того самого «вкусного пирога».[/vc_column_text][vc_single_image image="3732" img_size="full"][vc_column_text el_class="ftr"]

福の神
Божества счастья

По-японски 七福神 (Сити фуку дзин) означает 7 Божеств счастья, которые приносят удачу. В них входят буддийские божества Эбису, Дайкоку, Бисямонтэн, Хотэй, Фукурокудзю, Дзюродзин, Бэнзайтэн.[/vc_column_text][vc_single_image image="3738" img_size="full"][vc_column_text el_class="ftr"]

福は内、鬼は外
Счастье в дом, демоны вон

Знаменитая фраза с японским иероглифом "счастье" на праздник Сэцубун в Японии. Отмечается этот праздник 3 февраля, в последний день перед началом весеннего сезона. Праздник связан с изгнанием демонов, которых пугают, разбрасывая соевые бобы в доме, в синтоистских и буддистских храмах по всей Японии. [/vc_column_text][vc_single_image image="3741" img_size="full"][vc_column_text el_class="ftr"]

災い転じて福となす
Все что не делается, все к лучшему!

Пословица призывает нас из любой ситуации вынести полезный урок! Что бы не случилось с вами, не отчаивайтесь, а сделайте выводы и идите дальше, улыбаясь.[/vc_column_text][vc_single_image image="3745" img_size="full"][vc_column_text el_class="ftr"]

Попробуйте написать японский иероглиф "счастье" и счастье обязательно к вам придет!

[/vc_column_text][stm_share title="" code="JTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfZmFjZWJvb2tfbGFyZ2UlMjclMjBkaXNwbGF5VGV4dCUzRCUyNyUyNyUzRSUzQyUyRnNwYW4lM0UlMEElM0NzcGFuJTIwY2xhc3MlM0QlMjdzdF90d2l0dGVyX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNFJTBBJTNDc3BhbiUyMGNsYXNzJTNEJTI3c3RfdmtvbnRha3RlX2xhcmdlJTI3JTIwZGlzcGxheVRleHQlM0QlMjclMjclM0UlM0MlMkZzcGFuJTNF"][vc_row_inner css=". vc_custom_1453002061431{margin-top: 60px !important;padding-top: 30px !important;padding-right: 30px !important;padding-bottom: 30px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #fafafa !important;}" el_class="ftr5"][vc_column_inner][vc_single_image image="10900"][/vc_column_inner][vc_column_inner][vc_column_text]

Записаться на бесплатный пробный онлайн-урок японского языка

[/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][stm_post_comments][/vc_column][vc_column][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_raw_html]JTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJmYi1yb290JTIyJTNFJTNDJTJGZGl2JTNFJTBBJTNDc2NyaXB0JTNFJTI4ZnVuY3Rpb24lMjhkJTJDJTIwcyUyQyUyMGlkJTI5JTIwJTdCJTBBJTIwJTIwdmFyJTIwanMlMkMlMjBmanMlMjAlM0QlMjBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lJTI4cyUyOSU1QjAlNUQlM0IlMEElMjAlMjBpZiUyMCUyOGQuZ2V0RWxlbWVudEJ5SWQlMjhpZCUyOSUyOSUyMHJldHVybiUzQiUwQSUyMCUyMGpzJTIwJTNEJTIwZC5jcmVhdGVFbGVtZW50JTI4cyUyOSUzQiUyMGpzLmlkJTIwJTNEJTIwaWQlM0IlMEElMjAlMjBqcy5zcmMlMjAlM0QlMjAlMjIlMkYlMkZjb25uZWN0LmZhY2Vib29rLm5ldCUyRnJ1X1JVJTJGc2RrLmpzJTIzeGZibWwlM0QxJTI2dmVyc2lvbiUzRHYyLjUlMjZhcHBJZCUzRDUwNTE5NzkxOTUyOTU5MSUyMiUzQiUwQSUyMCUyMGZqcy5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZSUyOGpzJTJDJTIwZmpzJTI5JTNCJTBBJTdEJTI4ZG9jdW1lbnQlMkMlMjAlMjdzY3JpcHQlMjclMkMlMjAlMjdmYWNlYm9vay1qc3NkayUyNyUyOSUyOSUzQiUzQyUyRnNjcmlwdCUzRSUwQSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmItcGFnZSUyMiUyMGRhdGEtaHJlZiUzRCUyMmh0dHBzJTNBJTJGJTJGd3d3LmZhY2Vib29rLmNvbSUyRm5paG9uZ28ubWFuYWJvLmpwJTIyJTIwZGF0YS10YWJzJTNEJTIyZS5nLiUyMiUyMGRhdGEtaGVpZ2h0JTNEJTIyNDAwJTIyJTIwZGF0YS1zbWFsbC1oZWFkZXIlM0QlMjJmYWxzZSUyMiUyMGRhdGEtYWRhcHQtY29udGFpbmVyLXdpZHRoJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUyMGRhdGEtaGlkZS1jb3ZlciUzRCUyMmZhbHNlJTIyJTIwZGF0YS1zaG93LWZhY2VwaWxlJTNEJTIydHJ1ZSUyMiUzRSUzQ2RpdiUyMGNsYXNzJTNEJTIyZmIteGZibWwtcGFyc2UtaWdub3JlJTIyJTNFJTNDYmxvY2txdW90ZSUyMGNpdGUlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy5mYWNlYm9vay5jb20lMkZuaWhvbmdvLm1hbmFiby5qcCUyMiUzRSUzQ2ElMjBocmVmJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZ3d3cuZmFjZWJvb2suY29tJTJGbmlob25nby5tYW5hYm8uanAlMjIlM0UlRDAlQUYlRDAlQkYlRDAlQkUlRDAlQkQlRDElODElRDAlQkElRDAlQjglRDAlQjklMjAlRDElOEYlRDAlQjclRDElOEIlRDAlQkElMjAlRDAlQkYlRDAlQkUlMjAlRDElODElRDAlQkElRDAlQjAlRDAlQjklRDAlQkYlRDElODMlMjAlRDAlQjIlMjBNYW5hYm8lM0MlMkZhJTNFJTNDJTJGYmxvY2txdW90ZSUzRSUzQyUyRmRpdiUzRSUzQyUyRmRpdiUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column][vc_raw_html]JTNDc2NyaXB0JTIwdHlwZSUzRCUyMnRleHQlMkZqYXZhc2NyaXB0JTIyJTIwc3JjJTNEJTIyJTJGJTJGdmsuY29tJTJGanMlMkZhcGklMkZvcGVuYXBpLmpzJTNGMTIxJTIyJTNFJTNDJTJGc2NyaXB0JTNFJTBBJTBBJTNDJTIxLS0lMjBWSyUyMFdpZGdldCUyMC0tJTNFJTBBJTNDZGl2JTIwaWQlM0QlMjJ2a19ncm91cHMlMjIlM0UlM0MlMkZkaXYlM0UlMEElM0NzY3JpcHQlMjB0eXBlJTNEJTIydGV4dCUyRmphdmFzY3JpcHQlMjIlM0UlMEFWSy5XaWRnZXRzLkdyb3VwJTI4JTIydmtfZ3JvdXBzJTIyJTJDJTIwJTdCbW9kZSUzQSUyMDAlMkMlMjB3aWR0aCUzQSUyMCUyMjQwMCUyMiUyQyUyMGhlaWdodCUzQSUyMCUyMjIwMCUyMiUyQyUyMGNvbG9yMSUzQSUyMCUyN0ZGRkZGRiUyNyUyQyUyMGNvbG9yMiUzQSUyMCUyNzJCNTg3QSUyNyUyQyUyMGNvbG9yMyUzQSUyMCUyNzVCN0ZBNiUyNyU3RCUyQyUyMDExMDEzNzg5MyUyOSUzQiUwQSUzQyUyRnNjcmlwdCUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][vc_column][contact-form-7 title="Подпишитесь на журнал MANABO"][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_btn title="ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ" custom_background="#ff676b" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-phone" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton2" css=". vc_custom_1448412801042{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;}" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fcontact-us%2F||"][vc_btn title="ЗАПИСАТЬСЯ НА ПРОБНЫЙ УРОК" custom_background="#56b886" custom_text="#fcfcfc" shape="square" i_type="linecons" i_icon_linecons="vc_li vc_li-paperplane" css_animation="right-to-left" add_icon="true" el_class="ff_form_btton" link="url:https%3A%2F%2Fnihongo-manabo.com%2Fapplication-for-a-free-trial-lesson%2F||"][/vc_column][/vc_row]
[post_title] => Японский иероглиф "счастье"
[post_excerpt] => Японские иероглифы используются не только для письменности, но и с древних времен иероглифы содержат в себе важный глубокий смысл и значения, влияющие на жизнь человека.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => yaponskij-ieroglif-schaste
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2021-01-28 08:11:43
[post_modified_gmt] => 2021-01-28 08:11:43
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => http://nihongo-manabo. com/?p=3710
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 1
[filter] => raw
)

  •   17 139
  •          

  •   22.01.16
  •           

Японские иероглифы используются не только для письменности, но влияют на жизнь человека, потому что в них заложен глубокий смысл.

「福」(фуку) — счастье

В начале нового года повсюду японский иероглиф «счастье» — 福 (фуку). Иероглиф счастье на японском используют, чтобы привлечь в наступивший год как можно больше счастья. Его используют на поздравительных открытках, изображают на сладостях и традиционной еде, украшают праздничные стенды и даже любимая многими японцами новогодняя торговая кампания называется «счастливый пакет» — 福袋 (фукубукуро). Такой пакет с иероглифом «счастье» продается по фиксированной цене и содержит товары по скидке. Покупатель не знает точно, что находится в «счастливом пакете», но праздничное настроение и желание испытать удачу способствуют покупке!

Японское слово «счастье» часто встречается в пословицах и поговорках

笑う門には福が来る
Счастье приходит в дом, где улыбаются

Ведь так оно и есть! В дом, где все улыбаются и настроены позитивно, обязательно придет удача. В данном случае иероглиф  門 (мон) — ворота — подразумевает семью и дом. Даже если очень трудно и печально, улыбайтесь и счастье постучится в дверь.

残り物には福がある
Остатки – сладки

Считается, что человек, который не сражается за «последний кусок пирога» и ведет себя вежливо по отношению к другим, в результате обретет настоящую удачу и получит большую часть того самого «вкусного пирога».

福の神
Божества счастья

По-японски 七福神 (Сити фуку дзин) означает 7 Божеств счастья, которые приносят удачу. В них входят буддийские божества Эбису, Дайкоку, Бисямонтэн, Хотэй, Фукурокудзю, Дзюродзин, Бэнзайтэн.

福は内、鬼は外
Счастье в дом, демоны вон

Знаменитая фраза с японским иероглифом «счастье» на праздник Сэцубун в Японии. Отмечается этот праздник 3 февраля, в последний день перед началом весеннего сезона. Праздник связан с изгнанием демонов, которых пугают, разбрасывая соевые бобы в доме, в синтоистских и буддистских храмах по всей Японии.

災い転じて福となす
Все что не делается, все к лучшему!

Пословица призывает нас из любой ситуации вынести полезный урок! Что бы не случилось с вами, не отчаивайтесь, а сделайте выводы и идите дальше, улыбаясь.

Попробуйте написать японский иероглиф «счастье» и счастье обязательно к вам придет!

Японский язык по скайпу в Manabo

Акт 1, Перевод Сцены 2

  • Home /
  • Литература /
  • Othello /
  • Современный английский /
  • Акт 1, Сцена 2
  • Современный английский /
  • Акт 1, Сцена 2

Сумма

.

  • Введение
  • Резюме
  • Современный английский
  • Акт 1, Сцена 1
  • Акт 1, Сцена 2
  • Акт 1, Сцена 2 Краткое содержание
  • Акт 1, Сцена 3
  • Акт 2, Сцена 1
  • Акт 3, сцена 1
  • Акт 3, сцена 2
  • Акт 3, сцена 3
  • Акт 3, сцена 4
  • Акт 4, сцена 1
  • Акт 4, сцена 2
  • Акт 4, сцена 3
  • Акт 5, сцена 1
  • Акт 5, сцена 2
  • Темы
  • Котировки
  • Персонажей
  • Анализ
  • Вопросы
  • Фотографии
  • Викторины
  • Лучшее из Интернета
  • Написать эссе
  • Инфографика
  • Обучение
  • Горит Глоссарий
  • Содержание
  • НАЗАД
  • СЛЕДУЮЩИЙ

Параллельный перевод Акта 1, Сцены 2 «Отелло» из оригинального Шекспира на современный английский язык.

  Исходный текст

 Переведенный текст

  Источник: Библиотека Шекспира Фолгера

Входят Отелло, Яго, слуги, с факелами.

ЯГО
Хотя на войне я убивал людей,
И все же считаю это очень нечистым на совести
Не совершать надуманных убийств. мне не хватает беззакония
Иногда сослужить мне службу. Девять или десять раз
я думал, что дернул его сюда под ребра.

Мавр Отелло с Яго на другой улице Венеции. Яго рассказывает, как он убил много людей, но ему очень не нравится это делать, потому что он такой порядочный парень. Тем не менее, говорит он Отелло, ему было трудно не убить Брабанцио, в основном из-за ужасных вещей, которые он говорил об Отелло. (Яго для удобства умалчивает, что именно он вдохновил Брабанцио на хулиганство Отелло. Ох уж это предательство!)0003

ОТЕЛЛО
И так лучше.

ЯГО Нет, но он болтал
И говорил такие подлые и вызывающие термины
Против вашей чести, 10
Что при маленьком благочестии, которое у меня есть
Я сделал полный труд воздержаться от него. Но прошу вас, сэр,
Вы быстро вышли замуж? Будьте уверены,
Что magnifico очень любим,
И имеет в своем действии потенциал голоса 15
Вдвое больше, чем у герцога. Он разведется с вами
Или наложите на вас какие ограничения или обиды
Закон (всеми его силами, чтобы обеспечить его соблюдение)
Передаст ему телеграмму.

Отелло спокоен и говорит, что хорошо, что Яго не убил своего тестя. Яго болтает, спрашивая, является ли брак Отелло «быстрым» и «надежным». Кажется, Яго спрашивает, занимался ли Отелло сексом с Дездемоной, поскольку браки, которые еще не были заключены (или скреплены сексом), все еще могут быть аннулированы. Яго виливает на ухо мавру, что Брабанцио — сенатор, причем настолько убедительный, что почти в два раза влиятельнее герцога Венецианского. Яго уверен, что Брабанцио попытается развести свою дочь и Отелло или иным образом устроит ад для бедного Отелло.

ОТЕЛЛО Пусть делает назло. 20
Мои услуги, которые я оказал синьории
Выразим его жалобы. ‘Еще предстоит узнать
(Что, когда я узнаю, что хвастовство — это честь,
я обнародую) Я получаю свою жизнь и существо
От людей королевской осады и мои недостатки 25
Могу говорить без шляпы как гордый удача
Как это то, что я достиг. Знай же, Яго,
Но что я люблю нежную Дездемону,
Я не хотел бы моего бездомного свободного состояния
Поместить в круг и ограничить 30
Ради ценности моря. Но посмотри, какие огни идут
вон там?

Отелло не будет на этом зацикливаться. На самом деле, он уверен, что его репутация генерала и его служба Венеции выдержат любые претензии Брабанцио в глазах Венеции. Далее Отелло говорит, что просто любит Дездемону; он не отказался бы от своей свободы холостяка ни за что меньшее.

ЯГО
Воспитанный отец и его друзья.
Вам лучше войти.

ОТЕЛЛО Не я. Меня нужно найти. 35
Мои части, мой титул и моя совершенная душа
Проявят меня правильно. Это они?

ЯГО Янус, я думаю, что нет.

Входит Кассио с офицерами и факелами.

ОТЕЛЛО
Слуги герцога и моего лейтенанта!
Спокойной ночи, друзья. 40
Какие новости?

Их разговор прерывается какой-то суматохой. Яго предполагает, что это воюющий Брабанцио, и призывает Отелло бежать и прятаться, но Отелло решает встать и встретиться лицом к лицу со своим тестем, как мужчина. На самом деле прерывает вовсе не тестьская банда, а Михаил Кассио (великий арифметик и заместитель Отелло) со многими другими офицерами.

КАССИО Герцог приветствует вас, генерал,
И он требует вашего поспешного появления,
Даже сейчас же.

ОТЕЛЛО Как вы думаете, в чем дело? 45

КАССИО
Что-то с Кипра, насколько я понимаю.
Это жаркое дело. Галеры
Послали дюжину последовательных гонцов
В эту самую ночь друг за другом по пятам,
И многие из консулов, встав и встретившись, 50
Уже у герцога. Вас горячо
звали.
Когда, будучи не в вашей квартире, чтобы быть найденным,
Сенат послал около трех несколько квестов
Чтобы найти вас. 55

ОТЕЛЛО Хорошо, что ты меня нашел.
Поговорю здесь, в доме
И пойду с тобой.

Он уходит.

Кассио приносит печальную новость о том, что дюжина посланников прибывает с растущими новостями о войне с Кипра. Герцог Венецианский и Сенат разыскивают Отелло, которого не было в его доме. Герцог требует присутствия Отелло, чтобы немедленно разобраться с этим вопросом, хотя сейчас полночь.

КАССИО Древний, зачем он здесь?

ЯГО
Вера, он сегодня вечером сел на наземную каракку. 60
Если это окажется законным призом, он навсегда.

КАССИО
Я не понимаю.

ЯГО Женат.

КАССИО Кому?

ЯГО
Выйти замуж, чтобы— 65

Снова войти в Отелло.

Пойдемте, капитан, вы пойдете?

Отелло убегает, оставив Кассио с Яго, и у Яго достаточно времени, чтобы сказать Кассио, что причина отсутствия Отелло в том, что он был занят кражей и женитьбой. Прежде чем Кассио успевает услышать, что новая жена Отелло — дочь Брабанцио, Дездемона, Отелло возвращается, чтобы уговорить Кассио пойти с ним.

ОТЕЛЛО Иметь с собой.

КАССИО
А вот и еще один отряд, который ищет вас.

Входят Брабантио, Родриго, с офицерами и факелами.

ЯГО
Это Брабанцио. Генерал, имейте в виду,
У него дурные намерения. 70

ОТЕЛЛО Эй, стой!

РОДРИГО
Синьор, это мавр.

БРАБАНЦИО Долой его,
вор!

Они обнажают мечи.

ЯГО
Ты, Родриго! Проходите, сэр, я за вас. 75

ОТЕЛЛО
Береги свои блестящие мечи, ибо
они ржавеют от росы.
Добрый синьор, годами
вы будете командовать больше, чем своим оружием.

В этот момент их выход перекрыт Брабантио, который наконец прибыл с Родриго и офицерами на буксире. Они здесь, чтобы поднять бунт против Отелло. Вокруг подняты мечи. Люди Отелло и Брабанцио планируют сразиться друг с другом, но Отелло останавливает их, чтобы спросить, что именно, по мнению Брабанцио, он делает.

БРАБАНЦИО
О, подлый вор, куда ты спрятал мою 80
дочь?
Проклятый, ты очаровал ее!
Ибо я отсылаю ко всему чувственному,
Если бы она в цепях магии не была связана,
Будь дева так нежна, прекрасна и счастлива, 85
Так противоположна замужеству, что она избегала
Богатые завитые любимцы нашей нации, 90 143 Когда-либо, t ‘навлечь на себя всеобщую насмешку,
Беги от ее охраны к закопченной груди
Такого, как ты, — бояться, а не радоваться! 90
Суди меня, мир, если это не грубо в смысле
То, что ты упражнялся в ней с грязными чарами,
Оскорблял ее нежную юность наркотиками или минералами
Это ослабляет движение. Я не буду спорить.
Это вероятно и ощутимо для мышления. 95
Поэтому я понимаю и привязываю тебя
Для обидчика мира, практикующего
Искусств запрещенных и вне закона.—
Держитесь за него. Если он сопротивляется,
Усмирите его на свой страх и риск. 100

Брабантио объясняет, что он только что пришел, чтобы прояснить маленькое дело Отелло, околдовавшего и похитившего его дочь. Брабанцио говорит, что его дочь была настолько против брака до встречи с Отелло, что не выходила замуж даже за самых богатых мальчиков в королевстве. Брабанцио уверен, что внезапный брак его дочери с Отелло является результатом колдовства, и он хотел бы, чтобы Отелло был заключен в тюрьму за занятия черной магией.

ОТЕЛЛО Держите руки,
И вы, по моему склонению, и остальные.
Если бы это был мой сигнал к бою, я бы знал это
Без суфлера. Куда ты хочешь, чтобы я пошел
Чтобы ответить на это твое обвинение? 105

БРАБАНЦИО В тюрьму, до нужного времени
По закону и ходу прямого заседания
Позови тебя к ответу.

ОТЕЛЛО Что, если я повинуюсь?
Как герцог может быть удовлетворен этим, 110
Чьи посланники здесь со мной,
По некоторым текущим делам государства,
Чтобы привести меня к нему?

ОФИЦЕР Это правда, достойнейший синьор.
Герцог на совете, и за вами, благородным 115
Я уверен, посылают.

Отелло, все еще спокойный, говорит, что даже если бы он захотел попасть в тюрьму, это только навлекло бы на Брабанцио неприятности. Герцог ждет известий от Отелло об этом деле с Кипром, и он был бы не слишком рад, если бы его любимый генерал был заключен в тюрьму по причинам, связанным с браком.

БРАБАНЦИО Как? Герцог в совете?
В это время ночи? Уведите его;
Мое дело не праздное. Сам герцог,
Или любой из моих братьев по штату, 120
Не может не чувствовать эту несправедливость, как свою собственную.
Ибо, если такие действия могут иметь свободный проход,
Рабы и язычники должны быть нашими государственными деятелями.

Они уходят.

Брабанцио настаивает на том, что его дело тоже важно, независимо от того, что не дает герцогу уснуть в этот час. Если бы герцог или кто-либо из других государственных деятелей знал, что дочь сенатора развлекается с мавром, и был бы доволен этим, тогда вся Венеция могла бы иметь «рабов и язычников» в качестве своих представителей, что не очень приятно. сказать об Отелло.

  • НАЗАД
  • СЛЕДУЮЩИЙ

Процитировать эту страницу


18 мотивационных цитат, которые пробудят в вас писателя. | Рошан Де Сильва

pixabay

Я думаю, что все начинающие и профессиональные писатели согласятся со мной, когда я скажу: «Мы никогда полностью не удовлетворены своей работой. Мы всегда чувствуем, что можем добиться большего, и что наше лучшее произведение еще не написано». Я также считаю, что есть по крайней мере одна цитата, которая вас понимает и соответствует тому, что вы чувствуете в любой момент жизни.

Итак, читайте дальше, чтобы найти подходящие цитаты на все случаи жизни: от желания стать писателем до писательского кризиса, когда вы уже создали этот шедевр, но размышляете, достаточно ли он хорош.

freeimages

«Прочитайте тысячу книг, и ваши слова потекут рекой».

― Лиза См.

«В первом черновике вы просто рассказываете себе историю».

― Терри Пратчетт

«Вы не начинаете писать хорошие вещи. Ты начинаешь писать всякую ерунду и думаешь, что это хорошо, а потом постепенно становишься лучше.

Вот почему я говорю, что одна из самых ценных черт — настойчивость.

― Октавия Е. Батлер

«Плохую страницу всегда можно отредактировать. Вы не можете редактировать пустую страницу».

― Джоди Пиколт

«Начинайте писать, несмотря ни на что. Вода не течет, пока кран не открыт».

— Louis L’Amour

«Каждая тайна души писателя, каждый опыт его жизни, каждое свойство его ума запечатлены в его произведениях крупно».

— Вирджиния Вульф

«И, кстати, обо всем в жизни можно написать, если у вас хватит смелости сделать это и воображения импровизировать. Худший враг творчества — неуверенность в себе».

― Сильвия Плат

«Не говори мне, что светит луна; покажи мне отблеск света на битом стекле».

― Антон Чехов

«Когда ваша история будет готова к переписыванию, сократите ее до костей. Избавьтесь от каждой унции лишнего жира. Это будет больно; переделывать историю до самого необходимого — это всегда немного похоже на убийство детей, но это необходимо сделать».

— Стивен Кинг

Каждый день проходит мимо тысячи идей для историй. Хорошие писатели — это те, кто видит пять или шесть из них. Большинство людей ничего не видят.

— Орсон Скотт

«Нет большей агонии, чем нести в себе невыразимую историю».

― Майя Энджелоу

«Не сгибайся; не разбавляйте его водой; не пытайтесь сделать это логичным; не редактируй свою душу по моде. Вместо этого безжалостно следуйте своим самым сильным навязчивым идеям».

— Франц Кафка

«Если книга правдива, она найдет аудиторию, которая предназначена для ее чтения».

— Уолли Лэмб

Я думаю, что все писательство — это болезнь. Ты не можешь это остановить».

— Уильям Карлос Уильямс

«Я могу стряхнуть с себя все, пока пишу; мои печали исчезают, мое мужество возрождается».

— Анна Франк

Профессиональный писатель — это любитель, который не бросил».

— Ричард Бах

«Люди говорят: «Что вы посоветуете людям, которые хотят стать писателями?» Я говорю, что им на самом деле не нужны советы, они знают, что хотят стать писателями, и они это сделают.

Related Posts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *